Биография. Генрих Бёлль: самый русский немецкий писатель Белль кратко биография и произведения в таблице

За искренность его произведений и политическую активность Генриха Бёлля называли "совестью нации". "Он был адвокатом слабых и врагом тех, кто всегда уверен в собственной непогрешимости. Он выступал за свободу духа везде, где она оказывалась под угрозой", - так бывший президент Германии Рихард фон Вайцзеккер охарактеризовал Бёлля в письме с соболезнованием вдове писателя.

Бёлль был первым после Томаса Манна немецким писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Он всегда чувствовал себя немцем, но в то же время резко критиковал "публичное лицемерие" правительства и "избирательную амнезию" своих соотечественников.

Жизнь на границе эпох

Дом Бёлля в Айфеле

Жизнь Бёлля охватила несколько периодов истории Германии. Он родился подданным императора Вильгельма Второго, вырос в Веймарской республике, пережил гитлеровские времена, Вторую мировую войну, оккупацию, и наконец активно участвовал в становлении западногерманского общества.

Генрих Бёлль родился в 1917 году в Кёльне в семье скульптора и краснодеревщика. Родители Бёлля были очень религиозными людьми, тем не менее, именно они научили сына проводить четкое различие между христианской верой и организованной церковью. В шестилетнем возрасте Бёлль начинает посещать католическую школу, а затем продолжает учебу в гимназии. После прихода нацистов к власти Бёлль в отличие от большинства своих одноклассников, он отказался вступить в "гитлерюгенд".

После окончания гимназии в 1937 году Бёлль намеревался продолжить учебу в университете, но ему в этом было отказано. В течение нескольких месяцев он обучался книготорговле в Бонне, а затем полгода ему пришлось нести трудовую повинность, копая траншеи. Бёлль вновь попытался поступить в Кельнский университет, но его призвали в армию. Шесть лет Бёлль провел на фронте - во Франции и в России; четыре раза он был ранен, несколько раз пытался уклониться от службы, симулируя болезни. В 1945 году он оказывается в американском плену. Для Бёлля это был действительно день освобождения, поэтому он всегда сохранял чувство благодарности по отношению к союзникам, избавившим Германию от нацизма.

На пути к профессионализму

После войны Бёлль вернулся в Кельн. И уже в 1947 году он начал публиковать свои рассказы. В 1949 году в свет вышла его первая книга – роман "Поезд пришел вовремя". В своих первых произведениях, которые можно отнести к жанру так называемой "руинной литературы", Бёлль рассказывал о солдатах и их любимых женщинах, о жестокостях войны, о смерти. Герои произведений Бёлля оставались, как правило, безымянными; они символизировали собой страдающее человечество; они делали то, что им приказывали, и гибли. Эти люди ненавидели войну, но не вражеских солдат.

Книги сразу же заинтересовали критиков, но тиражи расходились плохо. Бёлль, однако, продолжал писать. К концу 50-х годов Бёлль отходит от темы войны. В это время совершенствуется и его манера письма. В книге "Бильярд в половине десятого", который часто называют лучшим его романом, Бёлль использует сложные повествовательные приемы, сжимая в один-единственный день весь опыт трех поколений состоятельной немецкой семьи. В романе "Глазами клоуна" вскрываются нравы католического истеблишмента. "Групповой портрет с дамой", самый объемный и наиболее новаторский роман Бёлля, облечен в форму подробного бюрократического отчета, где около шестидесяти человек характеризуют некую персону, создавая тем самым мозаичную панораму немецкой жизни после Первой мировой войны. "Потерянная честь Катарины Блум" - ироническая зарисовка на тему сплетен бульварной прессы.

Нелюбимый за правду

Генрих Бёлль с Александром Солженицыным

Отдельная глава в жизни Генриха Бёлля - его любовь к России и деятельная поддержка диссидентского движения.

Бёлль много знал о России и имел четкую позицию по многим аспектам российской действительности. Эта позиция находит отражение во множестве произведений писателя. Отношения Бёлля с советским руководством никогда не были безоблачными. Фактический запрет на русские издания Бёлля продержался с середины 1973 года до последних дней его жизни. "Виной" тому служила общественная и правозащитная деятельность писателя, его гневные протесты против ввода советских войск в Чехословакию, активная поддержка диссидентского движения.

