Кто был прототипом карлсона. Герман Геринг: от рейхсмаршала авиации до сказочного героя

Не знаю, насколько можно верить источнику, но теоретически инф-ция должна быть проверяемой - и членство в партии, и личное знакомство, и любимые фразы должны упоминаться в свидетельствах современников.

Создательница знаменитого "Карлсона" Астрид Анна Эмилия Линдгрен состояла в ультраправой национал-социалистической партии Швеции, аналоге немецкой НСДАП, а сам Карлсон списан со второго человека Третьего Рейха, Германа Геринга, утверждает anton_grigoriev .

anton_grigoriev Продолжая радовать боголюбивого читателя секретами полишинеля дней не столь отдаленных, напишу этим августовским вечером, пожалуй, о популярных детских писательницах-сказочницах - об Астрид Анне Эмилии Линдгрен и о Сельме Оттилии Ловисе Лагерлёф.

Мало кто сейчас знает, что создательница знаменитого "Карлсона" в 30-40-х состояла в ультраправой национал-социалистической партии Швеции (Nationalsocialistiska Arbetarpartiet), аналоге немецкой НСДАП, а сам Карлсон прямо списан со второго человека Третьего Рейха, Германа Геринга , с которым она дружила все 30-40-е, а познакомилась еще в 1925 году, когда он, будучи лётчиком-героем Первой мировой, устраивал авиашоу в Швеции. "Моторчик" Карлсона - намек на Геринга-авиатора. Но все гораздо интереснее. В книгах Астрид Линдгрен их главный герой, Карлсон, постоянно употребляет наиболее расхожие фразы своего прототипа. Знаменитое "Пустяки, дело житейское" - любимая поговорка доброго и полноватого Геринга:) "Я мужчина в самом расцвете сил" - тоже одна из наиболее расхожих фраз этого жизнерадостного и милого весельчака, "ужаса человечества":) И ему же, Герману Герингу, принадлежит сама идея о моторчике за спиной, которого ему в жизни так не хватало - именно это он сказал однажды в кругу друзей, в числе которых была и Астрид Линдгрен.

Сельме Оттилии Ловисе Лагерлёф, другая шведская сказочница и романистка с мировым именем, первая женщина-лауреат Нобелевской премии по литературе, была членом национал-социалистического блока Швеции (Nationalsocialistiska Blocket) и постоянно ездила в Третий Рейх с выступлениями и лекциями. Ее там очень любили и называли "нашей нордической поэтессой", и она отвечала немцам взаимностью.

Бабушки-нацистки избежали послевоенных репрессий, как и многие талантливые люди вроде них. Но когда Вы даете своим детям книжку про "Карлсона" - знайте, что именно Вы даете и кем именно является прототип главного героя.

Знание - сил:) А эта милая душещипательная история рассказана, разумеется, просто так, без всякой задней мысли, в качестве повода для размышления перед тем, как отдать себя в руки Морфею в эту лунную ночь. Ангела-хранителя и добрых снов:)Дискуссия в журнале

UPDATE: Вот опровергают. Отдельные пункты опровержения - явная глупость (напр, почему нельзя было написать в 1955 о человеке, умершем на 10 лет раньше?), но в целом выглядит убедительно. При этом комментарии к исходному посту удалены, и проверить, действительно ли автор "сам признался", невозможно (сам пост, однако, по-прежнему висит).

Мало кому известно, кто был прототипом весельчака и проказника Карлсона, «который живет на крыше». Оказывается им был всем известный немецкий летчик, ставшим впоследствии рейхсмаршалом авиации, вторым человеком Великогерманского рейха после Фюрера.

Геринг в 1917 году во время службы в имперских ВВС Германии

Герман Вильгельм Геринг (в немецком произношении Гёринг, нем. Hermann Wilhelm Göring). Участник Первой мировой войны. Летчик-герой. (кстати, его родной брат Альберт Геринг спасал евреев от неминуемого уничтожения, часто рискуя собственной жизнью. Такие вот антиподы. Хотя, если честно, самому Герману антисемитизм Гитлера был до лампочки, Геринг делал карьеру.



Альберт Гёринг, брат Германа Гёринга.

