Константин Райкин поставил битву по «Ромео и Джульетте. Трагедия «Ромео и Джульетта» превратилась в технологичное зрелище

Сценическая редакция трагедии Уильяма Шекспира осуществлена театром "Сатирикон".

Константин Райкин представил в «Сатириконе» молодежную версию шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта». В 1995 году у него уже была премьера одноименного спектакля, где в главных ролях блистали юные Александр Коручеков и Наталия Вдовина. Второе вхождение в ту же реку обставлено в жанре броского и супертехнологичного шоу.

На сцене сверкают молнии и оглушают громовые раскаты - в нужные моменты, дабы разнять драку-свалку человеческих тел. Вспыхивает звездное небо. Сцену «заливают» компьютерные потоки крови. Соцветия белых роз, спроецированные на декорационные «экраны», словно обугливаются на наших глазах. Летают кабинки «американских горок», с помощью которых можно попасть как в покои Капулетти, так и при случае «отъехать» на тот свет. Воют полицейские сирены. Герцог (Александр Гунькин), а вслед за ним и Кормилица (Александра Кузенкина) кричат в мегафоны. Туда-сюда снуют парни на спортивных велосипедах. Пожалуй, все это для того, чтобы всего лишь подчеркнуть - действие шекспировской трагедии происходит здесь и сейчас. Хотя сам Константин Райкин в одном из интервью настаивал на том, что «везде и всегда».

В «Сатириконе», конечно, получается не трагедия в чистом виде, а трагикомедия. Причем эти жанры тоже четко разделяются антрактом. Первый акт - это, безусловно, современная комедия. Второй - попытка чистой трагедии, где все эти велосипеды, самокат брата Лоренцо (Сергей Громов), рукояткой которого он осеняет венчающихся юнцов, и прочие приметы наших дней уже не имеют значения. Второй акт - откровенное соло Джульетты (Карповой) - сильное, страстное, отчаянное до страха за сорванные связки молодой актрисы. Но это честная попытка честной трагедии, не ограниченная никакими сдерживающими рамками.

По материалам с сайта «Новые известия».

Перевод - Бориса Пастернака
Постановка - Константин Райкин
Художник - Дмитрий Разумов
Режиссер - Сергей Сотников
Хореография - Ренат Мамин
Постановка боев: Вячеслав Рыбаков, Андрей Ураев
Музыкальное оформление спектакля: Константин Райкин, Сергей Сотников
Свет - Анатолий Кузнецов

Действующие лица и исполнители:
Эскал, князь Веронский - Сергей Бубнов / Александр Гунькин / Андрей Соломонов
Граф Парис, молодой человек, родственник князя - Антон Егоров / Алексей Коряков
Монтекки - Александр Гунькин / Сергей Бубнов / Андрей Соломонов
Капулетти - Сергей Бубнов / Антон Кузнецов
Ромео, сын Монтекки - Илья Денискин (Школа-студия МХАТ) / Данила Стеклов (Школа-студия МХАТ)
Меркуцио, родственник князя, друг Ромео - Яков Ломкин / Артур Мухамадияров (Школа-студия МХАТ) / Никита Смольянинов (Школа-студия МХАТ)
Бенволио, друг Ромео - Игорь Бычков (Школа-студия МХАТ) / Владимир Надеин (Школа-студия МХАТ) / Руслан Сабиров (Школа-студия МХАТ)
Тибальт, племянник леди Капулетти - Роман Матюнин / Андрей Соломонов
Брат Лоренцо, францисканский монах - Сергей Громов / Степан Девонин
Леди Капулетти - Юлия Мельникова / Альбина Юсупова (Школа-студия МХАТ)
Джульетта, дочь Капулетти - Мария Карпова (Школа-студия МХАТ) / Юлия Хлынина (Школа-студия МХАТ)
и другие.

В спектакле звучит музыка Д. Шостакович, Rene Aubry, Lаrs Hоllmer, Irmin Shmidt.

Продолжительность спектакля - три часа с одним антрактом.

13 октября на большой сцене театра "Сатирикон" состоялась премьера спектакля "Ромео и Джульетта" по пьсе У.Шекспира.
Этим спектаклем театр открыл новый театральный сезон.