А начиналось все с невероятного успеха Бёлля в Советском Союзе. Первая публикация вышла еще в 1952 году, когда единственный в ту пору международный журнал "В защиту мира" напечатал рассказ молодого западногерманского автора "Весьма дорогая нога".

С 1956 года русские издания Бёлля появляются регулярно, колоссальными тиражами. Пожалуй, нигде в мире его переводы не пользовались такой популярностью, как у русской аудитории. Близкий друг Бёлля Лев Копелев однажды заметил: "Если о Тургеневе говорили, что он самый немецкий из русских писателей, то о Бёлле можно было бы сказать, что он самый русский из немецких писателей, хотя он очень "немецкий" писатель.

О роли литературы в жизни общества

Писатель был убежден, что литература чрезвычайно важна в деле формирования общества. По его мнению, литература в привычном понимании этого слова способна разрушить авторитарные структуры – религиозные, политические, идеологические. Бёлль был уверен, что писатель в той или иной степени способен изменить мир при помощи своего творчества.

Бёлль не любил, когда его называли "совестью нации". По его мнению, совестью нации являются парламент, свод законов и правовая система, а писатель призван лишь пробуждать эту совесть, а не являться ее воплощением.

Активная политическая позиция

Генрих Бёлль, лауреат Нобелевской премии

Бёлль всегда активно вмешивался в политику. Так, он решительно выступил в защиту таких советских писателей-диссидентов, как Лев Копелев и Александр Солженицын.

Он критически относился и к капиталистической системе. На вопрос, существует ли гуманный капитализм, он как-то ответил: "Такового, собственно, быть не может. То, как функционирует и должна функционировать капиталистическая экономика, не допускает никакого гуманизма".

К середине 1970-х бёллевская оценка немецкого общества становится предельно критической, "заостряются" и его политические взгляды. Он не приемлет идеологию зрелого капитализма с его двойной моралью, симпатизируют социалистическим представлениям о справедливости.

Писатель делает это столь решительно и публично, что оказывается в какой-то момент чуть ли "врагом государства" - во всяком случаем, фигурой официального порицания. Вплоть до своей смерти Генрих Бёлль участвовал в общественной жизни на правах диссидента, представлявшего неприемлемые с официальной точки зрения взгляды.

Слава - средство сделать что-то для других

Бёлль был очень популярным писателем. Свое отношение к славе он прокомментировал так: "Слава - это тоже средство что-то сделать, чего-то добиться для других, причем это очень хороший инструмент".

Умер писатель в 1985 году. На траурной церемонии друг Бёлля, священник Герберт Фалькен свою проповедь завершил такими словами: "От имени усопшего мы молим о мире и разоружении, о готовности к диалогу, о справедливом распределении благ, о примирении народов и о прощении вины, лежащей тяжким бременем особенно на нас, немцах".

Анастасия Рахманова, лб

Генрих Бёлль - немецкий писатель и переводчик.

Родился в Кёльне, одном из самых крупных городов Рейнской долины, в многодетной семье краснодеревщика Виктора Бёлля и Мари (Херманнс) Бёлль. Предки Бёлля бежали из Англии при Генрихе XIII: как и все ревностные католики, они подвергались гонениям со стороны англиканской церкви.

После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказался одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд. Тем не менее, через год после окончания школы юноша был привлечён к принудительным трудовым работам, а в 1939 призван на военную службу. Служил Бёлль капралом на Восточном и Западном фронтах, несколько раз был ранен и в конце концов в 1945 попал в плен к американцам, после чего просидел несколько месяцев в лагере для военнопленных на юге Франции.

По возвращении в свой родной город Бёлль недолгое время учился в Кёльнском университете, затем работал в мастерской отца, в городском бюро демографической статистики и при этом не переставал писать - в 1949 вышла в свет и получила положительный отзыв критики первая повесть «Поезд пришёл вовремя» (Der Zug war punktlich), история о молодом солдате, которому предстоит возвращение на фронт и скорая смерть. «Поезд пришёл вовремя» - это первое произведение Бёлля из серии книг, в которых описывается бессмысленность войны и тяготы послевоенных лет; таковы «Странник, придёшь когда в Спа...» (Wanderer, kommst du nach Spa, 1950), «Где ты был, Адам?» (Wo warst du, Adam?, 1951) и «Хлеб ранних лет» (Das Brot der fruhcn Jahre, 1955). Авторская манера Бёлля, писавшего просто и ясно, была ориентирована на возрождение немецкого языка после напыщенного стиля нацистского режима.