За время боев бесстрашный немецкий летчик сбил 22 самолёта противника и был награждён Железным крестом 1-го и 2-го класса, орденом Pour le Mérite (2 июня 1918) и др.

С июля 1919 года — в отпуске, в марте 1920 года демобилизован в чине капитана (приказ о присвоении звания 8 июня 1920 года). Выступал с показательными полётами в Дании и Швеции, где познакомился с женой шведского офицера Карин фон Канцов, которую отбил у шведа и на которой женился в 1923 году.

И вот во время авиашоу Геринга его увидела шведская девочка по фамилии Эрикссон с тройным именем - Астрид Анна Эмилия Линдгрен , которая в Будущем станет знаменитой писательницей. Воздушный герой так впечатлил 14-ти летнюю девочку-подростка, что его образ стал прототипом героя её сказки, тем самым "красивым мужчиной в самом расцвете сил", Карлсоном, сказочным летающем человечком с моторчиком внутри и пропеллером за спиной.


Кстати, фраза о самом красивом мужчине в рассвете сил - это подлинные слова самого Геринга. Очевидно, так он представился симпатичной молоденькой шведке.

Шведская писательница Астрид Анна Эмилия Линдгрен, автор бестселлера «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше».


"Он улетел, но обещал вернуться!"

А вот это вряд ли: Герман Геринг "ушел в свой последний полет" 15 октября 1946 , проглотив яд в тюрьме Нюрнберга (Американская зона оккупации Германии) .



А вам известно о том, что Астрид Линдгрен, автор знаменитого “Карлсона, который живёт на крыше” в 30-е 40-е годы была близка к ультраправой партии Nationalsocialistiska Arbetarpartiet, Шведском варианте немецкой НСДАП. Так вот, сам персонаж её книги был буквально списан с Германа Геринга, с которым у Линдгрен были дружеские отношения. А познакомились они еще в 1925 году, когда Герман знаменитый лётчик-ас Первой мировой, был вынужден после неудачного "пивного путча" скрываться от властей в Швеции. «Моторчик» Карлсона - намек на Геринга-авиатора. Правда она тогда еще не знала, что "толстый" Герман станет вскоре вторым человеком в Третьем Рейхе.


Писательница и будущий рейхсмаршал познакомилась еще в 1925-ом, когда Геринг устраивал авиашоу в Швеции. Знаменитый “Моторчик” Карлсона – не что иное, как намек на Геринга-авиатора.


Интересно также то, что Карлсон постоянно употребляет расхожие фразы своего прототипа. Например, “Пустяки, дело житейское” – любимая поговорка полноватого и доброго рейхсмаршала. “Я мужчина в самом расцвете сил” – еще одна из его "козырных" фраз. Герингу принадлежит также сама идея моторчика за спиной, которого ему так не хватало в жизни – именно этим он однажды поделился с узким кругом друзей, в числе которых была и Линдгрен.

"- Я спросил у Карлсона, не выдумка ли он... - Ну и что же он тебе ответил? -- поинтересовалась мама. - Он сказал, что, если бы он был выдумкой, это была бы самая лучшая выдумка на свете. Но дело в том, что он не выдумка. - И Малыш взял еще одну булочку". Астрид Линдгрен. "Малыш и Карлсон, который живет на крыше".

Гипотеза о том, что Астрид Линдгрен, создавая образ любимца детей, непоседы и проказника Карлсона, использовала в качестве прототипа рейхсминистра Имперского министерства авиации рейхсмаршала Германа Геринга, второе лицо Третьего Рейха, вовсе не лишена смысла, как это может показаться на первый взгляд. Этот вброс был сделан в 2010 году одним ЖЖ-юзером, ныне удалившим журнал, и, якобы тогда же в комментах его и разоблачили. В подкрепление версии приводилось утверждение, что Линдгрен "в 30-40-х годах состояла в ультраправой национал-социалистической партии Швеции (Nationalsocialistiska Arbetarpartiet), аналоге немецкой НСДАП", и была знакома с Герингом.

Мысль об этом поразила инернет-сообщество так сильно, что в официальной газете Правительства РФ "Российской газете - Неделя" появился материал на эту тему, озаглавленный "Утка с пропеллером". За комментарием "РГ" обратилась к Щеллю Оке Ханссону, директору культурного центра Астрид Линдгрен в Виммербю, родном городе писательницы.