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА


Театр Сатирикон

Трагедия
Перевод Бориса Пастернака

Сценическая редакция театра
Постановка Константин Райкин
Художник Дмитрий Разумов
Режиссер Сергей Сотников
Хореография Ренат Мамин
Постановка боёв Вячеслав Рыбаков, Андрей Ураев
Музыкальное оформление спектакля Константин Райкин, Сергей Сотников
Свет Анатолий Кузнецов
Звук Татьяна Никитина, Екатерина Павлова
Тренер-педагог по велосипедному спорту Александр Белевский
Помощники режисёра Анастасия Овсянникова, Анжелика Рамазанова

Действующие лица и исполнители

Эскал, князь веронский- Сергей Бубнов,Александр Гунькин,Андрей Соломонов

Граф Парис, молодой человек,
родственник князя Антон Егоров,Алексей Коряков

Монтекки Александр Гунькин,Сергей Бубнов.
Андрей Соломонов

главы двух враждующих домов

Капулетти Сергей Бубнов.Антон Кузнецов

Ромео, сын Монтекки Илья Денискин
(Школа-

студия
МХАТ)
Данила Стеклов(Школа-студия МХАТ)

Меркуцио, родственник князя,
друг Ромео Яков Ломкин
Артур Мухамадияров
(Школа-студия МХАТ)
Никита Смольянинов
(Школа-студия МХАТ)

Бенволио, друг Ромео Игорь Бычков
(Школа-студия МХАТ)
Владимир Надеин (Школа-студия МХАТ)
Руслан Сабиров (Школа-студия МХАТ)

Тибальт, племянник Роман Матюнин
леди Капулетти Андрей Соломонов

Брат Лоренцо, Сергей Громов
францисканский монах Степан Девонин

Балтазар, слуга Ромео Илья Денискин
(Школа-студия МХАТ)
Данила Стеклов (Школа-студия МХАТ)

Петр, слуга кормилицы Александр Гунькин
Иван Игнатенко
Андрей Соломонов

Леди Капулетти Юлия Мельникова
Альбина Юсупова
(Школа-студия МХАТ)

Джульетта, Мария Карпова (Школа-студия МХАТ)
дочь Капулетти Юлия Хлынина (Школа-студия МХАТ)

Кормилица Джульетты Марина Дровосекова
Александра Кузенкина
(Школа-студия МХАТ)

Горожане Вероны, мужская и женская родня обоих домов,
музыканты,
слуги.
Хор.
Евгения Абрамова, Елена Березнова, Полина Райкина, Анна Селедец, Полина Шанина и участники спектакля

Педагог по вокалу Елена Дзуцева
Педагог по сценической речи Марина Чаплина

В спектакле звучит музыка

Д.Шостакович, Rene Aubry, Lаrs Hоllmer, Irmin Shmidt

Площадь старой Европы с величественными дворцами, куполом собора, аркадами и перспективой уходящей в глубину сцены улицы; изящные, яркие, придающие скульптурность фигурам актеров костюмы, интонация спектакля, его динамика, ренессансная атмосфера; точность мизансцен; молодость, энергичность и талант актерского ансамбля… Как сказано в одной из рецензий, "спектакль близок к идеальному Шекспиру…”

Спектакль прошел с большим успехом.Вот,например,что пишет газета "Известия"

Константин Райкин поставил битву по «Ромео и Джульетте»

В театре «Сатирикон» сыграли любовь с летальным исходом

Если бы театры, как люди, проходили психологические экспертизы, заключение по «Сатирикону» выглядело бы так: «Темперамент холерический, взрывной. Характер упрямый, беспокойный». В друзьях у подобных субъектов как правило те, кто любит погорячее. Новая постановка Константина Райкина ожидания поклонников оправдывает на все 100%.

Экстрим начинается с программки. «Ромео и Джульетта» Шекспира переименована в радикальное «Умереть от любви...», обложка расчерчена черными кругами мишени для стрельбы, а среди создателей спектакля числятся постановщики боев Вячеслав Рыбаков и Андрей Ураев и тренер-педагог по велосипедному спорту Александр Белевский.

Большую часть ролей играют студенты курса Райкина в Школе-студии МХАТ. Молодежь «Сатирикона», не многим старше студентов, взялась за возрастные роли. Молодые силы бурлят, эмоции зашкаливают. Враждующие кланы города Вероны похожи на стаи оголтелых фанатов. Здесь все заводятся с пол-оборота - неверно поднятая бровь достаточный повод для драки.

Рэперские речевки к этим хип-хоперам подошли бы больше, чем строки Шекспира в переводе Пастернака. Но Райкин не стал ломать мелодику стиха. Союз визуальной агрессии с гармонией ритма и странен, и притягателен, а почтение к слову придает событиям масштаб, достойный шекспировской трагедии.