Отойдя в своём первом романе «Бильярд в половине десятого» (Billiard um halbzehn, 1959) от манеры «литературы развалин», Бёлль повествует о семье известных кёльнских архитекторов. Хотя действие романа ограничено всего одним днём, благодаря реминисценциям и отступлениям в романе рассказывается о трёх поколениях - панорама романа охватывает период от последних лет правления кайзера Вильгельма до процветающей «новой» Германии 50-х. «Бильярд в половине десятого» значительно отличается от более ранних произведений Бёлля - и не только масштабом подачи материала, но и формальной усложнённостью. «Эта книга, - писал немецкий критик Генри Плард, - доставляет огромное утешение читателю, ибо показывает целебность человеческой любви».

В 60-е произведения Бёлля становятся композиционно ещё более сложными. Действие повести «Глазами клоуна» (Ansichten eines Clowns, 1963) происходит также в течение одного дня; в центре повествования находится молодой человек, который говорит по телефону и от лица которого ведётся рассказ; герой предпочитает играть роль шута, лишь бы не подчиниться лицемерию послевоенного общества. «Здесь мы снова сталкиваемся с главными темами Бёлля: нацистское прошлое представителей новой власти и роль католической церкви в послевоенной Германии», - писал немецкий критик Дитер Хенике.

Темой «Самовольной отлучки» (Entfernung von der Truppe, 1964) и «Конца одной командировки» (Das Ende einer Dienstfahrt, 1966) также является противодействие официальным властям. Более объёмный и гораздо более сложный сравнительно с предшествующими произведениями роман «Групповой портрет с дамой» (Gruppenbild mit Dame, 1971) написан в форме репортажа, состоящего из интервью и документов о Лени Пфейффере, благодаря чему раскрываются судьбы еще шестидесяти человек. «Прослеживая на протяжении полувека немецкой истории жизнь Лени Пфейффера, - писал американский критик Ричард Локк, - Бёлль создал роман, воспевающий общечеловеческие ценности».

«Групповой портрет с дамой» был упомянут во время присуждения Бёллю Нобелевской премии (1972), полученной писателем «за творчество, в котором сочетается широкий охват действительности с высоким искусством создания характеров и которое стало весомым вкладом в возрождение немецкой литературы». «Это возрождение, - сказал в своей речи представитель Шведской академии Карл Рагнар Гиров, - сопоставимо с воскресением восставшей из пепла культуры, которая, казалось, была обречена на полную гибель и, тем не менее, к нашей общей радости и пользе, дала новые побеги».

К тому времени как Бёлль получил Нобелевскую премию, его книги стали широко известны не только в Западной, но и в Восточной Германии и даже в Советском Союзе, где было распродано несколько миллионов экземпляров его произведений. Вместе с тем Бёлль сыграл заметную роль в деятельности ПЕН-клуба, международной писательской организации, посредством которой он оказывал поддержку писателям, подвергавшимся притеснениям в странах коммунистического режима. После того как Александр Солженицын в 1974 был выслан из Советского Союза, он до отъезда в Париж жил у Бёлля.

В том же году, когда Бёлль оказал помощь Солженицыну, он написал публицистическую повесть «Поруганная честь Катарины Блюм» (Die verlorene Ehre der Katharina Blum), в которой выступил с резкой критикой продажной журналистики. Это рассказ о несправедливо обвинённой женщине, которая в конце концов убивает оболгавшего её репортера. В 1972, когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадер-Майнхоф, Бёлль пишет роман «Под конвоем заботы (Fursorgliche Вlagerung. 1979), в котором описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.

В 1942 Бёлль женился на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык таких американских писателей, как Бернард Маламуд и Джером Д. Сэлинджер. Скончался Бёлль в возрасте 67 лет, находясь под Бонном, в гостях у одного из своих сыновей. В том же 1985 был издан самый первый роман писателя «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947, однако публиковался впервые. «Солдатское наследство» повествует о кровавых событиях, происходивших во время войны в районе Атлантики и Восточного фронта. Несмотря на то, что в романе чувствуется некоторый надрыв, отмечает американский писатель Уильям Бойд, «Солдатское наследство» является произведением зрелым и весьма значительным; «от него веет выстраданными ясностью и мудростью».

