Как российская поп-культура покорила китай и японию. Как российская поп-культура покорила китай и японию Певцы китая

Мы послушали новые китайские песни, чтобы отобрать из них лучшее на наш вкус, и объяснили, чем они примечательны. В этом выпуске - китайский неосоул, тайваньский синти-поп, сычуаньский ответ рэперу Face, а также поднебесный фолк-рок и сладкий мандопоп.

袁娅维 — 别废话 (Tia Ray — Don’t speak)

Принцесса китайского неосоула Юань Явэй (Тиа Рэй) выпустила новую пластинку «Tiara». В альбоме есть и лирические баллады, и агрессивные треки. Как всегда, Тиа мастерски и качественно смешивает путунхуа и джазовый скэт. Любителям Мэрайи Кэри и Эрики Баду.

南瓜妮歌迷俱樂部 — 莎賓娜 (PUMPKINney Fan Club — Sabina)

Трек «Sabina» тайваньского альт-рок коллектива PUMPKINney Fan Club появлялся на концертах группы еще в 2016 году. В апреле 2018 состоялся официальный релиз сингла с неожиданной синтипоп-аранжировкой из 80-х.

Higher Brothers & DJ Snake — Made in China

Ещё один перевыпуск - хит 2017 года «Made in China» от сычуаньского трэп-коллектива «Higher Brothers» - на днях вышел в коллаборации с французским диджеем DJ Snake. Последний - дважды номинант на премию «Грэмми» и обладатель MTV Video Music Awards. Вспоминаем строчки и ищем 10 отличий с оригинальной версией.

许巍 — 无人知晓 (Xu Wei — Nobody knows)

В начале апреля 2018 года в Китае вышел мультфильм «Кошачий рай» , саундтрек к которому писал известный китайский рок-музыкант Сюй Вэй . Одну из заглавных песен «Никто не знает» (无人知晓) вы уже могли слушать в недавнем выпуске «Лаовайкаста» .

宋茜 — 屋顶着火 (Victoria Song — Roof on Fire)

Мартовская премьера «屋顶着火» китайско-корейской певицы Сун Цянь не выходит из чартов. А благодаря танцевальным флешмобам в китайских соцсетях, похоже останется главной мандопоп-композицией этой весны.

大张伟 — 阳光彩虹小白马 (Wowkie Zhang — Rainbow swag)

Да Чжанвэй - актер, телеведущий и бывший участник распавшейся ныне группы «Цветы» , которая еще в начале 2000-х создавала песни-мемы (вспомните хотя бы 嘻唰唰). Артист не забывает, с чего начинал, и в апреле представил очередной трек «полоскающий мозги» (洗脑神曲) китайской молодежи «阳光彩虹小白马» («Радужная белая «). Сейчас музыку можно услышать в качестве саундтрека к многочисленным коротким видео в приложении Douyin (抖音).

声音玩具 — 你的城市 (Soundtoy — Your city)

Кажется, китайский рок не меняется уже последние 10 лет. Тем не менее, рокеры из Чэнду «Звуковые игрушки» в очередной раз доказывают актуальность рок-баллад. Ребята две недели назад представили «Твой город», песня которая не сходит с верхушки рейтинга ресурса Douban .

黃衍仁 — 酒徒 (Wong Hinyan — Jiutu)

Композитор, инди- и фолк-музыкант Хуан Яньжэнь известен в Гонконге своей работой в независимом кино, театре, а также общественной деятельностью. В 2016 году вышел его первый альбом «Плевать против ветра» (逆风吐痰), а в марте 2018 он благодаря краудфандингу выпустил новую пластинку «Визит мотылька» (飞蛾光顾).

江河乐队 — 画浓妆 (Jianghe yuedui — Huanongzhuang)

Молодая фолк-рок группа «Реки» из небольшого городка в провинции Ляонин. Их жизненная песня про девушку с «толстым макияжем» (画浓妆) подкупает своей простотой и цепким рефреном. Для китайской городской молодёжи песня стала своего рода гимном против и селфи.

无高潮 — 1st (Nein or Gas Mus — 1st)

«Без оргазма» называют себя единственной группой из Гуанчжоу, которая играет математический рок . Зарекомендовав себя на нескольких фестивалях и площадках, их первый сингл «1st» попал в популярный сборник китайской инди-музыки «Nerd Noise» в конце прошлого года. В апреле 2018 гуанчжоуцы представили свой первый EP.