Контрапункт уважаемой классики и современной улицы особенно звонок в монологе Меркуцио о королеве Маб. Язвительный Яков Ломкин, похожий на лидера воинственной группировки, рассказывает дружкам о волшебнице с таким азартом, что одурманенная сказкой ватага вот-вот попросит продолжения. Красноречием наделена и могучая кормилица Марины Дровосековой, щедрая на житейские замечания. Разговорчивая няня знает себе цену, стараясь выглядеть дамой - носит платья от-кутюр и заправски разъезжает на многоколесном личном транспорте.

Но больше всех умений среди жителей Вероны ценится владение боевыми искусствами. Даже дамы на балу блещут не танцевальными фигурами, а атакующими нокаутами. Именно так, буквально наповал, прыткая Джульетта Юлии Хлыниной сражает недотепу Ромео Ильи Денискина. Начавшись с высшей точки кипения, чувство Джульетты разгорается, грозя сжечь не только ее саму, но и все вокруг. И в футуристическом пейзаже, придуманном художником Дмитрием Разумовым, пожары - отнюдь не редкость.

Сцена напоминает дно отполированного кратера. Полукруглые скаты стен ведут на вершину-мост. Там и балкон Джульетты, и верхние комнаты, и даже вход в парк аттракционов. Среди старших Капулетти много любителей покататься на американских горках. А молодежи больше по вкусу скатываться на пол по стенкам, гладким как зеркало. Лоск наведен, но вулкан остывать не собирается. Чашу заливают цветные потоки видео-проекций. Самая эффектная картина - глумящаяся маска клоуна, похожая на загримированный череп.

Раскаленному накалу страстей, заданному Константином Райкиным, соответствовать не просто. Но юная Юлия Хлынина с задачами справляется, превышая границы возможного до такой степени, что порой опасаешься за неокрепшую психику начинающей актрисы. Выпускница Школы-студии МХАТ выглядит лет на четырнадцать - угловатая, хрупкая, с широко распахнутыми от удивления глазами, она негодует от возмущения, что Ромео - сын врагов. И за любовь готова биться словно дикий зверек.

Дипломная работа Юлии Хлыниной - недюжинная заявка на будущее. По окончании Школы-студии она наверняка вольется в труппу «Сатирикона». Хорошо бы ее выпускная Джульетта не осталась для юной актрисы единственной звездной ролью.

«Сатирикон» готовится к новому сезону. Сейчас идут последние репетиции премьерного спектакля «Ромео и Джульетта» в постановке . Сюжет классической пьесы Шекспира разворачивается на фоне современных реалий. В спектакле заняты студенты школе-студии МХАТ мастерской Райкина. По словам самого режиссера, он скорее педагог, чем постановщик. Помогает молодым актерам, делится опытом. Увидеть результат их труда можно уже 13-го октября - в день официального открытия сезона. Рассказывают .

Драка, вой сирен, крики из мегафона - так открывает театр «Сатирикон» свой новый сезон. Ставку делает на молодежь: Константин Райкин в этом спектакле задействовал весь свой курс школы-студии МХАТ, чуть усилив состав опытными актерами театра. Это второе обращение режиссера к самой печальной на свете истории - шекспировским «Ромео и Джульетте». С постановкой 18-летней давности - ничего общего. Постановка, признается Райкин, соответствует новому времени и новому поколению.

«Здесь молодая компания просто по условиям пьесы, - рассказывает Константин Райкин. - Здесь пьеса наполовину про девушек и пацанов, живущих в Вероне. Мы так решили, что на вопрос где, мы будем говорить: везде. А на вопрос когда - будем отвечать: всегда. То есть это без времени и места точного».

Под это самое - новое поколение - студенческую молодежь режиссер нашел и необычное сценическое решение. В центре сцены - площадка для БиЭмИксеров. У каждого героя - свой железный конь. И каждый способен читать Шекспира во время трюков на велосипедах.

Веронской молодежи по вкусу еще один подвижный вид спорта - бои без правил. Вот и Ромео с Джульеттой знакомятся при необычных обстоятельствах - в драке.

«Классическое представление развеяно полностью, - признаются студенты школы-студии МХАТ, актеры Илья Денискин и Юлия Хлынина. - Классическая «Ромео и Джульетта» немного другая. Это какая-то история, которая сейчас, которая очень актуальная».

