«Они сражались за Родину» М. А. Шолохова. Стойкость и героизм участников сражения. «Стойкость и героизм участников сражения Произведение шолохова они сражались за родину

Сочинение


1. История страны в творчестве М. Шолохова.
1. Судьбы трех солдат.
1. Героизм русского народа.

Михаил Александрович Шолохов отразил в своем творчестве главные эпохальные события в нашей стране. Его произведения о гражданской войне, коллективизации и Великой Отечественной войне правдивы как сама история, они точно воссоздают жизнь и дух времени. Главной задачей для себя писатель считал изображение истинного положения вещей, не приукрашивая войну и жизнь людей того времени. Шолохов изучает историю по документам, собирая факты по крупицам. Борьба против старых порядков и насильственное введение новых не заканчивается в его повестях и романах благополучно. Первые произведения на эту тему - «Донские рассказы». Следом Шолохов создает роман-эпопею «Тихий Дон», где особое внимание уделено истории верхнедонского восстания казаков-контрреволюционеров. Есть у Шолохова и роман о коллективизации - «Поднятая целина». С началом Великой Отечественной войны он пишет очерки и в 1943 году начинает работать над созданием романа «Они сражались за Родину». Еще в 1942 году Сталин посоветовал Шолохову написать роман, в котором бы «правдиво и ярко... были изображены и герои солдаты, и гениальные полководцы, участники нынешней страшной войны...». Роман был задуман как трилогия, писался отдельными главами в 1943-1944, 1949, 1954, 1969 годах, но так и не был закончен. Он состоит из солдатских рассказов и разговоров, в 1960-х годах Шолохов добавил «довоенные» главы о репрессиях 1937 года, но цензура купировала их, что лишило писателя желания продолжать роман. После окончания войны он опубликовал рассказ «Судьба человека», где жизнь героя отражает жизнь всей страны.

Рассказывая в романе «Они сражались за Родину» о Сталинградской битве, которая явилась переломным моментом войны, М. Шолохов показывает жестокость войны и героизм русского народа. Он считает, что подвиг - не только чей-то отважный поступок, но и вся тяжелая фронтовая жизнь. В этом обыденном для солдат нет, на первый взгляд, ничего героического. Но фронтовые будни Шолохов описывает как подвиг, а сам подвиг у него лишен глянцевого блеска.

В центре повествования - судьбы трех рядовых солдат. В мирное время Петр Лопахин был шахтером, Иван Звягинцев - комбайнером, Николай Стрельцов - агрономом. На фронте между ними завязывается крепкая дружба. Люди различных профессий, с разными характерами, они схожи в одном - их объединяет безграничная преданность Родине. Стрельцов тяжело переживает отступление полка. Оглохнув от контузии и попав в госпиталь, он убегает оттуда сразу, как только перестает идти кровь из ушей, и возвращается на фронт. «Я просто не мог там оставаться. Полк был в очень тяжелом положении, вас осталось немного... Как я мог не прийти? Драться рядом с товарищами ведь можно и глухому, верно Петя?» - говорит он Лопахину.

Дома у Николая остались трое детей и старуха-мать, жена ушла от него до войны. Сочувствуя фронтовому товарищу, простодушный и добрый Иван Звягинцев придумывает и рассказывает ему историю о собственной неудачной семейной жизни. Комбайнер Звягинцев тоскует по своей мирной профессии, его сердце не может остаться равнодушным при виде горящего поля, он говорит со спелым колосом, как с человеком: «Милый ты мой, до чего же ты прокоптился! Дымом-то от тебя воняет - как от цыгана... Вот что с тобою проклятый немец, окостенелая его душа, сделал». Сожженное поле и убитый юноша-пулеметчик в цветущих подсолнухах подчеркивают жестокость и ужас войны.

Петр Лопахин тяжело переживает гибель однополчан - лейтенанта Голощекова, Кочетыгова, который поджег танк: «Танк его уже задавил, засыпал до половины, грудь ему всю измял. У него кровь изо рта хлестала, я сам видел, а он приподнялся в окопе, мертвый, приподнялся, на последнем вздохе! И кинул бутылку... И зажег!» Сам Лопахин подбил танк и сбил тяжелый бомбардировщик. Николай Стрельцов восхищается Лопахиным в бою. Молчаливый Николай и «насмешливый, злой на язык, бабник и весельчак» Лопахин сдружились, словно дополняя друг друга. Лопахин понимает не только тяжкую долю солдата, но и генерала, которого могут подвести и солдаты, и обстоятельства.

Когда полк получает приказ удержать высоту, Николай думает: «Вот она, романтика войны! От полка остались рожки да ножки, сохранили только знамя, несколько пулеметов и противотанковых ружей да кухню, а теперь вот идем становиться заслоном... Ни артиллерии, ни минометов, ни связи... И вот всегда такая чертовщина творится при отступлении!» Но он не страшится мысли, что подкрепление может не успеть, убежденный, что полк продержится на одной ненависти к фашистам. Перед боем он видит мальчика, похожего на его сынишку, на глаза наворачиваются слезы, но раскиснуть он себе не позволяет.

Такие герои, как брат Стрельцова, генерал, чьим прототипом стал репрессированный и направленный на фронт генерал Лукин, командир дивизии Марченко, думают: «Пусть враг временно торжествует, но победа будет за нами». Сохраненное боевое знамя несут сто семнадцать человек, «остатки жестоко потрепанного в последних боях полка». Полковник благодарит их за спасенное знамя: «Вы принесете ваше знамя в Германию! И горе будет проклятой стране, породившей полчища грабителей, насильников, убийц, когда в последних сражениях на немецкой земле развернутся алые знамена нашей... нашей великой Армии-Освободительницы!... Спасибо вам, солдаты!» И эти слова вызывают слезы даже у суровых сдержанных бойцов.