Генрих Теодор Бёлль (нем. Heinrich Theodor Boll, 21 декабря 1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель (ФРГ), переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1972). Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 г. в Кёльне, в либеральной католической семье ремесленника. С 1924 по 1928 г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. Работал столяром, служил в книжном магазине.

С 1924 по 1928 г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказывается одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд.

По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его отправляют на работу в трудовом лагере Имперской службы труда.

Летом 1939 г. Бёлль поступает в Кёльнский университет, но уже осенью его призывают в вермахт. Во время Второй мировой войны 1939-1945 года пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на Украине и Крыму. В 1942 Бёлль женится на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. В апреле 1945 г. Бёлль сдаётся в плен американцам.

После плена он работал столяром, а затем возвратился в Кёльнский университет и изучает филологию.

Печататься Бёлль начал в 1947 году. Первые произведения — повесть «Поезд приходит вовремя» (1949), сборник рассказов «Странник, когда ты придёшь в Спа…» (1950) и роман «Где ты был, Адам?» (1951, рус. пер. 1962).

В 1950 Белль стал членом «Группы 47». В 1952 в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Белль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашенными принципами ранние рассказы Белля отличаются стилистической простотой, они наполнены жизненной конкретностью.

Сборники рассказов Белля «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик не только и у широкой читающей публики, и критики. В 1951 писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Черная овца» о молодом человеке, не желающего жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Белля).

От рассказов с незамысловатыми сюжетами Белль постепенно перешел к более объемным вещам: в 1953 опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых очень трудных послевоенных лет, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны.

Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Беллю роман «Бильярд в половине десятого» (1959). Заметным явлением в германской литературе стало следующее большое произведение Белля — «Глазами клоуна» (1963).

Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык таких американских писателей, как Бернард Маламуд и Сэлинджер.

В 1967 Бёлль получает престижную немецкую премию Георга Бюхнера. В 1971 г. Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 г.

В 1972 он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием провести расследование гибели членов РАФ.Его повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Беллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов.

Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Белля — вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Белля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981).

В 1979 опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fursorgliche Belagerung), написанный ещё в 1972 г., когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадера Мейнхоф. В романе описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.

В 1981 выходит роман «Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части» (Was soll aus dem Jungen bloss werden, oder: Irgend was mit Buchern) — воспоминания о ранней юности в Кёльне.

Белль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ.

Писатель неоднократно бывал в СССР, однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Белль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Белля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки.

Бёлль скончался 16 июля 1985 г. в Лангенбройхе. В том же 1985 г. выходит самый первый роман писателя — «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947 г., однако публиковался впервые.

В 1987 в Кельне был создан Фонд имени Генриха Белля — неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зеленых» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.

Биография

Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 г. в Кёльне, в либеральной католической семье ремесленника. С по г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. Работал столяром, служил в книжном магазине. После окончания средней школы в Кёльне, Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказывается одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд . По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его отправляют на работу в трудовом лагере Имперской службы труда .

В 1967 Бёлль получает престижную немецкую премию Георга Бюхнера . В г. Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба , а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до г.

В 1969 году на телевидении состоялась премьера снятого Генрихом Бёллем документального фильма «Писатель и его город: Достоевский и Петербург». В 1967 году Бёлль побывал в Москве , Тбилиси и Ленинграде , где собирал материал для него. Еще одна поездка состоялась через год, в 1968 году, но только в Ленинград.

В 1972 он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием провести расследование гибели членов РАФ . Его повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Бёллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов. Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Бёлля - вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Бёлля - «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981). В 1979 опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fursorgliche Belagerung), написанный ещё в 1972 г., когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадера и Майнхоф . В романе описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.

В 1981 выходит роман «Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части» (Was soll aus dem Jungen bloss werden, oder: Irgend was mit Buchern) - воспоминания о ранней юности в Кёльне.

Бёлль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Писатель неоднократно бывал в СССР , однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева , изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки .

В том же 1985 г. выходит ранее неизвестный роман писателя - «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947 г., однако публиковался впервые.

В начале 1990-х годов на чердаке дома Бёлля нашли рукописи, в которых содержался текст самого первого романа писателя - «Ангел молчал». Этот роман после создания был самим автором, обременённым семьёй и нуждающимся в деньгах, «разобран» на множество отдельных рассказов ради получения большего гонорара.

Похоронен 19 июля 1985 года в Борнхайме-Мертене рядом с Кёльном при большом скоплении народа, с участием коллег-писателей и политических деятелей.

