Кто написал замок броуди

Первый роман Арчибальда Кронина «Замок Броуди» заставит читателей испытывать очень острые и болезненные эмоции. Несмотря на то, что он имеет лёгкий стиль повествования, для восприятия он достаточно тяжёл. Это одно из тех произведений, после которых остаётся гнетущее ощущение, хотя стоит порадоваться, что это всего лишь сюжет книги, а не реальность.

Главный герой романа вызывает раздражение и гнев, даже презрение. Кажется, что он воплотил в себе всё негативное. Но затем наблюдаешь за другими героями и понимаешь, что хоть они и кажутся жертвами, у них тоже есть недостатки. И возможно, именно из-за них им и приходится страдать. Читая, задумываешься о том, какие ошибки мы совершаем. Понимаешь, что всё хорошо в меру, должны быть границы и у гордости, и у покорности.

Это история о трагической жизни одной английской семьи. За дверьми их дома происходили ужасные вещи, которые они не могли остановить. Броуди – глава семьи, который не видит никого, кроме себя. Все члены его семьи будто не люди для него. Он высокомерен, до отвращения жесток и всегда следит, чтобы всё было так, как он решил. Его мать – вредная, сварливая старуха, которая постоянно требует еды. Старшая дочь Мэри не отличается особым умом, из-за чего оказывается в ужасной ситуации. Сын Мэтт – испорченный любовью матери мальчик. Младшая дочь Несси – бедный забитый ребёнок, который боится сказать лишнее слово.

Жена Броуди Маргарет всю жизнь провела рядом с этим жестоким человеком. Она посвятила всю себя служению ему. Она выполняла все его прихоти, не оказывая сопротивления, даже когда он был несправедлив и неоправданно жесток. Из трёх детей она выбрала в любимчики одного, которого сильно избаловала. И вероятно, именно потому, что она с самого начала позволяла Броуди вести себя грубо, судьбы всех членов семьи сложились так трагично.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Замок Броуди" Арчибальд Джозеф Кронин бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Действие происходит в 1880-х гг. в небольшом шотландском городке Ливенфорд. В доме причудливой архитектуры, проект которого разработал сам Джеймс Броуди, живут: престарелая мать главы семейства, для которой единственным развлечением является еда, его жена Маргарет, измученная жизнью женщина, дочери Нэнси (отличница, которой отец прочит большое будущее) и Мэри (смелая и решительная девушка, вынужденная бросить образование, чтобы помогать матери по дому), сын Мэтью, которого отец собирается отправить в Индию, и сам хозяин. Джеймс Броуди - владелец шляпного магазина, пользуется известностью и влиянием в городе, в основном благодаря своим богатым клиентам. Это жестокий и властный человек, презирающий всех, кого считает ниже себя. С домашними он строг, а порою даже жесток. Так, он запретил Мэри идти на ежегодную ярмарку - ему стало известно о её встречах с Дэнисом Фойлом, ирландцем по происхождению и коммивояжёром одной из торговых фирм, и он хочет положить конец этому знакомству. Однако в нарушение его запрета Мэри все же отправляется на ярмарку. Там они с Дэнисом катаются на каруселях, смотрят представление в ярмарочном балагане, а затем идут на берег реки. Очарованный юной прелестью Мэри, Дэнис овладевает ею, а невинная девушка даже не понимает, что же на самом деле произошло. Исполненный страсти, юноша делает ей предложение. Однако оба понимают, что в скором времени зарегистрировать брак невозможно, - Дэнис прежде должен встать на ноги, обзавестись собственным домом. Ожидание растягивается настолько, что Мэри, к своему удивлению, начинает обнаруживать странные изменения в фигуре. Не зная, что и подумать, она идёт к врачу, который и сообщает ей, что она беременна. Мэри рассказывает об этом Дэнису, прося ускорить свадьбу. Дэнис решает просить у Броуди её руки, но тот пытается ударить его. Юноше удаётся увернуться, и вместо Дэниса Броуди попадает по стене, в результате чего больно ударяет руку. Вне себя от ярости, он сажает Мэри под домашний арест.