Свою задачу и главную тему романа писатель обозначил так: «В нем мне хочется показать наших людей, наш народ, источники его героизма... Я считаю, что мой долг, долг русского писателя - это идти по горячим следам своего народа в его гигантской борьбе против иноземного владычества и создать произведение искусства такого же исторического значения, как и сама борьба». По роману Шолохова режиссер С. Бондарчук создал фильм, и писатель его одобрил. И роман, и фильм без прикрас показывают нам суровую правду войны, огромную цену и величие народного подвига.

Произведение относится к разряду самых значительных в творчестве писателя и в качестве основной тематики рассматривает совершение русским народном немыслимого подвига в борьбе против фашистских захватчиков в период Великой Отечественной войны.

Сюжетная линия романа повествует о событиях битвы за Сталинград, являющейся переломным моментом в истории войны, демонстрируя в качестве центральных персонажей трех защитников родины, рядовых солдат.

Героями произведения становятся Петр Лопахин, работающий в довоенное время на шахте, Николай Стрельцов, являющийся агрономом, а также Иван Звягинцев, трудившийся в мирное время на комбайне. Оказавшись в условиях боевых действий на фронте, между тремя разными по характеру и жизненным целям мужчинами завязываются крепкие дружеские отношения, в основе которых лежит истинное патриотическое чувство к своей родной земле.

В образе Николая Стрельцова писатель изображает молчаливого человека, угнетенного отступлениями советских войск, а также переживающего за собственных детей, оставленных у пожилой матери после ухода супруги перед началом войны. Но, несмотря на депрессивное настроение, Стрельцов выражает активное желание сражаться наравне с товарищами, несмотря на тяжелую контузию.

Звягинцев, являющийся добрым, простодушным человеком, поддерживает друга, сочувствуя ему и рассказывая свою историю неудачной попытки построения семейной жизни, при этом Иван с тоской вспоминает мирное время и свою работу комбайнером, тяжело воспринимая горящие поля, в которых огонь от снарядов уничтожает спелые хлебные колосья.

Образ Лопахина представляется писателем в качестве насмешливого, злого на язык, мужика, отличающегося увлечением женским полом и постоянным весельем. Однако балагур Лопахин проявляется незаурядную смекалку, мужество и смелость, бросаясь на уничтожение танков и взятие боевых высот.

Роман «Они сражались за Родину» без прикрас изображает реальную военную действительность, описывая сцены батальных эпизодов, усиливающих сильную эмоциональную атмосферу повествовательного содержания. Кроме того, военную обстановку иллюстрируют и изображения пейзажных природных зарисовок, в которых природная красота представляется кощунственной и чудовищной.

Мастерский талант писателя проявляется в изображении бессмертного героического поведения русского народа в лице рядовых солдат, командиров, простых женщин, детей, стариков, сумевших преодолеть тяготы, невзгоды, жестокость военного времени и дождаться победы над фашистскими захватчиками.

Роман, являющийся сильным реалистическим произведением о военном времени, экранизирован в виде одноименного кинофильма, получившего многочисленные национальные и международные награды.

Анализ 2

Великая Отечественная война повлияла на судьбу русского народа. Война показала силу и величие духа русских. Победа над врагами досталась страшной ценой. Вся страна вела войну с немцами. На фронт уходили все, вне зависимости от профессии и национальности. Кроме простых рабочих, тяжесть войны испытали на себе писатели того времени. Многие из них написали о войне множество произведений.

Свое произведение «Они сражались за Родину» Шолохов посвятил войне. В книге автор описывал первые годы ВОВ. Сюжетная линия книги рассказывает о событиях, произошедших в Сталинграде. Данное событие стало переломным моментом во всей истории. Героями романа являются 3 друга, которые защищали переправу через реку Дон. По реке они переправляли советских солдат. У каждого из героев произведения была собственная миссия и чувства. Им пришлось взять в руки оружие и сразиться за Родину.

Одним и героев творения Шолохова является Петр Лопахин, который ранее работал на шахте. Второго героя зовут Николаем Стрельцевым, который был агрономом. А Иван Звягинцев ранее трудился на поле и водил комбайн. Оказавшись на поле битвы 3 разных героев крепко подружились. Их объединяло чувство патриотизма за свою Родину. Автор изобразил Николая Стрельцова как неразговорчивого человека. Стрельцева угнетало отступление советской армии. Он переживал за судьбу своих детей, которых оставил старой матери. Несмотря на полученную контузию и травму головы Стрельцов рвался уничтожать фашистов.

Звягинцев являет простодушным и добрым человеком. Он поддерживал контуженного Стрельцова и рассказывал ему о своих неудачных попытках женитьбы. Герой тосковал по мирным дням, когда работал на поле и собирал пшеницу. Он видел, как вражеские огни уничтожили целые поля поспевших хлебных колосьев. Третьего героя Лопахина автор описал как несерьезного человека, который постоянно насмехался и имел «острый язык». Он любил веселиться и гулять с женщинами. Однако на фронте герой проявил отвагу и мужество, также необыкновенную смекалку. Он бросался на танки и армию фашистов, желая всех уничтожить.