Российская газета: Правда ли, что Герман Геринг мог быть прототипом Карлсона?
Щелль Оке Ханссон: Мы все проверили по архивам вместе с дочерью Астрид Линдгрен - она одна из лучших экспертов по биографическому толкованию произведений Астрид Линдгрен. Просмотрели материал на сайте и считаем, что все, что там написано, - выдумка.
РГ: Была ли Астрид Линдгрен членом национал-социалистической партии Швеции?
Щелль: Она никогда не была членом какой-либо политической партии, но на выборах голосовала за социал-демократическую партию Швеции. Доказательств того, что она когда-либо поддерживала национал-социалистов, у нас нет.


Первую мировую войну Герман Геринг начал в должности адъютанта пехотного батальона, но, добившись перевода в авиацию, закончил ее летчиком-асом, командиром 1 истребительной эскадры "Рихтгоффен" - наиболее известного элитного авиасоединения германской армии. На его счету 22 сбитых самолета противника, он был награжден Железными крестами 1-го и 2-го класса, орденами.
Факт знакомства Линдгрен и Геринга весьма вероятен, и это могло произойти гораздо раньше 30-х годов. Биография Геринга связана со Швецией гораздо плотнее, чем мы знаем. В 20-х годах Геринг служил в шведской авиакомпании Swenska Lufttrafic. К тому же, героя войны не раз приглашали выступать с показательными полетами над Стокгольмом и окрестностями. В 1923 году он женился на шведской аристократке. На тот момент Геринг был «в самом расцвете сил», как и любил повторять о себе Карлсон.


Во время "Пивного Путча" в ноябре 1923 года, Геринг шел рядом с Гитлером и был тяжело ранен двумя пулями в верхнюю часть бедра и в пах, однако ему удалось избежать ареста. Рана загноилась, и началось заражение крови. В тяжелом состоянии его вывезла в Австрию жена, откуда затем его переправили в Швецию. Тогда же Геринг, чтобы избежать сильных болей, стал принимать морфий и героин, от которых у него быстро развилась тяжелая физическая зависимость. В дальнейшем, именно по требованию Геринга изготовить полностью синтетический наркотик, заменивший бы героин и не вызывавший ломок, немецкие химики породили в своих лабораториях чудовище под названием метадон. Наркотики вызвали у Геринга нарушение психической деятельности, и он некоторое время находился сначала в одной, затем в другой психиатрической клинике, откуда был выписан недолечившимся под постоянное наблюдение врачей. Излечиться от этой зависимости он смог лишь после войны, находясь в плену у союзников. Радикальный образом - закончился доступ к наркотикам. Кроме того, из-за ранения в пах у него нарушился обмен веществ и он стал стремительно толстеть.
В Швеции Геринг оставался вплоть до 1927 года. Астрид Линдгрен на тот момент было 20 лет, Герингу - 34.


При разборе того или иного произведения никогда не стоит забывать, в каких условиях и в какую эпоху оно создавалось. Что любопытно, Линдгрен приступила к литературной деятельности достаточно поздно, в сороковых годах, а Карлсон появился на свет лишь в 1955. Каким же на тот момент могло быть отношение шведской писательницы к нацизму?
В начале Второй мировой войны Швеция, которая поддерживала Финляндию во время Советско-финнской войны, официально объявила нейтралитет. Однако, несмотря на это, она предоставляла Германии всевозможные привилегии и шла практически на любые уступки, которые были затребованы немецкой стороной. Через территорию Швеции во время войны существовал транзит оружия немецкой армии на севере. Швеция активно вооружала нацистскую Германию, предоставляя ей кредиты, поставляя ей собственное вооружение и являясь крупнейшим поставщиком железной руды для нужд германской военной промышленности. Благодаря своей осторожной политике двойных стандартов Швеция легко смогла перенести военный период, политическая жизнь в стране оставалась спокойной. Поэтому не стоит удивляться тому, что у шведов несколько иное отношение к Третьему Рейху, чем у русских. Швеция, кстати, та самая страна, которая дольше других не отменяла закон "О расовой чистоте" (он был отменен лишь в 1976 году, в соответствии с ним в Швеции были стерилизованы свыше 63 000 человек).
Поэтому можно даже не выяснять, была ли знакома лично Линдгрен с Герингом. То, что она о нем знала, могла им восхищаться, и что он являлся для нее более знаковой фигурой для обозначения Германии, нежели сам Гитлер, кажется мне более, чем вероятным. В наше время молодые девушки так увлекаются Рамси Сноу или Псом из "Игры престолов", злодеи зачастую более притягательны, чем герои-любовники. Норвежский серийный убийца Брэйвик сейчас так популярен, что женщины шлют ему в тюрьму любовные письма.
Но в случае с Карлсоном, который живет на крыше, дело вовсе не в восхищении. Мы, как всегда, неверно интерпретировали прочитанное; мы невнимательно читаем книги. Мы передаем информацию, не понимая ее значения.