Хотите быть в курсе наших публикаций по теме, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене страницу Магазеты в

о приключениях группы в Японии и оскорбленных фанатах

«Лена и Юля любили рассказывать в интервью, что у Вани Шаповалова было ­такое убеждение: японцы с ума сходят по порнофильмам со, скажем так, крайне молодо выглядящими актрисами. И это якобы тоже сыграло роль в сумасшедшем успехе группы, которая в свое время продала в Японии альбомов больше, чем Мадонна и The Beatles. Мне же японцы, как, впрочем, и корейцы с китайца­ми, показались весьма невинными, по крайней мере во времена наших промопоездок и азиатских концертов. Однако та роковая японская промогастроль, после которой «Тату» потеряли японский рынок, случилась именно потому, что никто не знал культуру и традиции. Девушки (тогда еще совсем девочки) ушли по указанию Вани из прямого эфира популярнейшего ток-шоу, и японцы ужасно оскорбились. Ну не принято у них так. Причем оскорбились не на уровне людей из этого ток-шоу или хоста этого шоу, а вот прямо вся японская фан-база сочла такой поступок неуважением, хотя еще утром полиция перекрывала улицы Токио, чтобы группа смогла выйти из отеля. А уже со следующего дня долгое время фанаты практически отказывались покупать диски «Тату». Менеджеры лейбла Universal были в шоке. Поэтому, когда мы приехали в Японию в 2005 году продвигать второй альбом, «Dangerous and Moving», у всех была одна мантра: «Мы должны обратно завоевать любовь Японии». Мне кажется, в той поездке мы все стали немного японцами, вежливыми, пунктуальными - не придраться! Я даже научилась давать и брать визитку по-японски - протягивать ее двумя руками с небольшим поклоном головы. А вообще японские поклонники «Тату» - замечательные! Ради справедливости надо сказать, что эротическую фан-мангу с татушками я видела. Но на концертах японцы не всегда эмоциональные. Могут просто стоять и слушать, без всяких танцев или просто каких-то движений и жестов. Мне кажется, перед такой внешне сдержанной публикой артисту непросто выступать».

Поп-музыкант Алексей Гоман

об азиатских фанатках, своих манга-портретах и любви китайцев к российским ­патриотическим гимнам

«Я сам в Китае никогда не был, и любовь китайцев к моим песням меня, если честно, удивляет. Но это есть. Мне часто пишут китайские поклонницы в фейсбуке и на форуме - через гугл-переводчик кое-как переводят и отправляют свои послания. В твиттере под моими фотографиями и постами часто большая переписка в иероглифах. Еще несколько раз мои портреты в стиле манга присылали. А как-то я нашел на ютьюбе очень смешной ролик - выступление Витаса и мое смонтированы так, будто мы вместе поем, хотя мы никогда не пели на одной сцене. Но Витас в Китае очень популярен - и я им, видно, тоже нравлюсь, поэтому нас так совместили. Много есть видео с моими выступлениями и субтитрами на китайском. Я, конечно, в детстве фильмы про кунг-фу любил, но особо азиатской культурой не интересовался. Смешно, что я им так нравлюсь, я же в основном песни про Россию пою патриотические. Может, дело в том, что такая советская ретромузыка напоминает им общее коммунистическое прошлое».

Продюсер Александр Роднянский

о прокате фильма «Сталинград» в Китае, цензуре и вкусах китайских зрителей

Режиссер-аниматор Михаил Алдашин

о работе над продолжением «Чебурашки» с японцами

«Продолжение «Чебурашки» японский режиссер Макото Накамура снимал с корейскими аниматорами. А мы отвечали за всю творческую часть - сценарий, аниматик, музыку, запись актеров. В течение нескольких лет мы работали по переписке, японская команда приезжала в Москву, а мы ездили в Корею на студию. Работать с ними было так комфортно, как это редко с кем бывает. Японцы невероятно тщательные и внимательные к деталям мастера. Если вы бывали в Японии, то наверняка заметили, что там нет буквально ни сантиметра неухоженной земли. Там даже урн почти нигде нет, но чисто, мусор никто не бросает. Единственное, что замедляло нашу работу, - японская вежливость. Они поначалу ­писали мне очень длинные письма, в которых сначала шла страница с осторожными и вежливыми объяснениями, а потом уже просьба что-то изменить. Тогда я их попросил писать мне проще, сразу по делу, чтобы ускорить работу. Они ­согласились, и все пошло быстрей. Японские коллеги были со мной необычайно внимательны. Привозили мне всякие изящные трогательные вещицы, в том числе украшенные Чебурашкой. Недавно я был проездом в Японии - тут же повели ужинать в шикарный ресторан в небоскребе. Если бы я был девушкой, то подумал бы, что за мной ухаживают, - так они были милы. По их просьбе я следил за тем, чтобы все было в духе Качанова. События мультфильма разворачиваются в старом провинциальном городе, в котором есть зоопарк и заезжий цирк. Мы пририсовали озеро - получился очень уютный городок, в котором я бы и сам был не прочь немного пожить. Анимация была кукольная, как и в фильмах Качанова, - японцам было важно, чтобы мультфильм получился таким, как если бы его снимали тогда же, в советские времена. Иногда приходилось их немного корректировать, объяснять, чего у нас быть никак не может. Например, первоначально в сценарии была сцена, в которой директор цирка приглашает девочку в ресторан. А потом и вовсе женится. В Японии возраст согласия - 13 лет, по достижении его девушка может заниматься добровольно сексом, и никому за это ничего не будет. Но, конечно, в фильме «в духе Качанова» такой истории быть не могло, и мы директора от девочки отлучили, а Гена и Чебурашка с ней дружат совершенно невинно».