В своем романе автор изобразил эпизоды сражений, которые усиливали эмоциональность содержания книги. Кроме того военная обстановка была приукрашена пейзажем. Роман олицетворяет замысел автора, который заключается в победе над врагами. В лице героев писатель изображает героичность и волю русского народа.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Береги честь смолоду по повести Капитанская дочка Пушкин 8 класс

    Роман А.С. Пушкина «Капитанская дочка» заставляет задуматься о многом. В своём произведении автор описывает жестокое время Пугачёвского бунта

  • Виконт Мортемар в романе Война и мир характеристика, образ сочинение

    Виконт Мортемар является одним из второстепенных персонажей романа известного русского писателя Льва Николаевича Толстого под названием "Война и мир".

  • Анализ поэмы Руслан и Людмила Пушкина 5 класс, 10 класс

    Произведение является уникальным поэтическим творением, в котором используется гротескный, фантастический, сказочный сюжет с применением приемов простых лексических оборотов и методов авторской ироничной мысли.

  • Сочинение Великая мечта (что означает словосочетание)

    Рассуждая о великой мечте, целесообразней было бы сравнить её с великой и глобальной целью, так как каждая из них является частью человеческой жизни.

  • Образ и Характеристика Карла Ивановича из повести Детство Толстого сочинение

    Карл Иванович является одним из героев первой повести автобиографической трилогии Льва Николаевича Толстого «Детство». Он работал гувернером в доме у Иртеньевых, занимался

Михаил Александрович Шолохов, автор произведения “Они сражались за Родину”, говорил о своем творении следующее: “Здесь хочется изобразить наш народ, наших граждан, истоки его героизма… Я уверен, что мой долг как советского писателя это поход по обжигающим следам своих соотечественников в их противостоянии иноземному владычеству и сотворить произведение искусства одного уровня исторического значения с этим противостоянием.”

В книге подробно раскрыта жизненная судьба троих рядовых граждан Советского Союза - комбайнера Ивана Звягинцева, шахтера Петра Лопахина и агронома Николая Стрельцова. Чрезвычайно отличные друг от друга по характерам, их жизни оказались связаны на войне дружбой и безграничной преданностью Отчизне. Николай удручен отступлением своего батальона и его собственной семейной трагедией: перед началом войны Стрельцова бросила жена и детей ему пришлось оставить у престарелой матери. Однако, это не мешает ему отчаянно биться с врагом. В жесткой схватке он был контужен и оглушен. Попав в госпиталь, он убегает из него обратно в полк, в котором после сражений осталось лишь двадцать семь человек.

Встретив старых товарищей, он в ярких красках описал, что его состояние улучшилось и его место здесь, рядом с ними. С одной стороны этот поступок можно объяснить его храбрость и отчаянным нравом. Но что если проведенное в лазарете время заставило Николая вспомнить о расставании с женой? Что если только находясь в пылу сражения он может забыть горечь предательства и одиночество, которое станет верным спутником одинокому человеку, который остался один на один с суровой послевоенной реальностью, которая на момент действия книги была бесконечно сумрачной. Все это читатель может прочитать между строк произведения Шолохова и задуматься о истинной глубине книги.

Петру Лопахину хотелось обнять Стрельцова, увидев и услышав его историю, но от внезапно нахлынувших чувств он не смог выдавить и слова. Иван Звягинцев, работавший до войны комбайнером, старался успокоить Стрельцова, повествуя о собственной якобы неудачной семейной жизни. Автор описывает эту историю с юмором и огромной долей добродушия.

Знакомство Шолохова с Лукиным, старым генералом, создала в книге совершенно нового персонажа - Стрельцова, родного брата Николая, генерала Красной Армии. В 1936 году его преследовали и репрессировали, но в 1941-м стране были нужны опытные офицеры и командиры. После начала боевых действий Лукину был возвращен чин, сам он был освобожден и отправлен в состав вооруженных сил. 19-я армия генерала Лукина приняла удар 3-й танковой группы Германа Гота и дивизий 9-й армии генерал-полковника Адольфа Штрауса западнее Вязьмы. Целую неделю солдаты сдерживали натиск фашистов. Сам генерал был серьезно ранен и пленен в ходе боя. Советский офицер мужественно и самоотверженно прошел через все невзгоды немецкого плена.

Лопахин очень тяжело переживает героическую смерть лейтенанта Голощекова. Все подробности его гибели описывает Старшина Поприщенко, стоя на могиле боевого товарища. Из его слов можно понять, насколько отважным он считает его поступок, поражаясь выносливости лейтенанта. Теплые чувства у читателя обязательно вызывает повар Лисиченко, использующий любую возможность вырваться на передовую. Когда Лопахин спрашивает его о предстоящем ужине, Лисиченко рассказывает, что начинку котла щами он уже сделал и оставил двух раненых солдат за готовкой присматривать. Фронтовая дружба - важный аспект, на котором играет автор.

Николай сильно переживает при отступлении, вспоминая, какими глазами их провожали местные жители. Но при этом осознавая, что поражения Красной Армии происходят по вине солдат и командиров, именно они и есть та сила которая должна противостоять врагу и у которой катастрофически не хватает опыта.

Звягинцев впервые наблюдает за тем, как языки пламени пожирают спелый хлеб на колхозном просторе. Он разговаривает с колосом: “Милый мой, вот это ты прокоптился! Дымом от тебя воняет, что от цыгана… Вот что с тобою проклятый фашист, окостенелая его душа, делает”.