Давайте ближе к тексту.
Название - моя любимая часть! "Малыш и Карлсон, который живет на крыше". Малыш в оригинале именуется Lillebror - маленький брат. Карлсона в символике названия можно смело расценивать как брата "большого". Нет, не того, который следит за тобой, а... хотя... постойте... хм.
Того, который живет на крыше. Люфтваффе, создание Геринга, долгое время в немецкой пропаганде братским народам преподносилось не иначе как "крыша над вашей головой", "небесный щит", "орел, защищающий вас своими крыльями". Не с той ли крыши прилетел Карлсон?

Что мы вообще знаем о Карлсоне?
Карлсон описывается как "маленький толстенький самоуверенный человек". Сам он представляется как "красивый, умный и в меру упитанный мужчина" (при этом нигде в книге не упоминается возраст Карлсона).
Карлсон умеет летать.

"Стоит ему только нажать кнопку на животе, как у него за спиной тут же начинает работать хитроумный моторчик.
С минуту, пока пропеллер не раскрутится как следует, Карлсон стоит неподвижно, но когда мотор заработает вовсю, Карлсон взмывает ввысь и летит, слегка покачиваясь, с таким важным и достойным видом, словно какой-нибудь директор,
-- конечно, если можно себе представить директора с пропеллером за спиной".

Директор. Не рейхсмаршал, нет!..

В средствах массовой информации, заинтригованных феноменом Карлсона, его сначала именовали "летающим бочонком". Интересно, что точно так же (Tunnan - летающая бочка) назывался состоявший в 1950-65 гг. на вооружении ВВС Швеции реактивный истребитель SAAB 29. Сравнения Карлсона с самолетом встречаются в книге неоднократно.
У Карлсона сильное пристрастие к сладкому, его любимая еда - торт со взбитыми сливками, он отбирает у Малыша все сладости, притворяясь больным. Карлсон просто сходит с ума по этому белому рассыпчатому веществу, которое называется сахар. И еще он курит трубку, о чем в книге упоминается только один раз, в самом начале. Важная деталь для описания образа Карлсона, да? Вы знаете, что один из самых популярных способов приема опиатов - курение через трубку?


Как Карлсон появляется в книге? "Вдруг он услышал слабое жужжание. Оно становилось все громче и громче, и вот, как это ни покажется странным, мимо окна пролетел толстый человечек. Это и был Карлсон, который живет на крыше. Но ведь в то время Малыш еще не знал его. Карлсон окинул Малыша внимательным долгим взглядом и полетел дальше. Набрав высоту, он сделал небольшой круг над крышей, облетел вокруг трубы и повернул назад, к окну. Затем он прибавил скорость и пронесся мимо Малыша, как НАСТОЯЩИЙ МАЛЕНЬКИЙ САМОЛЕТ. Потом он сделал второй круг. Потом третий. Малыш стоял, не шелохнувшись, и ждал, что будет дальше. У него просто дух захватило от волнения и по спине побежали мурашки - ведь не каждый день мимо окон пролетают маленькие толстые человечки. А человечек за окном тем временем замедлил ход и, поравнявшись с подоконником, сказал: - Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?" Карлсон - лучший в мире летун, о чем он немедленно заявляет.