Мэри в отчаянии - она находится на грани самоубийства и уже готова принять яд, как вдруг получает записку от Дэниса, в которой он пишет, что уже снял небольшой домик и в скором времени они смогут переехать туда. Тогда Мэри выбрасывает яд, но чувствует, что с нею происходит что-то странное. У неё нестерпимо болит живот. Она скрывается от домашних у себя в комнате, но неожиданно к ней заходит мать. Женщина впервые замечает раздувшийся живот дочери и все понимает. Напрасно Мэри просит её не говорить ничего отцу - воспитанная в ханжеской морали и до смерти боящаяся мужа, миссис Броуди выдаёт дочь. Броуди с трудом сдерживается, чтобы не избить несчастную Мэри, но в конце концов просто выбрасывает её на улицу.

На дворе ночь, буря; страшно завывает ветер, сверкают молнии. Мэри, в одном платье, бредёт через лес. После долгих скитаний в лесу она наконец выходит к реке, но неожиданно оступается и падает в воду. Чудом ей удаётся спастись, но она тут же проваливается в болото, едва увидев огонёк жилья. В конце концов Мэри выбирается на ровное место и с трудом бредёт к дому. Она боится людей, поэтому забирается в хлев, где и производит на свет мальчика.

Случайно в хлев заходит хозяйка и обнаруживает потерявшую сознание Мэри. Она вызывает врача, и несчастную девушку отвозят в ближайшую больницу,

Тем временем Дэнис едет по заданию фирмы в отдалённый шотландский городок. Когда его поезд проезжает шаткий, полусгнивший мост, опоры не выдерживают, и поезд падает в пропасть. Дэнис погибает.

Некоторое время спустя у Броуди происходит разговор с известным городским сплетником Грирсоном, от которого он узнает, что ребёнок Мэри скончался в больнице. Большое участие в судьбе Мэри принял доктор Ренвик; родители Дэниса помогли ей устроиться в Лондоне прислугой. Но Броуди это словно и не волнует: он отрёкся от дочери и не желает о ней слышать, несмотря на постигшее её несчастье. Со злорадством думает он о гибели Фойла.

Вскоре Броуди узнает, что в ближайшее время по соседству с его лавкой откроется магазин крупной галантерейной фирмы «Манджо и К»«, который тоже будет торговать шляпами. Приказчик Броуди Питер Перри предлагает хозяину ввести новшества в торговлю, но тот держится самоуверенно и не желает ничего слышать. Однако оформление витрины соседей, красивые манекены и другие рекламные трюки делают магазин «Манджо» серьёзным конкурентом, и вскоре все клиенты Броуди переходят туда. В довершение ко всему туда переходит и Перри, разочарованный скучной, неинтересной работой у грубого и неблагодарного Броуди. И хотя финансовое положение Броуди сильно пошатнулось, он продолжает хамить клиентам. Его дела идут все хуже и хуже.

Но основные неприятности Броуди ещё впереди. Дома он узнает, что Мэтью раньше времени возвращается из Индии. В городе ходят слухи, что делает он это не по доброй воле - его уволили за плохую работу. Вскоре Маргарет Броуди получает от сына телеграмму, где он просит выслать ему сорок фунтов. Дело в том, что в течение восьми месяцев он высылал матери по пять фунтов, чтобы она сохранила их, но в силу тяжёлого материального положения семьи она истратила эти деньги. Чтобы раздобыть сорок фунтов, ей приходится обратиться к ростовщикам, и они дают ей деньги в долг под большие проценты. Несчастная женщина отказывает себе во всем, с трудом выплачивая проценты, и сохнет на глазах.

Возвращается Мэтью. Он сильно изменился; спит до полудня, обедает в городе, вымогает у матери деньги, а когда не может их получить, крадёт фамильные часы. Выясняется, что и с невестой Агнес он ведёт себя не лучше. После разговора с ней у Маргарет случается приступ болезни, которая давно мучает её.

Выиграв в бильярд крупную сумму денег, Мэт идёт в публичный дом. Ворвавшись в какую-то комнату, он встречает там симпатичную девицу и начинает приставать к ней, как вдруг появляется Броуди. Девица по имени Нэнси, официантка одного из городских кафе, ждёт именно его. Завязывается драка; Мэт стреляет в отца, но промахивается.

Тем временем у миссис Броуди начинается нестерпимая боль. Врач ставит диагноз: рак. Ей осталось жить не более полугода. Она предлагает написать Мэри, чтобы та приехала вести хозяйство, но Броуди резко возражает.