Речь комдива Марченко - “пусть враг пока торжествует, но победа все равно будет за нами” - отражают оптимистическую и ободряющую идею произведения. В частности его частей, представленных публике в 1949 году. В одной из сцен читатель наблюдает, как сотня бойцов и командиров двигается единой колонной, а затем автор направляет внимание на то, как тщательно воины хранили полковое знамя, пронеся его через все повествование. Эти строки обязаны раскрыть самую важную часть в характере советских людей - это долг и верность. Ведь именно эти черты привели наш народ к победе.

Необходимо вспомнить о встрече Михаила Шолохова со Сталиным, которая состоялась 21 мая 1942 года, когда писатель вернулся с передовой, чтобы отпраздновать свой день рождения. Генералиссимус позвал Шолохова к себе и в ходе беседы настоял написать роман, который бы “правдиво и ярко изображал героизм солдат, и смекалку командиров.”

В 1951 году Михаил Александрович признался, что больше всего у него получается описывать переживания простых людей, которых коснулась война, нежели описывать “гениальность” советских полководцев того периода. И на это есть свои причины.

Масштабы войны
Трагедия, развернувшаяся на всех фронтах конфликта в 1941 не могла не задеть самого Шолохова. Неумелое руководство и банальная глупость стоила миллионам бойцов их жизней.

И тем не менее, этот роман в первую очередь о людях. Предназначенные самой природой для другой, более высокой миссии, нежные и слабые, умеющие любить и жалеть, они взяли в руки винтовки, чтобы мстить и убивать. Мировая война поменяла устоявшийся уклад жизни, перековала даже души людей, сделав слабых сильными, а робких смелыми. Даже самый скромный вклад в победу велик. Подвиги советского народа бессмертны, пока память о них живет в нашем сердце.

Анализ произведения

Пейзажи в произведении тесно увязаны с военной атрибутикой. Непревзойденно описаны все батальные эпизоды романа. Благодаря сочным и живым картинам, которые автор играючи рисует в голове у своих читателей книга надолго врезается в память. Мало кто способен пройти мимо этого произведения и остаться равнодушным. К сожалению основная часть произведения была утрачена и свет вышли лишь отдельные главы, но только по этим частям можно понять насколько душевная и сильная книга была написана Шолоховым.

Слишком отчетливо в памяти российского народа сохранилась память о той ужасной войне. По книге “Они сражались за Родину” Сергей Бондарчук, настоящий мастер военного кинематографа, поставил одноименный фильм, который так же удостоился множества наград. Его посмотрели больше 40 миллионов советских граждан.

Талант автора ярко проявился в этом произведении, которое до сих пор находит своих читателей, в том числе среди молодых патриотов, которым в скором времени придётся защищать свою страну и исполнять свой долг перед отчизной.