Продюсер артиста Витаса Сергей Пудовкин

об успехе в Китае и том, что не стоит так заострять на этом внимание

«Точного ответа, почему Витас так популярен в Китае, наверное, нет (в официальном китайском фан-клубе певца состоит миллион человек, а в одном из шанхайских парков даже стоит его статуя. - Прим. ред. ) - просто, как всегда, сработало сочетание его голоса и яркой внешности. Прорыв случился в 2007 году - было много телевизионных проектов и первые большие концерты, с тех пор началось убедительное присутствие в КНР, и был выпущен первый альбом, который за 10 дней стал платиновым, - это даже для Китая совсем не рядовое событие. Там в принципе мало иностранных исполнителей, и Витасу в этом плане повезло, в таком классическом поп-жанре у него практически нет конкуренции.

Впрочем, я никогда не пристраивался к какому-то региону, не мыслил этими категориями - просто все узнали про китайский успех, и это показалось такой экзотикой, потому об этом и стали так много писать и говорить. Но также ажиотажные и в Японии проходят концерты, и в Корее, просто китайский рынок - самый большой, массовый и активный.

Главное тут - не подстраиваться и не терять свое лицо. Достаточно быстро у Витаса появилось несколько китайских песен, в 2008 году, но их немного - всего пять, и они не всегда исполняются на сольных концертах; основа всегда - его собственные песни, которые он исполняет как автор и композитор. Это самый правильный путь артиста - основой репертуара должно быть собственное лицо артиста, хотя у нас есть песни и на японском, и на корейском. Конечно, Восток - чрезвычайно важный, интересный и перспективный рынок, но лучше быть и на Востоке, и на Западе, и у себя дома - мир давно уже в этом смысле границ не имеет».

Десять популярных азиатов, которые захватывают мир

джей-поп-певица, известная психоделическими клипами

Мику Хацунэ, Япония

В нашей стране ничего не известно о музыкальной индустрии в Китае. Многие даже будут удивлены, что у них есть свои популярные исполнители. Предлагаем Вам познакомиться с самыми популярными исполнителями китайской эстрады, чтобы наверняка убедиться, что музыка в Китае есть!

Ван Фэй

Певица Ван Фэй (Фэй Вонг, англ. Faye Wong) является одной из самых популярных певиц в Китае. Она родилась в Пекине, но свою карьеру певицы начала только после переезда в Гонконг. Большинство песен Ван Фэй поет на путунхуа - «общекитайском» диалекте. Изначально девушка пела в стиле поп, но позже начала экспериментировать с различными стилями. Несмотря на то, что у Ван Фей почти нет песен на английском языке, она популярно не только в Китае, но и во всей Азии, а также на Западе. Также Ван Фэй сняла в нескольких китайских фильмах.

Са Диндин

Китайская певица с монгольскими корнями Са Диндин (настоящее имя Чжоу Пэн) является фолк-певицей и автором своих песен. Музыкальное образование девушка получили в Академии искусств в Пекине по настоянию родителей. Са Диндин — уникальный исполнитель в Китае. Она поет песни не только на китайском языке, но и на тибетском, санскрите, а также на мертвом языке лагуу. Более того, в ее третий студийный альбом вошли песни на придуманном самой девушкой языке.

Сюй Вэй

Китайский рок-музыкант Сюй Вэй впервые взял гитару в 16 лет в 1984 году. Уже через 2 года он победил в первом в Китае конкурсе песен под гитару. Во время службы в армии Сюй Вэй сочинял песни, записывал их, а иногда выступал продюсером. В начале 90-х годов прошлого века Сюй Вэй создал свою первую группу Fly. В Китае артист известен своим неповторимым стилем исполнения. Певец и сейчас исполняет песни и является знаменитым исполнителем в Китае.

Чжан Лянъин

Китайская певица Чжан Лянъин (более известна как Джейн Чжан) стала знаменитой в 2005 году после участия в конкурсе Super Girl. Из-за манеры исполнения девушку часто сравнивают с западными певицами, например Кристиной Агилерой. Девушка обладает уникальным голосом, песни в ее исполнении часто напоминают пение дельфинов. Благодаря этой особенности голоса в Китае девушку называют «Принцесса Дельфин».

Услышать песни этих исполнителей можно в интернете, но, как говориться: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!