Через некоторое время Броуди понимает, что полностью разорён. Узнав об этом, Маргарет Броуди умирает.

Чтобы прокормить семью, Броуди поступает счетоводом на верфь местного богача сэра Джона Лэтта. Он вводит Нэнси в дом в качестве экономки, но она не в состоянии вести хозяйство так, как это делала покойная миссис Броуди. К тому же она хочет выйти замуж и недовольна своим нынешним положением. В доме царит развал. Броуди пьёт, и Нэнси начинает обращать больше внимания на Мэтью. Он отвечает ей взаимностью, и она надеется, что он женится на ней.

Видя полное крушение собственной карьеры, Броуди возлагает теперь все надежды на младшую дочь, заставляя её через силу заниматься, чтобы получить университетскую стипендию. Измученная недоеданием и постоянными занятиями, Несси пишет Мэри, умоляя её вернуться.

Вскоре от Мэри приходит письмо, где она просит у отца прощения. Тот собирается было написать резкий ответ, как вдруг узнает, что Нэнси сбежала с Мэтом в Южную Америку. Ему ничего не остаётся, как согласиться на приезд старшей дочери.

После четырёхлетнего отсутствия Мэри возвращается в Ливенфорд. Озабоченная состоянием сестры, она обращается к доктору Ренвику, который когда-то спас ей жизнь. Тот с радостью приходит ей на помощь - он давно уже тайно влюблён в неё. Как бы невзначай осмотрев Несси, доктор находит у девушки сильное нервное истощение.

Однако Броуди не даёт дочери отдыхать: в доме все теперь подчинено борьбе за стипендию. Из страха перед отцом Несси боится признаться в плохом самочувствии и продолжает упорно заниматься. Однако стипендия ей не достаётся. Узнав об этом, Несси сходит с ума и в приладке отчаяния вешается.

Возвратившись домой, Мэри обнаруживает сестру в петле и зовёт доктора Ренвика. Тот понимает, что Мэри надо как можно скорее увезти из этого дома. Он признается ей в любви и делает предложение. Они падают друг другу в объятия.

В этот момент возвращается с работы Броуди. Он обвиняет доктора и Мэри в прелюбодеянии, но доктор указывает ему на хрупкое тельце Несси. «Несси повесилась потому, что не получила стипендии, и вы виновник её смерти», - говорит он, после чего они с Мэри навсегда уходят из этого дома, И тут Броуди осознает весь ужас своего положения: он понимает, что остался один с полубезумной матерью, которая, как и все остальные, до смерти боится его.

Пересказала

Открытая книга ЛитЛайфа. Тур №16.

Сразу скажу, что я в полной мере оценила талант автора, о котором, к своему глубокому стыду, даже не слышала и очень удивлена, что данное произведение не включено в общеобразовательную программу (многие года программа включает в себя одни и те же произведения, обмусоленные со всех сторон и очень неохотно уступает место другим достойным вещам). Здесь и мастерское владение литературным языком, образным, метким. Знание поведенческой психологии людей, гармонично вписанной в описываемую эпоху и живущее в ней общество.
Но мой отзыв не направлен на анализ произведения, он замешан на личных переживаниях и эмоциях. Несмотря на все достоинства этого творения, мне было очень тяжело читать: из-за достоверности, из-за переплетения с личными воспоминаниями, узнавая себя и своих близких в некоторых описываемых событиях.