ГЕНИЙ В НЕГРАХ РОДИНЫ
Неужели и «Они сражались за Родину» писал не Шолохов? К огда в статье «Они писали за Шолохова» («Новая газета», № 44, 23 июня 2003 г.) я воспроизвел версию литературоведа Зеева Бар-Селлы о том, что настоящим автором романа «Они сражались за Родину» был Андрей Платонов, то, кроме абстрактного возмущения, мне постоянно задавали два вопроса.
Первый: как мог Платонов быть негром? Второй: как можно скрыть неповторимый стиль Платонова?
А почему Платонов не мог быть негром? С 1929 по 1942 год он был под полным запретом. А жить-то надо, кушать, за комнату платить, семью содержать. А что он умел? Только писать. А желающих стать «писателями», но при этом не способных связать двух слов, но зато имеющих деньги и связи, было предостаточно.
Для нашего конкретного случая достаточно привести цитату из мемуаров Федота Сучкова, относящуюся примерно к 1940 году:
«В той же компании (я и мои однокурсники Ульев и Фролов) сидели у Платонова, мирно беседуя за голым, как степь, столом. И вдруг раздался звонок в прихожей. Я открыл обитую дерматином дверь. Лет тридцати - тридцати пяти человек в форме военно-воздушных сил стоял у порога. Я провел его в комнату…
Нас удивило, что обходительный хозяин квартиры не пригласил к столу застывшего у дверей офицера. И тот, помявшись, спросил, как, мол, Андрей Платонович, обстоит дело. Платонов ответил, что был, дескать, здорово занят, но через несколько дней можно поговорить.
Когда посетитель ушел, Андрей Платонович выругался по-пролетарски. Он сказал, что опорожненную уже поллитровку мы достали с трудом, а у только что удалившегося щеголя ломится буфет от грузинского коньяка и что за перелопачивание романа, которому место в мусорном ведре, он выплатит ему, Платонову, тысячу карбованцев… Так я столкнулся с использованием писателя в качестве негра. И понял тогда, как все на земле просто, простее некуда».
Остается доказать уже не то, что Платонов бывал негром, а то, что он был им именно в случае с Шолоховым. А заодно показать, как решалась проблема стиля.
Доказательства общедоступны начиная с мая 1943 года. Надо было только одно: читая Шолохова, помнить Платонова; а читая Платонова, помнить Шолохова.
А также помнить о том, что у обоих писателей были давние и близкие отношения. Оба, каждый по-своему, ценили друг друга, оба любили выпить (а Шолохову, в отличие от Платонова и его друга Сучкова, достать бутылку проблемы не составляло). Точную картину их взаимоотношений обрисовать пока трудно. В одной главе своей книги Бар-Селла сводит все доступные упоминания о них. И надо признать, что они весьма противоречивы. Одни вспоминают, с каким пиететом Платонов относился к Шолохову и ценил его «крестьянский ум», другие приводят высказывания прямо противоположного свойства. Одни пишут о роли Шолохова в освобождении репрессированного сына Платонова, другие цитируют высказывания Платонова о том, что Шолохов только обещает, но ничего не делает.
Но как бы там ни было, факт достаточно тесных (и, возможно, доверительных) отношений сомнений не вызывает. То есть таких отношений, при которых можно просить о помощи после повелительного пожелания Верховного главнокомандующего силами искусства поддержать дух его приказа № 227 «Ни шагу назад!». Тем более что в разгар войны речь шла не о разовой «тысяче карбованцев», а о прямом возвращении в литературу, о получении работы. Ведь именно во второй половине 1942 года Платонов получает звание капитана, должность военного корреспондента (а это стабильное и неплохое содержание), и его снова печатают. В толстых центральных журналах опять появляется имя Платонова, его проза, его тексты.
Вот и сравним их с появившимися через полгода «главами из романа». Для начала два предельно сжатых фрагмента:
«…выполз из разбитого снарядом окопа капитан Сумсков… Опираясь на левую руку, капитан полз вниз с высоты, следом за своими бойцами; правая рука его, оторванная осколками у самого предплечья, тяжело и страшно волочилась за ним, поддерживаемая мокрым от крови лоскутом гимнастерки; иногда капитан ложился на левое плечо, а потом опять полз. Ни кровинки не было в его известково-белом лице, но он все же двигался вперед и, запрокидывая голову, кричал ребячески тонким, срывающимся голоском:
- Орёлики! Родные мои, вперед!.. Дайте им жизни!».
Это роман. А вот второй:
«…комиссар увидел свою левую руку, отсеченную осколком мины почти по плечо. Эта свободная рука лежала теперь отдельно возле его тела. Из предплечья шла темная кровь, сочась сквозь обрывок рукава кителя. Из среза отсеченной руки тоже еще шла кровь помаленьку. Надо было спешить, потому что жизни осталось немного.
Комиссар Поликарпов взял свою левую руку за кисть и встал на ноги, в гул и свист огня. Он поднял над головой, как знамя, свою отбитую руку, сочащуюся последней кровью жизни, и воскликнул в яростном порыве своего сердца, погибающего за родивший его народ:
- Вперед! За Родину, за вас!»
Это - Андрей Платонов, «Одухотворенные люди (Рассказ о небольшом сражении под Севастополем)». Журнал «Знамя», ноябрь 1942 г., за полгода до «глав из романа».
Один факт - не факт. А вот второй.
Публикация очередной «главы из романа» от 17 ноября 1943-го. Солдат Лопахин разговаривает с поваром Лисиченко:
«- Стукнул бы я тебя чем-нибудь тяжелым так, чтобы из тебя все пшено высыпалось, но не хочу на такую пакость силу расходовать. Ты мне раньше скажи - и без всяких твоих штучек, - что мы нынче жрать будем?
- Щи.
- Как?
- Щи со свежей бараниной и с молодой капустой.
- Лисиченко, я сейчас перед боем очень нервный, и шутки твои мне надоели, говори толком: народ без горячего хочешь оставить?
Лисиченко не спеша сказал:
- Видишь, какое дело: возле моста бомбой овец побило, ну, я, конечно, одного валушка прирезал, не дал ему плохой смертью от осколка издохнуть».
И словно продолжение, но с измененными именами:
«Вдоль насыпи бежал корабельный кок Рубцов. Он с усилием нес в правой руке большой сосуд, окрашенный в невзрачный цвет войны; это был полевой английский термос.
- А я пищу доставил! - кротко и тактично произнес кок. - Где прикажете накрыть стол под горячий, огненный шашлык? Мясо - вашей заготовки!
- Когда же ты успел шашлык сготовить? - удивился Фильченко.
- А я умелой рукой действовал, товарищ политрук, - успел, объяснил кок. - Вы же тут поспеваете овец заготовлять» («Одухотворенные люди»).
Тут следует напомнить предыдущую «главу из романа» (от 4 ноября 1943 года):
