Пенсне очень краткое содержание. Михаил Андреевич Осоргин «Пенсне. Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

24 октября 2016

Помните первые строчки «Мойдодыра» Корнея Чуковского, как из маминой спальни выбежал кривоногой и хромой умывальник? В детстве мы вполне серьёзно к нему относились и не задавали лишних вопросов ни себе, ни взрослым. Да, всё вокруг нас живое: и умывальник, и чашки, и чайник… Но с возрастом этот яркий, чистый, ничем не замутнённый мир начинает постепенно тускнеть, блекнуть, превращаясь в банальный вымысел. Но не у всех. Есть редкие исключения. Один из них - писатель Михаил Осоргин. «Пенсне» - рассказ об удивительном мире «оживших» вещей в жизни взрослого человека.

Главные герои

Рассказ Михаила Осоргина «Пенсне» написан от имени автора. Но здесь же, в первой строчке он знакомит читателя с истинными главными героями - вещами. Часы, книги, стакан, термометр, пальто… Список можно продолжать до бесконечности, но не стоит - он нам прекрасно известен. Но хорошо ли мы знаем друг друга? Вещи, однозначно, да. А мы? Известно ли нам, что они живут своей собственной жизнью? Автор в этом даже и не сомневается и уверен, что читатель с ним заодно. Ведь невозможно не слышать бесконечного хождения часов. Нельзя не увидеть, как раздвинутые ножницы орут. И только нечуткий человек станет отрицать, что чайник - это самый что ни на есть добродушный комик, а у висящего пальто постоянно какая-то «жалкая душонка и лёгкая нетрезвость».

Страсть к путешествиям

Продолжаем краткое содержание «Пенсне». Чрезвычайный интерес вызывают и некоторые перемещения вещей. Обычно мы объясняем их своей рассеянностью, забывчивостью или даже обычной кражей. Но нет, быть такого не может. В жизни вещей существует некая страсть к путешествиям. Одни отлучаются на минуту, другие - на час, два, а третьи - и вовсе на день, неделю, месяц. Бывают и исключительные случаи, когда исчезают навечно, как например, исторический труд Тита Ливия или голубой бриллиант. Но это всё же случаи исторические. Однако на примере мелких предметов - коробка спичек, карандаша, пуговицы - легче уловить наружные признаки этой самостоятельности. Читаем дальше юмористический рассказ, который создал М. Осоргин, - «Пенсне». Главные герои еще не раз нас удивят.

Загадочное исчезновение

Такой же поразительный случай произошел у автора и с пенсне. Однажды он сидел в кресле, мирно читал, ни о чём не подозревая. Добрался до новой главы и решил протереть стёкла, вынул платок, и глядь - пенсне пропало. Осмотр места исчезновения был самый тщательный. Были проверены карманы, одежда, все углубления в кресле, листы в книге, пол. Мало того, обыск проводился и в соседней комнате, и даже в ванной. Прошла неделя, но автор продолжал поиски. Одни с него смеялись, другие старались искренне помочь. Прислуга вымела все возможные и невозможные пылинки. Дошла и до чёрной лестницы - но, увы, беглеца так и не обнаружили.

Возвращение «блудного»

Краткое содержание «Пенсне» - рассказа М. Осоргина - на этом не заканчивается. Спустя некоторое время, когда на носу уже сидело новое пенсне, автор сидел в том же кресле, но с другой книгой. По обыкновению он взял простой карандаш, чтобы отчёркивать самые умные места, и вдруг карандаш падает. Всё ещё находясь под неприятным впечатлением от недавнего побега, он бросился вдогонку за новым «беглым». Но страх оказался ложным. Карандаш спокойно лежал на полу, а рядом с ним, плотно прижавшись к стене, сверкнули два стекла.

Можно, конечно, утверждать, что это просто нелепое упущение, недосмотр, рассеянность. Но жалкий вид «беглеца», его виноватое поблескивание мутными, запылёнными стёклами говорили об обратном. Пенсне отправилось в самостоятельное путешествие. Оно гуляло и веселилось, и веселилось долго, пока не устало и не обессилило. Вот и подходит к концу краткое содержание "Пенсне".