И с того момента, "как только Карлсон прилетал, начинались необычайные приключения". Давайте подробно разберем, что же это за приключения такие.
Сначала Карлсон приносит в дом Малыша огонь и взрывы - он забирает паровую машину Малыша, и неаккуратно заправляя ее денатуратом, поджигает книжную полку, а после ломает машину, пытаясь проверить в ней "предохранительный клапан". Причем разрушительные последствия его поступков Карлсона ничуть не беспокоят: "На полированной поверхности полки осталось несколько больших безобразных пятен. - Пустяки, дело житейское! Несколько крошечных пятен на книжной полке - это дело житейское! Так и передай своей маме", - вот так Карлсон характеризует последствия пожара. Ну а уничтожение паровой машины - указание на бездарное использование Карлсоном выдаваемой ему техники. Очень много шведской техники, в частности, взорвалось на Восточном фронте в сороковых годах описываемой эпохи. "- Она взорвалась - в восторге закричал Карлсон, словно ему удалось проделать с паровой машиной самый интересный фокус. - Честное слово, она взорвалась! Какой грохот! Вот здорово!".
Второй эпизод с Карлсоном - сотворение башни. "- Я бы не прочь сейчас слегка поразвлечься, - сказал Карлсон и с любопытством огляделся вокруг. - Тебе не купили новой паровой машины?"
Карлсон получает кубики Малыша: "Это был и в самом деле великолепный строительный материал - разноцветные детали различной формы. Их можно было соединять друг с другом и строить всевозможные вещи. - Вот, играй, - сказал Малыш. - Из этого набора можно сделать и автомобиль, и подъемный кран, и все, что захочешь... - Неужели лучший в мире строитель не знает, - прервал Малыша Карлсон, - что можно построить из этого строительного материала!"
Карлсон уже второй раз упоминает о том, что он "лучший в мире", и не устает это повторять на протяжении всей книги. Похоже на то, что Карлсон считает себя самым что ни на есть истинным арийцем.

Из кубиков Малыша Карлсон строит очень странную башню. "На полу возвышалась башня из кубиков. Очень высокая башня. И хотя Карлсон мог бы, конечно, построить из кубиков подъемные краны и любые другие вещи, на этот раз он просто ставил один кубик на другой, так что в конце концов получилась длинная-предлинная, узкая башня, которая сверху была увенчана чем-то, что явно должно было изображать купол: на самом верхнем кубике лежала маленькая круглая мясная тефтелька". Ну как вам образ? Вавилонская башня, увенчанная вместо купола куском мяса. По-моему остроумная карикатура на всю архитектуру Третьего Рейха - одно из самых масштабных проявлений тоталитарной культуры вообще. По мнению Карлсона, кстати, вокруг башни надлежало поставить ограду и следить за тем, "чтобы она осталась стоять во веки веков". Он очень рассердился, обнаружив башню разобранной!

Следующий эпизод - "Карлсон играет в палатку". В этой главе Малыш обещает своей сестре не заходить на кухню вечером, когда она приведет домой своего нового приятеля. Но Карлсон, который узнал, что Малыш "не может пойти куда хочет", заявляет, что поклялся, "что если заметит какую-нибудь несправедливость, то в тот же миг, как ястреб кинется на нее". "Лучший в мире мастер на всякие проказы", совершенно иезуитски обойдя условия клятвы Малыша, уговаривает того ни на что иное, как поиграть в оруэлловских "юных сыщиков", пошпионить за родственниками. И даже придумывает ради этого веселую игру. Здесь нелишне упомянуть о том, что именно Герман Геринг является создателем Государственной тайной полиции (гестапо).
"Карлсон держит пари". Начало этой главы посвящено философскому диалогу между мамой и Малышом на тему того, все ли вопросы в жизни можно решить ненасильственным методом (!). Малыш, придерживающийся более радикального мнения, одерживает верх в споре. (!!)
После этого появляется Карлсон, который ведет себя странно: заявляет, что у него жар, пьет воду прямо из аквариума, и, утверждая, что болен, выпрашивает у Малыша деньги, которые тот копил на собаку. Но этого ему мало - он посылает Малыша в магазин, чтобы тот купил ему как можно больше разнообразных сладостей. И все это на фоне того, что грызть сахар в семье Малыша считается неприличным (Малыш просит маму отвернуться, когда хочет взять сахар для того, чтобы "утешиться", потому что мама "не может видеть, как он грызет сахар"). Когда Малыш выполняет все просьбы Карлсона, тот берет Малыша с собой на крышу и наконец-то показывает ему свой дом.