«По дороге к переправе шли последние части прикрытия, тянулись нагруженные домашним скарбом подводы беженцев, по обочинам проселка, лязгая гусеницами, подымая золистую пыль, грохотали танки, и отары колхозных овец, спешно перегоняемые к Дону, завидев танки, в ужасе устремлялись в степь, исчезали в ночи. И долго еще в темноте слышался дробный топот мелких овечьих копыт, и, затихая, долго еще звучали плачущие голоса женщин и подростков-гонщиков, пытавшихся остановить и успокоить ошалевших от страха овец».
Есть правда, еще один текст:
«Откуда-то издалека доносился ровный, еле слышный шорох, словно шли по песку тысячи детей маленькими ножками. <…> По склонам вражеской высоты, примерно на половине ее расстояния до вершины, справа и слева поднялась пыль. Что-то двигалось сюда с тыльной стороны холма, из-за плеч высоты. <…>
Паршин засмеялся:
- Это овцы! - сказал он. - Это овечье стадо выходит к нам из окружения… <…>
Овцы двумя ручьями обтекли высоту и стали спускаться с нее вниз, соединившись на полынном поле в один поток. Уже слышны были овечьи испуганные голоса; их что-то беспокоило, и они спешили, семеня худыми ножками». (Опять «Одухотворенные люди»).
Мало? Тогда еще:
«Звягинцев сорвал на краю поля уцелевший от пожара колос, поднес его к глазам. Это был колос пшеницы мелянопус, граненый и плотный, распираемый изнутри тяжелым зерном. Черные усики его обгорели, рубашка на зерне полопалась под горячим дыханием пламени, и весь он - обезображенный и жалкий - насквозь пропитался острым запахом дыма.
Звягинцев понюхал колос, невнятно прошептал:
- Милый ты мой, до чего же ты прокоптился!.. дымом-то от тебя воняет, как от цыгана… Вот что с тобой проклятый немец, окостенелая его душа, сделал!».
Это за подписью Шолохова, а это:
«Они увидели небольшое поле с несжатым хлебом. Ветелки ранее густого проса теперь опустели, отощали, иные легко и бесшумно шевелились на ветру, а зерно их обратно пало в землю, и там оно бесплодно сопреет или остынет насмерть, напрасно родившись на свет. Беспалов остановился у этого умершего хлеба, осторожно потрогал один пустой колос, склонился к нему и прошептал ему что-то, словно тот был маленький человек или товарищ», - рассказ Платонова «Крестьянин Ягафар» («Октябрь», 1942, № 10).
И еще несколько коротких цитат:
«изломанный в щепки обод поливального колеса, при помощи которого когда-то орошались, жили, росли и плодоносили деревья»;
«Лишь одно водяное колесо безостановочно трудилось теперь впустую», танк, что изломал в щепки поливальное колесо, перед этим «с ходу налетел на плетневую, обмазанную глиной колхозную кузницу»;
«сарай, устроенный из плетней, обмазанных глиной, и покрытый обветшалой соломенной кровлей»;
«Танки подняли гусеницами плетень, а «фердинанд» покрыл собою колодец в усадьбе».
И если удалить, как я сделал, ссылки, то уже невозможно с уверенностью определить, какой плетень в Крыму, какой на Дону; какое колесо в Карелии, какое опять на Дону; где стоит одна глинобитная кузница, где другая; какой текст платоновский, какой - шолоховский.
И, наконец, нечто, не побоюсь сказать, сногсшибательное:
1. «Я, <…> люблю почитать хорошую книжку, в какой про технику, про моторы написано. Были у меня разные интересные книжки: и уход за трактором, и книга про мотор внутреннего сгорания, и установка дизеля на стационаре, не говоря уже про литературу о комбайнах. Сколько раз, бывало, просил: «Возьми, <…>прочитай про трактор. Очень завлекательная книжка, с рисунками, с чертежами…».
2. «Вначале <…> училась плохо. Ее сердце не привлекали катушки Пупина, релейные упряжки или расчет сопротивления железной проволоки. Но уста ее мужа однажды произнесли эти слова, и больше того, он с искренностью воображения, воплощающегося даже в темные, неинтересные машины, представил ей оживленную работу загадочных, мертвых для нее предметов и тайное качество их чуткого расчета, благодаря которому машины живут. <…> С тех пор катушки, мостики Уитсона, контакторы, единицы светосилы стали <…> священными вещами <…>».
Что есть чье? Угадали?..
1 - это «главы из романа», а 2 - естественно, Платонов, рассказ «Фро», написанный в 1936 году.
А потому совершенно естествен вывод Бар-Селлы: «Из сказанного следует, что автору… дана была небывалая свобода ориентации в художественном мире Платонова. Такой абсолютной свободой обладал лишь один человек - Андрей Платонов. И потому рассмотренный нами отрывок - это не плод усилий плагиатора, а авторский текст Платонова».
Дальнейшее довольно странно, но вписывается в стиль жизни Шолохова: быстро сделать начало, потом десятилетиями и очень скрытно доделывать остальное. Но в случае с военным романом никакого продолжения не последовало.
В 1944 году сотрудничество с Платоновым явно прекратилось, была даже не очень приятная сцена на похоронах писателя в 1951 году. А с тех пор в течение 40 лет так ничего и не появилось!
Хотя есть странная история. Причем подтверждаемая не только посторонними свидетелями, но и письмами Шолохова Брежневу, в которых он требует скорейшего рассмотрения присланного фрагмента и то ли сетует, то ли грозит, что могут пойти слухи, что уже и Шолохова не печатают и что поставят его на одну доску с Солженицыным.
А странность в том, что фрагмент этот «гулял» по кабинетам ЦК КПСС и «Правды», но потом, не оставив ни следа, ни копии, вернулся в Вешенскую и там был отправлен автором в печку.
Бывший сотрудник ЦК А. Беляев потом вспоминал (и это единственный пересказ фрагмента) его содержание. И оно никак не вяжется со всем, что мы знаем о Шолохове, но зато объясняет, почему Шолохов опасался оказаться в одной компании с Солженицыным, которого он только что обвинил в том, что тот «зациклился на 37-м годе».
Беляев своими словами пересказывает эпизод о том, как генерал Стрельцов в 1937 году был арестован, содержался в тюрьме, окна которой выходили на улицу. И вот во время Первомая шедшая мимо демонстрация пела «Интернационал», и сидящие по камерам «верные ленинцы» бросились к решеткам и тоже стали петь пролетарский гимн. Охрана же тюрьмы открыла по окнам огонь…
Сильный эпизод, ничего не скажешь. Но откуда он вдруг взялся, как он соотносится со всем тем, что говорил и писал Шолохов в те - 70-е - годы? Почему следа, копии не осталось? Что и почему сжег Шолохов в своем камине?
Ответа на это уже, скорее всего, никогда не будет.
А вот факт «участия» Платонова в создании реально существующих «глав из романа» можно считать практически доказанным и даже отчасти признанным. О чем, помимо книги Бар-Селлы, повествует еще и монография Н. Корниенко «Сказано русским языком…», посвященная сотрудничеству этих двух писателей.