Я была в тюрьме, во тьме, - шептала она про себя, - а когда вышла из нее, я была так ослеплена, что сбилась с пути.
Так думает Мэри. И я с ней совершенно согласна. Человек способен творить глупости, вырвавшись из-под жесткой опеки и постоянного прессинга. Свобода опьяняет и лишает разума даже очень здравомыслящих людей, что уж говорить о такой девушке, как Мэри. Когда она исчезла со страниц повествования, мне стало чуть легче читать, я смогла дистанцироваться и уже не воспринимать все так близко к сердцу.
Ну и конечно, как не сказать хоть пару слов о центральной фигуре - Броуди. Я не считаю его абсолютным злом, ведь окружающие не меньше виноваты во всех случившихся бедах, чем он сам. Любой эмоции - позитивной или негативной - нужна постоянная подпитка, иначе она задохнется и сойдет на нет. Его раздутое самомнение, ничем необоснованное превосходство над другими, жестокость и деспотизм - подпитывались его же собственной семьей и окружающим обществом. Бесхребетная жена, смирившаяся со своей судьбой, сломленная - не вызывала у меня жалости, ведь своим поведением и отношением она продолжала дело Броуди - калечила судьбу своих детей. И для меня она не мать: та, кто боится за себя больше, чем за судьбу собственного ребенка, радуется, что избежала наказания, но какой ценой. Извините, но это действительно ничтожество. Бабка, ради еды готовая на любую подлость, слюнтяй сын, заискивающий работник. С любовницей Броуди вел себя совершенно иначе (я наблюдала такое лично, как меняется человек, деспотировавший одну женщину и готовый лизать ноги другой).
В остальном - много уже написано и сказано.
... что-то глубоко скрытое, извращенное, ощущаемое всеми, кто пристально всматривался в дом, как уродство, как воплощенное в камне нарушение гармонии.
Я только надеюсь, что со временем этот дом вместе с его хозяином постепенно превратятся в прах. Но искалеченные судьбы не исправить и память не стереть.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1

Весна 1879 года была удивительно ранняя и теплая. По полям нижней Шотландии ровной пеленой стлалась зелень ранних хлебов, «свечки» на каштанах распустились уже в апреле, а кусты боярышника, живой изгородью окаймлявшие белые ленты проселочных дорог, зацвели на целый месяц раньше обычного. В деревнях фермеры сдержанно радовались, ребятишки босиком мчались за поливальными машинами. В городах, расположенных по берегу широкой реки, лязг железа на верфях теперь не казался уже таким навязчивым и в мягком весеннем воздухе, поднимаясь к холмам, сливался с жужжанием первой пчелы и тонул в ликующем блеянии ягнят. В конторах клерки, сняв пиджаки и в изнеможении развалясь на стульях, кляли жаркую погоду, возмущались политикой лорда Биконсфильда, известием о войне с зулусами и дороговизной пива.

Над всем устьем реки Клайд, от Глазго до Портдорена, над Овертоном, Дэрроком, Эрдфилленом — городами, расположенными между Уинтонскими и Доренскими холмами и образующими как бы три вершины треугольника плодородной земли на правом берегу, лимана, — и над старинным городком Ливенфордом, лежащим в основании этого треугольника, в том самом месте, где Ливен впадает в Клайд, — над всем ослепительно сияло солнце, и, пригретые его чудесным благодатным теплом, люди трудились, бездельничали, болтали, ворчали, молились, любили — жили.

В одно майское утро над Ливенфордом, в истомленной зноем вышине, лениво висели редкие клочки облаков. Но к концу дня эти тонкие, как паутина, облака медленно зашевелились. Поднялся теплый ветерок и погнал их по небу, а когда они скрылись из виду, ветерок налетел на город. Первое, что он встретил на пути, была высокая историческая скала, которая стояла, словно маяк, на месте слияния реки Клайд с ее притоком Ливеном и четко рисовалась на опаловом небе, напоминая неподвижную тушу громадного слона. Теплый ветер обогнул скалу, быстро пронесся по жарким улицам убогого предместья. Нового города, а затем между высоких стапелей, подъемных кранов и каркасов недостроенных судов на расположенных вдоль морского рукава верфях Лэтта и Кo , где кипела работа; после этого он прогулялся по Черч-стрит — медленно, как и подобает прогуливаться по главной улице, где находятся городская ратуша, городская школа и приходская церковь, и, наконец, миновав эту чинную улицу, весело закружился в гостеприимно открытом пространстве главной площади. Потом как-то нерешительно, словно в раздумье, направился между рядами лавок Хай-стрит и достиг Ноксхилла, высоко расположенного квартала жилых домов. Здесь ему скоро надоело гулять по террасам из выветрившегося красного песчаника да шелестеть в плюще на стенах старых каменных домов, и, стремясь поскорее выбраться в поля, ветерок снова пронесся через город между чопорных вилл аристократического квартала Уэл-холл, овеяв мимоходом круглые цветнички пурпуровой герани, украшавшие палисадник перед каждым домом. Затем, беспечно пробежав по широкому, красивому проспекту, который от аристократического квартала вел за город, ветерок внезапно похолодел, налетев на последний дом в конце этой улицы.