Дома он демонстрирует Малышу картину "Очень одинокий петух". При этом Карлсон так расчувствовался, что у него дрогнул голос и он едва сдержался, чтобы не заплакать. За Герингом при жизни было замечено ненормальное увлечение коллекционированием предметов искусства, особенно картин. С его коллекцией могла поспорить только личная коллекция Гитлера. К концу войны Геринг стал одним из самых крупных коллекционеров картин в мире, свыше 6 тысяч полотен было в его собственности. Обратите внимание: "Пролетая мимо висящих на стенах картин, он всякий раз сбавлял скорость, чтобы лучше их рассмотреть. При этом он склонял набок голову и прищуривал глазки. - Красивые картины, - сказал он наконец. - Необычайно красивые картины! Хотя, конечно, не такие красивые как мои. - А много у тебя на крыше картин? - спросил Малыш. - Несколько тысяч".


В этой же главе Малыш учится готовить "приторный порошок по рецепту Карлсона". "- Всыпь в меня большую дозу, - попросил Карлсон".
Заканчивается глава тем, что Карлсон отбирает у Малыша все оставшиеся сладости и деньги, но Малыш считает это справедливым. Надо сказать, что чаще всего Карлсон забирает конфеты "на благотворительные цели", а "благотворительная цель может быть только одна - забота о Карлсоне".
Если предположить, что Астрид Линдгрен когда-нибудь посещала Германию, ту самую крышу, на которой стоит маленький домик Карлсона с тысячами паровых машин и тысячами картин, то я хочу сказать вам, что она явно не впечатлилась. Все паровые машины Карлсона вдруг взорвались (виноват предохранительный клапан), а вместо обещанного изобилия произведений живописи Карлсон, обжираясь "приторным порошком", показывает лишь "Очень одинокого петуха": "На большом, совершенно чистом листе в нижнем углу был нарисован крохотный красный петушок. Малыш посмотрел на этого крошечного петушка. А ведь Карлсон говорил о тысячах картин, на которых изображены всевозможные петухи, и все это, оказывается, свелось к одной красненькой петухообразной козявке!".
Сейчас я вам покажу "Очень одинокого петуха"!



А вот примерно так выглядела сама картина:

Ну как, начинаете понимать, о чем эта книга? Большой СОВЕРШЕННО ЧИСТЫЙ мир, в котором тысячи всевозможных петухов заменены красной (спасибо, что не написано "окровавленной") петухообразной козявкой! А, каково?
Однако писательница отмечает, что есть от Карлсона и кое-какая польза. Следующие две главы посвящены как раз этому вопросу. Хотя Карлсон потащил гулять Малыша по опасным крышам, с одной из которых он чуть не сорвался, в ходе этой прогулки Малыш выяснил, что Карлсон может позаботиться об оставленных родителями детях (лучшая в мире нянька ворует молоко с балкона для голодной девочки), а заодно и в мягкой форме преподать урок их родителям; может помешать ворам обкрадывать честных людей - сначала он сам обкрадывает воров, подкидывая украденные вещи их жертве, а в следующем эпизоде, после того, как Малыш представляет его своим друзьям Кристеру и Гунилле, притворяясь привидением, Карлсон прогоняет воров, забравшихся в квартиру Малыша.
" - Ничто не может сравниться с привидением, когда надо пугать воров. Если бы люди это знали, то непременно привязали бы по маленькому злобному привидению к каждой кассе в городе."


Заканчивается книга тем, что Карлсон приходит на день рождения к Малышу, и его видят не только друзья Малыша, но и его семья - мама, папа и брат с сестрой. Но, увидев его, мудрый папа Малыша берет со всей семьи обещание, что они никогда никому не расскажут о том, что видели. Такой вот шведский заговор молчания. Мол, "он улетел, но обещал вернуться".