Николай ЖУРАВЛЕВ

28.03.2005

Читается за 10 минут, оригинал - 9 ч

Очень кратко: 1941-42 гг. Три друга-однополчанина, прошедшие вместе первые годы войны, защищают переправу советских войск через Дон. Их полк с честью выполняет задачу, сумев сохранить при этом полковое знамя.

В битве за хутор Старый Ильмень из всего полка уцелело только 117 бойцов и командиров. Теперь эти люди, измученные тремя танковыми атаками и бесконечным отступлением, брели по знойной, безводной степи. Полку повезло лишь в одном: уцелело полковое знамя. Наконец, дошли до хуторка, «затерянного в беспредельной донской степи», с радостью увидели уцелевшую полковую кухню.

Напившись солоноватой воды из колодца, Иван Звягинцев завёл со своим другом Николаем Стрельцовым беседу о доме, семье. Внезапно разоткровенничавшись, Николай, высокий, видный мужчина, работавший до войны агрономом, признался, что от него ушла жена, оставила двоих маленьких детей. У бывшего комбайнёра и тракториста Звягинцева тоже были семейные проблемы. Его жена, работавшая прицепщиком на тракторе, «испортилась через художественную литературу». Начитавшись дамских романов, женщина начала требовать от мужа «высоких чувств», чем приводила его в крайнее раздражение. Книги она читала ночами, поэтому днём ходила сонная, хозяйство пришло в запустение, а дети бегали, как беспризорники. Да и письма она мужу писала такие, что и друзьям стыдно было прочесть. Называла бравого тракториста то цыпой, то котиком, и писала про любовь «книжными словами» от которых у Звягинцева делался «туман в голове» и «кружение в глазах».

Пока Звягинцев жаловался Николаю на свою несчастную семейную жизнь, тот крепко заснул. Проснувшись, он почувствовал запах пригоревшей каши и услышал, как бронебойщик Пётр Лопахин переругивается с поваром - с ним Пётр пребывал в постоянной конфронтации из-за пресной каши, уже изрядно надоевшей. С Лопахиным Николай познакомился в бою за колхоз «Светлый путь». Пётр, потомственный шахтёр, был человеком неунывающим, любил подшучивать над друзьями и искренне верил в свою мужскую неотразимость.

Николая угнетало бесконечное отступление советских войск. На фронте царил хаос, и советская армия никак не могла организовать достойный отпор фашистам. Особенно тяжело было смотреть в глаза людей, остающихся в немецком тылу. Местное население относилось к отступающим солдатам, как к предателям. Николай не верил, что им удастся выиграть эту войну. Лопахин же считал, что русские солдаты ещё не научились бить немцев, не накопили злости, которой хватило бы для победы. Вот научаться - и погонят врага восвояси. А пока Лопахин не унывал, шутил и ухаживал за хорошенькими медсестричками.

Искупавшись в Доне, друзья наловили раков, но попробовать их не довелось - «с запада донёсся знакомый, стонущий гул артиллерийской стрельбы». Вскоре полк подняли по тревоге и приказали «занять оборону на высоте, находящейся за хутором, на скрещении дорог», и держаться до последнего.

Это был тяжёлый бой. Остаткам полка пришлось удерживать вражеские танки, стремившиеся прорваться к Дону, где происходила переправа основных войск. После двух танковых атак высоту принялись бомбить с воздуха. Николая сильно контузило разорвавшимся рядом снарядом. Очнувшись и выбравшись из-под засыпавшей его земли, Стрельцов увидел, что полк поднялся в атаку. Он попытался вылезти из глубокого, в человеческий рост, окопа, но не смог. Его накрыло «спасительное и долгое беспамятство».

Полк снова отступал по дороге, окружённой горящими хлебами. У Звягинцева болела душа при виде гибнущего в огне народного богатства. Чтобы не заснуть прямо на ходу, он принялся вполголоса поносить немцев последними словами. Бормотание услыхал Лопахин и тотчас же принялся насмешничать. Теперь друзей осталось двое - Николая Стрельцова нашли раненным на поле боя и отправили в госпиталь.

Вскоре полк снова занял оборону на подступах к переправе. Линия обороны проходила возле села. Вырыв себе укрытие, Лопахин углядел невдалеке длинную черепичную крышу и услышал женские голоса. Это оказалась молочная ферма, обитателей которой готовили к эвакуации. Здесь Лопахин разжился молоком. За сливочным маслом он сходить не успел - начался авианалёт. На сей раз полк не остался без поддержки, солдат прикрывал зенитный комплекс. Один немецкий самолёт Лопахин подбил из своего бронебойного ружья, за что получил от лейтенанта Голощёкова стаканчик водки. Лейтенант предупредил, что бой предстоит тяжёлый, придётся стоять насмерть.

Возвращаясь от лейтенанта, Лопахин еле успел добежать до своего окопа - начался очередной авианалёт. Воспользовавшись прикрытием с воздуха, на окопы поползли немецкие танки, которых сразу же накрыла огнём полковая артиллерия и батарея противотанковой обороны. До полудня бойцы отбили «шесть ожесточённых атак». Недолгое затишье показалось Звягинцеву неожиданным и странным. Он скучал по другу Николаю Стрельцову, считая, что с таким завзятым зубоскалом, как Лопахин, серьёзно поговорить нельзя.