Капулетти устраивают не бал, а костюмированную дискотеку. Предлагают своим азартным гостям в качестве развлечения - игровые автоматы, тир, американские горки и лазерное шоу. Молодежный задор, трюки, песни, танцы, шутки - ультрасовременное прочтение шекспировской пьесы, в которой классик остается классиком. Сцена на балконе - все такая же трогательная.

Во втором действии - уже никаких современных аллюзий - одни лишь главные герои в лучах света и Шекспир. История любви, которая, в конечном счете, все же способна выиграть любую войну и разрушить многолетнюю вражду. «Ромео и Джульетта» - название рабочее. Когда результат двухлетней студенческой работы окончательно закрепится в репертуаре «Сатирикона», спектаклю дадут другое название - «Умереть от любви».

Трагедия (3ч) 12+

У. Шекспир
Режиссер: Константин Райкин
Джульетта: Дарья Урсуляк
Ромео: Илья Денискин
Эскал: Александр Гунькин
Монтекки: Сергей Бубнов, Андрей Соломонов
Парис: Антон Егоров, Алексей Коряков
Меркуцио: Никита Смольянинов, Яков Ломкин
Бенволио: Владимир Надеин, Руслан Сабиров
Тибальт: Андрей Соломонов, Роман Матюнин
брат Лоренцо: Сергей Громов
леди Капулетти: Альбина Юсупова, Юлия Мельникова
Кормилица: Марина Дровосекова, Нина Андронаки
и другие С 17.07.2015 нет дат для данного спектакля.
Учтите, что театр может переименовывать спектакль, также одни антрепризы иногда передают в прокат спектакли другим.
Для полной уверенности что спектакль не идет воспользуйтесь поиском по спектаклю.

Рецензия "Афиши": Константин Райкин снова выпускает курс и снова устраивает студентам главное испытание – умение играть свои «сто четыре страницы про любовь». Прошлый курс вышел на большую сцену со «Страной любви» («Снегурочкой»), подчеркнуто бедной, точно оформленной из подвернувшихся под руку предметов. Нынешнему выпало «умереть от любви» («Ромео и Джульетта») – в дорогом антураже, расцвеченном уникальными спецэффектами вроде масок клоунов, которые с ехидным одобрением наблюдают за балом у Капулетти из черных небес.
18 лет назад режиссер уже ставил «Ромео и Джульетту», и тот спектакль был отчасти поклонением самой Италии с костюмами под эпоху Ренессанса, итальянскими видами и Джульеттой с мертвым Ромео, точно воссоздающими «Пьету» Микеланджело. Нынешний стал снимком глобалистского мира, а действие перенеслось на велодром в Луна-парке, какой можно увидеть в любой стране. Юные представители враждующих кланов взлетают и свергаются с крутых склонов на велосипедах, с американских горок вдали несутся визги – дефицит чувств восполняется адреналином. Однажды вагончики взлетят в полной тишине, открыв счет смертям молодых – Меркуцио, Тибальт…
Райкин поставил спектакль о стремительно упрощающемся мире, где сложной подробности чувств противопоставлены бездумная сила и чудовищная инфантильность. Шекспировские строфы отзываются эхом уходящей культуры, которую этот мир стремительно забывает. Самым модным развлечением становятся бои без правил, и девушки ничуть не уступают здесь юношам. Вот и Джульетта (Юлия Хлынина) угощает Ромео (Илья Денискин) на балу сногсшибательным (в буквальном смысле) приемом – девочек теперь с малолетства учат защищаться, ломая в них что-то важное.
Но спасение придет от них – от этого поколения next, взращенного инфантильными родителями, ровесниками своих детей не столько по возрасту, сколько по душевному развитию. От поколения, которое уперлось лбом в какое-то эмоциональное дно, но которое почему-то остро чувствует фальшь. И, услышав совет очередной кормилицы (мамы-папы) предать свою любовь и самое себя, эти дети сразу осознают предательство и действуют быстро – яд ли, кинжал ли, прыжок ли в окно, – лишь бы не продолжать вранье и вражду.
Постановка К. Райкина. Художник