Прежде чем переходить к выводам, скажу вот еще о чем: в нашей стране эту историю любят в основном благодаря одноименному мультфильму, не зная или забывая о том, что в мультфильме есть ряд коренных отличий от оригинального произведения. В книге Линдгрен Малыш — достаточно избалованный ребенок, любимый и родителями и друзьями (Кристером и Гуниллой). В советском мультфильме он предстаёт одиноким мальчиком, вообще не имеющим никаких друзей и обделённым родительским вниманием. Мама Малыша в книге — домохозяйка, и фрёкен Бок нанимают только на время её отъезда на лечение; в фильме же мама, как и большинство советских женщин, ходит на работу, что усиливает одиночество героя. Соответственно, и образ Карлсона в мультфильме существенно смягчён: он скорее выглядит забавным шутником, никак не желающим расставаться с детством, чем отпетым шалуном-проказником. Ну и не последний элемент в обаянии русского Карлсона - любимая всеми озвучка Василия Ливанова.


В самой же Швеции образ Карлсона воспринимается скорее как отрицательный. Этот «в меру упитанный», инфантильный, жадный, хвастливый, надутый, испытывающий жалость к себе, эгоцентричный, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш. Будучи полувзрослым другом Малыша из полусказочной реальности, он попадает в его жизнь весьма конкретным образом — через окно, причём делает это каждый раз, когда Малыш чувствует себя лишним, обойдённым или униженным, иными словами, когда избалованному мальчику становится жалко себя. В таких случаях и появляется его компенсаторное альтер-эго — во всех отношениях «лучший в мире» Карлсон, который заставляет Малыша забыть о неприятностях.
Руководство Третьего Рейха делало основную ставку именно на молодежь. Вся эта внешняя оболочка нацизма: все эти тайные ордена, мистические символы, факельные шествия, истошные вопли о верности и чести, кинжалы с именем бога и красивая форма от Хьюго Босс - весь этот нуар-фашизм был идеалогически ориентирован именно на Младшего брата, на Малыша. И увлечься им Малыш может только в те моменты, когда отдаляется от семьи, когда чувствует себя одиноким и покинутым. Кроме сомнительных "приключений" дружба эта в жизнь Малыша ничего хорошего не приносит. Вот о чем эта книга: об опасности идей национал-социализма в раннем возрасте. О том, что через открытое окно в изолированную комнату вашего ребенка могут залетать вещи совсем немилые и небезобидные.
Так что догадка о том, что Геринг является прототипом Карлсона по сути своей гениальна. Неверна посылка о том, что Линдгрен сделала его своим героем, исходя из национал-социалистических предпочтений. Напротив, последовательно отстаивая идеи социал-демократии, в образе Карлсона она воплотила все, что не приемлет для блага семьи и отдельного индивидуума.
И лучшим доказательством того, что Карлсон - реальный персонаж, я считаю фразу дочери писательницы, произнесенной ею в одном интервью: "Я помню, однажды у мамы спросили: почему вы сделали Карлсона таким эгоистом? Она ответила: «Я его не сделала эгоистом, он просто стал таким».

Мужчина в самом расцвете сил, или Кто на самом деле был прототипом Карлсона?

Прочитав интересную книгу, люди часто задаются вопросом: есть ли какие-нибудь реальные события или люди, которые послужили прообразом написанному? Ответить на такой вопрос довольно трудно, если сам автор не написал, что послужило ему источником вдохновения.

«Мамой» забавного толстяка с пропеллером является всемирно известная шведская писательница Астрид Линдгрен. На ее книгах выросло не одно поколение детей со всего мира. Этими книгами зачитывались в разных странах. Их экранизировали, ставили спектакли и снимали по ним мультфильмы.

Астрид Анна Эмилия Эрикссон родилась 14 ноября далекого 1907 года в Виммербю, Швеция. С детства она очень любила читать, слушала многочисленные фольклорные и сказочные истории, а потом начала сочинять сама.

Астрид Анна Эмилия Эрикссон

В 1941 году писательница, уже замужняя дама, переехала с семьей в Стокгольм. Здесь она прожила до самой своей смерти в 2002 году.

Как часто бывает, придумывать, а затем записывать истории Астрид начала для собственных детей. Фантазия у нее была богатая и историй из – под пера писательницы вышло, в общей сложности, 80 штук. Здесь были не только сказки, но и повести, книжки- картинки, пьесы, стихи и даже детектив.