Через некоторое время немцы начали артиллерийскую подготовку, и на передний край обрушился жесточайший огненный шквал. Под таким плотным огнём Звягинцев не был уже давно. Артобстрел продолжался около получаса, а затем на окопы двинулась немецкая пехота, прикрытая танками. Иван почти обрадовался этой зримой, осязаемой опасности. Стыдясь своего недавнего испуга, он вступил в бой. Вскоре полк пошёл в атаку. Звягинцев успел отбежать от окопа всего на несколько метров. Позади оглушительно громыхнуло, и он упал, обезумев от страшной боли.

«Измотанные безуспешными попытками овладеть переправой», к вечеру немцы прекратили атаки. Остатки полка получили приказ отступать на другой берег Дона. Лейтенанта Голощёкина тяжело ранило, и командование принял старшина Поприщенко. По пути к полуразрушенной дамбе они попали под немецкий артобстрел ещё два раза. Теперь Лопахин остался без друзей. Рядом с ним шёл только Александр Копытовский, второй номер его расчёта.

Лейтенант Голощёкин умер, так и не переправившись через Дон. Его похоронили на берегу реки. На душе у Лопахина было тяжело. Он боялся, что полк отправят в тыл на переформирование, и ему придётся надолго забыть о фронте. Это казалось ему несправедливым, особенно теперь, когда каждый боец был на счету. Поразмыслив, Лопахин отправился к землянке старшины просить, чтобы его оставили в действующей армии. По дороге он увидел Николая Стрельцова. Обрадовавшись, Пётр окликнул друга, но тот не оглянулся. Вскоре выяснилось, что Николай оглох от контузии. Отлежавшись немного в госпитале, он сбежал на фронт.

Иван Звягинцев очнулся и увидел, что вокруг идёт битва. Он почувствовал сильную боль и понял, что вся его спина иссечена осколками взорвавшейся сзади бомбы. Его тащили по земле на плащ-палатке. Затем он почувствовал, что куда-то падает, ударился плечом и снова потерял сознание. Очнувшись во второй раз, он увидел над собой лицо медсестры - это она пыталась дотащить Ивана до медсанбата. Маленькой, хрупкой девушке было тяжело тащить массивного Звягинцева, но она его не бросила. В госпитале Иван поругался с санитаром, который распорол ему голенища совсем ещё новых сапог, и продолжал ругаться, пока усталый хирург извлекал из его спины и ног осколки.

Как и Лопахин, Стрельцов тоже решил остаться на фронте - не для того он из госпиталя сбежал, чтобы в тылу отсиживаться. Вскоре к друзьям подошли Копытовский и Некрасов, немолодой, флегматичный солдат. Некрасов был совсем не против попасть на переформировку. Он планировал найти сговорчивую вдову и немного отдохнуть от войны. Его планы привели Лопахина в ярость, но Некрасов ругаться не стал, а спокойно объяснил, что у него «окопная болезнь», что-то вроде лунатизма. Проснувшись под утро, он не раз забирался в самые неожиданные места. Однажды даже умудрился забраться в печь, решил, что его завалило взрывом в окопе, и начал звать на помощь. Вот от этой-то болезни и хотел отойти Некрасов в объятьях сдобной тыловой вдовушки. Его грустный рассказ не тронул разозлённого Лопахина. Он напомнил Некрасову о его семье, оставшейся в Курске, до которой доберутся фашисты, если все защитники Родины начнут думать об отдыхе. Поразмыслив, Некрасов тоже решил остаться. Не отстал от друзей и Сашка Копытовский.

Вчетвером они пришли к землянке старшины Поприщенко. Солдаты полка уже успели разозлить старшину просьбами оставить их на фронте. Лопахину он объяснил, что дивизия их кадровая, «все виды видавшая и стойкая», сохранившая «боевую святыню - знамя». Такие солдаты без дела не останутся. Старшина уже получил приказ от майора «отправляться в хутор Таловский», где находился штаб дивизии. Там полк пополнят свежими силами и отправят на самый важный участок фронта.

Полк отправился в Таловский, по пути заночевав в небольшом хуторе. Старшина не хотел привести в штаб голодных и ободранных бойцов. Он попытался добыть провиант у председателя местного колхоза, но кладовые были пусты. Тогда Лопахин решил воспользоваться своей мужской привлекательностью. Он попросил председателя поселить их у какой-нибудь небедной солдатки, похожей на женщину и не старше семидесяти. Хозяйка оказалась дородной женщиной лет тридцати неправдоподобно высокого роста. Её стать восхитила невысокого Лопахина, и ночью он пошёл на приступ. К товарищам Пётр вернулся с подбитым глазом и шишкой на лбу - солдатка оказалась верной женой. Проснувшись утром, Лопахин обнаружил, что хозяйка готовит завтрак на весь полк. Оказалось, что оставшиеся в хуторе женщины решили не кормить отступающих солдат, считая их предателями. Узнав у старшины, что полк отступает с боем, женщины мигом собрали провизию и накормили голодных солдат.

Прибывший в штаб дивизии полк встречал командир дивизии полковник Марченко. Старшина Поприщенко привёл 27 бойцов - пятеро из них легкораненых. Произнеся торжественную речь, полковник принял полковое знамя, уже прошедшее Первую Мировую войну. Когда полковник преклонил колено перед малиновым полотнищем с золотой бахромой, Лопахин увидел, как по щекам старшины потекли слёзы.