В 1987 в Кёльне был создан Фонд Генриха Бёлля - неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зелёных» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.

Сочинения

  • Aus der «Vorzeit» .
  • Die Botschaft . (Весть; 1957)
  • Der Mann mit den Messern . (Человек с ножами; 1957)
  • So ein Rummel .
  • Der Zug war pünktlich . (Поезд прибывает по расписанию; 1971)
  • Mein teures Bein . (Моя дорогая нога; 1952)
  • Wanderer, kommst du nach Spa… . (Путник, когда ты придешь в Спа…; 1957)
  • Die schwarzen Schafe . (Паршивые овцы; 1964)
  • Wo warst du, Adam? . (Где ты был, Адам?; 1963)
  • Nicht nur zur Weihnachtszeit . (Не только под рождество; 1959)
  • Die Waage der Baleks . (Весы Балеков; 1956)
  • Abenteuer eines Brotbeutels . (История одного солдатского мешка; 1957)
  • Die Postkarte . (Почтовая открытка; 1956)
  • Und sagte kein einziges Wort . (И не сказал ни единого слова ; 1957)
  • Haus ohne Hüter . (Дом без хозяина; 1960)
  • Das Brot der frühen Jahre . (Хлеб ранних лет; 1958)
  • Der Lacher . (Поставщик смеха; 1957)
  • Zum Tee bei Dr. Borsig . (На чашке чая у доктора Борзига; 1968)
  • Wie in schlechten Romanen . (Как в плохих романах; 1962)
  • Irisches Tagebuch . (Ирландский дневник; 1963)
  • Die Spurlosen . (Неуловимые; 1968)
  • Doktor Murkes gesammeltes Schweigen . (Молчание доктора Мурке; 1956)
  • Billard um halb zehn . (Бильярд в половине десятого; 1961)
  • Ein Schluck Erde .
  • Ansichten eines Clowns . (Глазами клоуна; 1964)
  • Entfernung von der Truppe . (Самовольная отлучка; 1965)
  • Ende einer Dienstfahrt . (Чем кончилась одна командировка; 1966)
  • Gruppenbild mit Dame . (Групповой портрет с дамой; 1973)
  • "Die verlorene Ehre der Katharina Blum. Потерянная честь Катарины Блюм
  • Berichte zur Gesinnungslage der Nation .
  • Fürsorgliche Belagerung .
  • Was soll aus dem Jungen bloß werden? .
  • Das Vermächtnis . Entstanden 1948/49; Druck 1981
  • Vermintes Gelände . (Заминированная территория)
  • Die Verwundung . Frühe Erzählungen; Druck (Ранение)
  • Bild-Bonn-Boenisch .
  • Frauen vor Flusslandschaft .
  • Der Engel schwieg . Entstanden 1949-51; Druck (Ангел молчал)
  • Der blasse Hund . Frühe Erzählungen; Druck
  • Kreuz ohne Liebe . 1946/47 (Крест без любви; 2002)
  • Генрих Белль Собрание сочинений в пяти томах Москва: 1989-1996
    • Том 1: Романы / Повесть / Рассказы / Эссе; 1946-1954 (1989), 704 стр.
    • Том 2: Роман / Повести / Путевой дневник /Радиопьесы / Рассказы / Эссе; 1954-1958 (1990), 720 стр.
    • Том 3: Романы / Повесть / Радиопьесы / Рассказы / Эссе / Речи / Интервью; 1959-1964 (1996), 720 стр.
    • Том 4: Повесть / Роман / Рассказы / Эссе / Речи / Лекции / Интервью; 1964-1971 (1996), 784 стр.
    • Том 5: Повесть / Роман / Рассказы / Эссе / Интервью; 1971-1985 (1996), 704 стр.

Генрих Теодор Белль (Heinrich Böll) родился 21 декабря 1917 г. в Кельне в многодетной семье краснодеревщика. С раннего детства он писал стихи и рассказы. После окончания средней школы Белль, в отличие от большинства своих одноклассников, не вступил в гитлерюгенд. Юноша хотел поступить в университет, но ему в этом было отказано. В течение нескольких месяцев он обучался книготорговле в Бонне, а затем был привлечен к принудительным трудовым работам. Затем Белль все же стал студентом Кельнского университета, но в 1939 г. его призвали в армию. Он служил капралом на Восточном и Западном фронтах, несколько раз был ранен. В 1942 г. Белль женился на Анне Мари Чех. В 1945 г. он попал в плен к американцам и несколько месяцев провел в лагере для военнопленных на юге Франции.