Первой, самой успешной книгой стала повесть о рыжей девочке Пеппи Длинныйчулок. Кстати, она же является наиболее популярной у детей западных стран. А в Советском Союзе больше полюбился Карлсон.

Тот самый Карлсон.

Почему же книги писательницы так любят дети, почему они так долго популярны? Как рассказал правнук Астрид Линдгрен она очень любила детей, всегда интересовалась их проблемами, даже самыми мелкими и, на взгляд взрослых, незначительными. Наверное, в этом и кроется разгадка.

История Малыша и Карлсона

Первая книга трилогии вышла в 1955 году. И оказалась столь популярной, что за ней последовали вторая и третья. Поначалу Карлсон только проказничал, и проказы его не всегда были безобидны. Взять хотя бы поход на крышу, который стоил родителям Малыша немалых нервов. Да и наверняка самому Малышу тоже, после того, как его сняли.

Но во многих случаях летающий друг оказал Малышу немалую поддержку, хотя и в шутливой форме: помог справиться с давлением деспотичной домомучитеьницы фрекен Бок, прогнал жуликов и т.д.

Малыш и Карлсон.

Сама писательница никогда не рассказывала, кто или что послужило прообразом толстого озорника. Просто в более ранних сказка появляются персонажи, которые готовы помогать и утешать одиноких детей. Тема помощи и поддержки детей была для писательницы важнейшей всю ее жизнь. Особенный интерес вызывали новые течения в педагогике 30-40-х годов, которые призывали воспитывать детей, опираясь на их психологию.

Дети, даже в, на первый взгляд, благополучных семьях, часто чувствуют себя одинокими и ненужными из-за непонимания взрослых. Вот тут им и нужен друг, который их поддержит и поймет. Детская психика склонна придумывать себе «воображаемого друга», если нет друга реального. Кстати, такое явление впоследствии получило название «синдром Карлсона».

Синдром Карлсона.

Обратите внимание, образ Карлсона изменился от первой книги к третьей. В первой части его можно назвать именно «воображаемым другом», ни родители, ни брат с сестрой его не видят! Только потом он обретает «плоть и кровь» и становится вполне осязаемым персонажем, с которым знакомятся родные Малыша.

Предысторией самого Карлсона можно назвать более раннюю сказку Линдгрен «Крошка Нильс Карлсон». Видите, имя уже прозвучало. В ней говорится о домовом, который помогает справиться с одиночеством мальчику. Понятно, что домового, кроме самого ребенка, никто не видит. Но этот персонаж не был таким проказником как Карлсон.

В следующей сказке «Между светом и тьмой» фигурировал персонаж по имени господин Швабра. Вот это существо уже умело летать, хотя не имело пропеллера или крыльев. Это был добрый сказочный человечек, который веселил и развлекал больного ребенка.

Этот весёлый Карлсон.

Как видим, Карлсон воплотил в себе некоторые черты предшествующих сказочных героев. И получил много новых. Он сделался более живым, предприимчивым и, что греха таить, хулиганистым. Так что дружба с Карлсоном не всегда шла Малышу на пользу.

Заодно персонаж обзавелся пропеллером. Считается, что это из-за любви Линдгрен к авиашоу. Неудивительно, когда она была маленькой, аэропланы еще не были такими привычными, как в наши дни. И авиашоу собирали множество восторженных зрителей. А еще маленькая Астрид в детстве лазила по крышам и по деревьям. Так что где же и жить летучему персонажу, как не на крыше!

Есть неподтвержденная версия, что Астрид Линдгрен вдохновлялась американскими комиксами 40-х годов. Был там один толстый летающий персонаж по имени мистер О’Мэйли с четырьмя крыльями. Шведские исследователи эту версию не любят, возможно, из патриотических побуждений. Но, в конце концов, нет ничего зазорного в том, чтобы использовать подходящую идею. Особенно, если в конечном итоге получился персонаж, который оказался намного интереснее оригинала и завоевал любовь детей со всего мира. Кто сейчас вспомнит того американского Барнаби и его друга? А Карлсона знают по всему миру.

Но есть более экзотичная версия о прототипе популярного детского персонажа.

Хотите получать одну интересную непрочитанную статью в день?