Уильям Шекспир

Продолжительность: 3 часа с антрактом

Новая сцена

Народный артист России Марк Розовский представляет свой взгляд на бессмертную трагедию Шекспира. Это будет классическое прочтение пьесы: со средневековыми костюмами, поединками на шпагах, танцами. Одним из главных действующих лиц станет музыка: спектакль украсят фрагменты из увертюры-фантазии П.И. Чайковского «Ромео и Джульетта». Марк Розовский рассказал об идее спектакля: «Говорили, что когда Высоцкий играл Гамлета, он выступал не только от своего актерского «я», но еще и «от имени поколения». Вот нам надо попытаться сделать подобное. Исполняя «Ромео и Джульетту», мы должны помнить о том, что происходит сегодня на нашей улице и особенно - не на нашей. Никогда раньше человечество не нуждалось так в культуре Возрождения! Мне хотелось бы сделать «Ромео и Джульетту» спектаклем, наткнувшимся на наше время, - чтобы Шекспир был услышан…»

Комментарии к спектаклю РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

Ромео и Джульетта | Комментарий оставил: Объект не найден (2019-04-19 в 17:50 )

Трагическая и захватывающая дух история «Ромео и Джульетты» заставляет зрителя окунуться с головой и проникнуться яркими эмоциями главных героев... После просмотра этого спектакля в театре «У Никитских ворот», моё сердце просто кричало от восторга и красоты как самих актёров, так и постановки в целом!! Насколько каждая роль была великолепно сыграна столь талантливыми и ОЧЕНЬ харизматичными актёрами
Лично я осталась под невероятным впечатлением от спектакля!! Это именно то, что называется - профессионализм!

"Любви все возрасты покорны..." | Комментарий оставил: Мария Федосова (2019-01-06 в 07:30 )

Понравилось ОЧЕНЬ! Прежде всего следует отметить бережное отношение театра к тексту У.Шекспира. Что же касается игры актёров, здесь она всегда на 5+. Особенно понравились Михаил Озорнин (Ромео) и Сандра Элиава (Джульетта). Марк Розовский сумел почти осязаемо подчеркнуть крайнюю молодость главных героев трагедии, а то обычно фраза:"Ей нет ещё 14-ти лет " - всего лишь слова и не более того. Здесь же герои буквально взрослеют на наших глазах под влиянием любви. Спектакль смотрится на одном дыхании, несмотря на то что продолжается больше 3-х часов. В общем, я получила огромное удовольствие!

Ромео и Джульетта | Комментарий оставил: Маталыцкая Анна (2018-03-10 в 22:18 )

Посетили всей семьей премьерный показ спектакля "Ромео и Джульетта" в театре у Никитских ворот.
Спектакль великолепный! Давно не получала такого удовольствия от классики!
Впервые в жизни почувствовала, что Ромео и его друзья - 16ти летние озорные мальчишки, а не умудренные опытом мужи. Джульетта - прекрасна!
Очень интересные динамические декорации.
Спектакль смотрится очень легко, на одном дыхании!
Огромное спасибо Марку Розовскому! Очень любим его прекрасный, уютный театр. Посмотрели множество спектаклей, и все они оставляют незабываемое впечатление!

Ромео и Джульетта | Комментарий оставил: Мила_М (2018-03-09 в 10:54 )

Английский драматург Уильям Шекспир, который родился в 1564 году, написал гениальную трагедию «Ромео и Джульетта». 5 марта в театре «У Покровских ворот» состоялась Генеральная репетиция этого спектакля. Руководитель театра Марк Розовский познакомил зрителей с создателями этой постановки, отметил, что будет звучать музыка великого Чайковского, и пожелал артистам и зрителям удачного прогона.
Всем известна эта печальная история сумасшедшей страсти, любви и смерти. Показать всю бурю чувств, кипящих в Вероне, сумели артисты театра. Спектакль захватывает с первых минут. Игорь Климов прекрасно подготовил бои и фехтование, слуги и главные герои показали удивительное владение приемами борьбы и шпагами. На сцене все было взаправду. Балетмейстер Антон Николаев украсил спектакль танцами, придав колорит IV века. Евгения Шульц сделала спектакль красочным, все костюмы героев точно соответствовали духу этой истории. У Джульетты несколько раз менялся наряд, мне очень понравилось. Алексей Порубин сделал спектакль насыщенным звуком на уровне современных блокбастеров. Работа Александра Кузнецова, осветительский цех, была незаметна, а это значит все было отлично, гармонично и в меру. Всем помощникам Марка Розовского браво!
Артисты были замечательные. Их игра держала в напряжении зрителей все три часа. Мы и смеялись и плакали, переживали и радовались. Невозможно отметить одного или двоих, всем отличные баллы!

Марк Григорьевич, у Вас красивый театр, интерьеры, обстановка, обслуживающий персонал. Живите долго и дальнейшего процветания Вашему детищу.