К слову сказать, пенсне закончило свою жизнь трагично - оно упало, и его стёкла разлетелись на мелкие осколки. Может, это несчастный случай, а может, и «самоубийство». Ведь автор подверг его публичному позору, когда заставил простоять у стены целый день, и показывал «беглого» всем знакомым, друзьям и прислуге…

Хочется напомнить, что краткое содержание «Пенсне» - замечательного рассказа Михаила Осоргина - не может передать своеобразный юмор писателя, его неповторимые, тончайшие образные сравнения. Поэтому настоятельно рекомендуется прочтение оригинала.

Источник: fb.ru

Актуально

Разное
Разное

"Пенсне"

Отрицать, что чайник, этот добродушный комик,- живое существо, может только совершенно нечуткий человек; именно чайник, так как кофейник, например, живет жизнью менее индивидуальной и заметной.

Но особенно меня всегда занимала одна любопытная черточка в жизни вещей - не всех, а некоторых. Это - страсть к путешествиям. Таковы: коробка спичек, карандаш, мундштук, гребенка, шейная запонка, еще некоторые. Много лет внимательно и любовно изучая их жизнь, я сначала предположил, а впоследствии убедился, это эти вещи время от времени уходят гулять - на минуту, на час, иногда на очень долгий срок. Есть случаи исторические (семисвечник, голубой бриллиант, исторический труд Тита Ливия и пр.), но в таких исчезновениях отчасти замешана человеческая воля, случай, злой умысел; на примере мелких вещиц легче установить полнейшую самостоятельность поступков.

Обычно такие исчезновения мы объясняем то своей рассеянностью, то чужой неаккуратностью, а нередко и кражей. Раньше я и сам так думал, и, не приди мне в голову понаблюдать жизнь вещей без предвзятого представления об их пассивности и "неодушевленности",- я бы и посейчас думал так элементарно.

Все читающие в постели знают, с какой настойчивостью "теряется" в складках одеяла карандаш, разрезной ножик, коробка спичек. Привычным жестом вы кладете на одеяло карандаш. Через минуту - карандаша нет. Вы шарите, ищите, злитесь: нет и нет. Откидываете простыни, смотрите под подушкой, на коврике, на столике: нет нигде. Ворча встаете, лезете в туфли, заглядываете под постель, находите там спички, запонку, открытое письмо - но карандаша нет. Ежась от холода, вы плететесь к столу, берете другой карандаш (обычно он оказывается неочиненным), чините его, возвращаетесь. Подоткнув под себя одеяло, чтобы согреться, вы наконец берете книжку, отложенную потому, что нечем было отчеркнуть нужное место. Раскрываете книжку - карандаш в ней.

Ясно, что сам попасть он в нее не мог,- но не менее ясно, что вы его туда не положили, не могли положить.

Обычно мимо таких фактов проходят, не придавая им значения. Напрасно! Вглядывайтесь внимательнее, и вам откроется целый новый мир вещей, живущих параллельно той жизни, которую мы для них выдумали.

Я помню поразительный случай с моим пенсне: простое пенсне, без оправы - два стекла и легкая дужка.

Сидя в кресле у стены, я читал; на новой главе хотел протереть стекла, вынул платок, и вдруг - пенсне исчезло. Опытный в этих делах, я обыскал не только все карманы, складки одежды, щели в кресле, маленький столик рядом, листы книжки - все решительно. Пенсне не было нигде; не быть и раньше не могло, так как я очень дальнозорок и мелкой печати без стекол не разбираю.

Не подумайте, что пенсне мое оказалось на носу; в таких случаях я прежде всего ощупываю переносицу; на ней были две свежие ямки - и ничего больше. Я отодвинул кресло, осмотрел на нем все кисточки и пуговки, о которых Козьма Прутков сказал, что они выдуманы самым глупым на свете человеком,- и все бесплодно.