Дом этот представлял собой своеобразное сооружение. Небольшой, таких размеров, что в нем могло быть не более семи комнат, но массивный, из серого камня, поражающий суровой тяжеловесностью и совершенно необычайной архитектурой.

Внизу дом имел форму узкого прямоугольника, длинной стороной обращенного к улице. Стены поднимались не прямо от земли, а стояли на каменном цоколе, который был на целый фут длиннее и шире их основания, так что все здание опиралось на него, как животное — на глубоко врытые в землю лапы. Фасад, с холодной суровостью высившийся на этом цоколе, одной своей, половиной переходил в круто срезанный конек, а другая половина заканчивалась низким парапетом, который тянулся горизонтально до соединения со вторым таким же коньком над боковой стеной дома.

Роман «Замок Броуди» – первое самое значимое произведение в творчестве Арчибалда Кронина. Эта проба пера принесла писателю невиданный успех. Интерес подогревало авторское мастерство, психологическое раскрытие героев и умение погрузить читателя в повествование.

Сюжет строится вокруг истории семьи Броуди. Идут 1880-е годы. Джеймс Броуди владеет шляпным магазином. Он проживает в шотландском городе Ливенфорд. С ним живут члены его семьи: мать, жена Маргарет, сын Мэтью, дочери Несси и Мэри.

На КнигоПоиск вы можете скачать «Замок Броуди» в fb2, epub, pdf, txt, doc и rtf – “Замок Броуди”

Глава семейства – жестокий и деспотичный человек. Благодаря состоятельным клиентам он становится известным в городе. Броуди презирает каждого, кто ниже его по статусу. Семья страдает от его тирании, жители Ливенфорда тайно ненавидят его. Тщеславие и свирепость туманят рассудок дельца. Он ценит лишь богатство.

Дочь Мэри тайно видится с Дэнисом Фойлом. Узнав об этом, отец велит ей разорвать отношения. Однако девушка тайно уходит на свидание. После совместной встречи Дэнис делает ей предложение. Но брак стоит временно отложить. Паре предстоит обзавестись своим домом.

Мэри обнаруживает, что беременна. Страшась гнева отца, она пытается уединиться в своей комнате. Но мать обнаруживает беременность дочери. Миссис Броуди до смерти боится мужа и рассказывает ему о случившемся. Мэри оказывается на улице посреди ночи.

Слушать аудиокнигу «Замок Броуди», читать онлайн или скачать в fb2, epub и pdf вы можете прямо на сайте!

Посреди ночи девушка бредёт по лесу. Чудом она добирается до жилья. Стараясь остаться незамеченной, она пробирается в хлев. В хлеву её находит хозяйка дома. Потерявшую сознание Мэри доставляют в больницу.

Джеймс Броуди узнаёт, что ребёнок Мэри умер. Сама девушка уехала в Лондон работать прислугой. Но эти извести не огорчают дельца. Он отказался от дочери. При мысли о гибели Дэнниса Фойла он испытывает злорадство.

В Линфорде открывается новый галантерейный магазин «Манджо и К». Искусная реклама, оформление и обслуживание привлекает покупателей. Мистер Броуди продолжает грубить своим клиентам. Большая их часть уходит в «Манджо и К». Дела Броуди становятся хуже.

Сын Мэтью меняется в худшую сторону. Он требует деньги от матери и, не получив, крадёт ценные часы. Его поведение провоцирует прогрессирование болезни миссис Броуди.

Дойдя до полного разорения, Джеймс Броуди обращается к выпивке. Он теряет всё: и карьеру, и семью. Не желаю признавать свою вину, он возлагает надежду на дочь Несси. Од давлением отца Несси упорно трудится ради университетской стипендии.

Купить книгу «Замок Броуди» или скачать на ipad, iphone, android и kindle – можно на сайт без регистрации и смс

Роман «Замок Броуди» можно отнести к примеру клинической психопатологии. Арчибалд Кронин показывает, как его герой шаг за шагом приближается к помешательству. Привыкший к роскоши, он издевается над нищими. Однако лишившись всего, он с ужасом понимает, в чём его вина.