После войны Белль вернулся в Кельн. Он учился в университете, работал в мастерской отца и в городском бюро демографической статистики. Уже в 1947 г. он начал публиковать свои рассказы. В 1949 г. в свет вышла в свет и получила положительный отзыв критики первая повесть – «Поезд пришел вовремя», история о молодом солдате, которому предстоит возвращение на фронт и скорая смерть.

В 1950 г. Белль стал членом «Группы 47» – объединения прогрессивных молодых писателей. В 1952 г. в статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, он призвал к созданию «нового» немецкого языка – простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью, противостоящего напыщенному стилю времен нацистского режима. В повестях «Странник, придешь когда в Спа…» (1950), «Где ты был, Адам?» (1951), «Хлеб ранних лет» (1955) Белль описывал бессмысленность войны и тяготы послевоенной жизни. Затем от рассказов с незамысловатыми сюжетами он постепенно перешел к более объемным вещам – «И не сказал ни единого слова» (1953), «Дом без хозяина» (1954).

В дальнейшем произведения Белля становятся все сложнее по композиции. Роман «Бильярд в половине десятого» (1959) повествует о семье кельнских архитекторов. Хотя действие ограничено всего одним днем, текст, основанный на внутренних монологах, построен таким образом, что представлена жизнь трех поколений, взгляд на полувековую историю Германии – от последних лет правления кайзера Вильгельма фактически до времени написания романа. Этот роман принес Беллю славу одного из ведущих прозаиков ФРГ.

Действие повести «Глазами клоуна» (1963) происходит также в течение одного дня. Это внутренний монолог главного героя, циркового артиста, вспоминающего о своем военном детстве и о послевоенной юности. Он ни в чем не находит опоры – ни в любви, ни в налаженном быте, ни в религии; во всем он видит лицемерие послевоенного общества.

Противодействие официальной власти и официальным нормам – характерная тема Белля. Она звучит в «Самовольной отлучке» (1964), «Конце одной командировки» (1966).

Вершиной международного признания стало избрание Белля в 1971 г. президентом Международного Пен-клуба. В 1972 г. он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход большого и сложно построенного (состоящего из интервью и документов) романа «Групповой портрет с дамой» (1971 г.), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии ХХ века.

В начале 1970-х. гг., после серии террористических актов, проведенных западногерманскими ультралевыми молодежными группировками, Белль выступил в их защиту, оправдывая ужасающие поступки неразумной внутренней политикой западногерманских властей, невозможностью свободы личности в современном немецком обществе. Повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974 г.) была написана на основе личных впечатлений от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов. Центральная проблема повести (как и всех поздних произведений Белля) – вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Повесть вызвала большой общественный резонанс, была экранизирована.

Об опасности надзора государства за своими гражданами рассказывают и другие произведения Белля – «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981).

В 1985 г. в связи с сороковой годовщиной капитуляции фашистской Германии Белль опубликовал «Письмо моим сыновьям» – о том, как он сам пережил окончание войны. Тема расчета с фашистским прошлым присутствует и в последнем, посмертно опубликованном романе «Женщины на фоне речного пейзажа».

Белль много путешествовал. Он посетил Польшу, Швецию, Грецию, Израиль, Эквадор; многократно бывал во Франции, в Англии и особенно в Ирландии, где жил в собственном доме.

Белль был самым популярным в Советском союзе западногерманским писателем, одним из кумиров молодого послевоенного поколения. Его книги стали доступными благодаря «оттепели» конца 1950-х–1960-х гг. На русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Белль был частым гостем в СССР. Но в 1974 г. писатель, вопреки протесту советских властей, предоставил высланному из страны А.И. Солженицыну временное пристанище в своем доме в Кельне (в предшествующий период он нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы). В результате произведения Белля перестали печататься в Советском Союзе; запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки.

В 1980 г. Белль серьезно заболел, перенес ампутацию правой ноги. В начале июля 1985 г. он вынужден был снова лечь в клинику, а 16 июля 1985 г. скончался. Похоронен в Борнхайме-Мертене близ Кёльна; похороны прошли при большом скоплении народа, с участием коллег-писателей и политических деятелей.

В 1987 г. в Кельне был создан Фонд имени Генриха Белля – неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зеленых» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.