Это было настолько чудовищно и нелепо, что я разделся, встряхнул одежду, сам подмел паркет от стены до самой середины комнаты. Усомнившись в себе, я обыскал письменный стол в соседней комнате, заглянул на вешалку, стыдливо пробежал глазом по ванной - все было напрасно.

Тогда я вспомнил, что ясно слышал звук падения пенсне; я еще порадовался, что - судя по звуку - оно не разбилось. И вот я снова ползаю по полу, смотрю сбоку, смотрю снизу, смотрю сверху, топаю ногами - чтобы хоть раздавить его, проклятое, и наконец успокаиваюсь. Ни-ка-ких!

Так и исчезло - как провалилось. Но в паркете не было ни единой щелочки.

Прошла неделя или больше. Про этот случай я не забыл и много раз о нем рассказывал, показывая и место происшествия. Как обычно, скептики смеялись, практики перещупывали кресло и осматривали пол, прислуга перетерла тряпочкой все предметы, вымела все пылинки и даже вымыла черную лестницу (до следующего этажа). Вся квартира обновилась, посвежела - но пенсне не было.

Один мой знакомый, заинтересовавшись случаем, хотел дойти до разгадки индуктивным способом. Он записал номер пенсне, начертил план комнаты, отметив расставленную мебель, спросил, нет ли у меня в квартире обезьяны, кошки или сороки, где я провел вечер накануне,- и целый день мыслил, пользуясь главным образом, методом исключения. К вечеру, недоверчиво и недружелюбно подав мне руку, он ушел. Жена его рассказывала потом, что он стонал всю ночь. Раньше это был спокойный человек, умеренных политических убеждений, знаток испанской литературы.

И вот сидел я однажды в том же кресле у той же стены, лишь с другой книжкой, по обыкновению отчеркивая карандашом наиболее умные и наиболее глупые места. На носу у меня было уже другое пенсне, новенькое, тугое, раздражающее. И вдруг - раз! - и падает карандаш. Перепуганный (не шутя! тут любопытнейшее психическое переживание!), я бросаюсь вдогонку. Мне почему-то представилось, что и карандаш должен бесследно исчезнуть. Но он лежал спокойно у стены, и... рядом с ним, смирненько, плотно прижавшись стоймя к стене, блеснули два стекла с тоненькой дужкой.

Вы можете, конечно, смеяться и утверждать, что я слеп (это неправда! я дальнозорок, но вижу отлично), что слепы все мои знакомые, слепа прислуга, ежедневно подметавшая каждый вершок пола, что это просто курьезный случай и прочее. Реалистически мыслящий человек имеет на все готовый ответ. Но нужно было видеть физиономию моего пенсне, вернувшегося из дальней прогулки, чтобы понять, что это - не случай и не недоглядка.

Еще поблескивая мутными, запыленными стеклами, жалкое, виноватое, словно вдавленное в стенку, оно являло картину такого рабского смирения, такой трусости, точно не оно - наездник моего носа, точно не я без него, а оно без меня не может существовать.

Где оно шлялось? Что оно перевидало (конечно, в преувеличенном виде!)? И чем объяснить такую странную привязанность вещей к человеку, заставляющую их возвращаться, хотя бы им удалось так ловко обмануть его бдительность?

На все эти вопросы ответить трудно. Но что пенсне мое гуляло, и гуляло долго, до изнеможения, до пресыщения и страшной душевной усталости,- в этом я, свидетель его возвращения, сомневаться не могу.

Я сильно наказал гуляку. Я заставил его простоять у стены еще несколько часов, показал его прислуге, знакомым, от которых, впрочем, не услыхал ничего, кроме плоских рационалистических рассуждений о том, как оно "странно упало". Действительно, странно! Почему-то с людьми этого никогда не случается!

Мой знакомый, знаток испанской литературы, несколько позже довел до моего сведения, что в цепи его логических рассуждений была допущена ошибка: он искал пенсне, как предмет плоский (?!), лишь в двух измерениях, между тем как оказалось оно именно в третьем. По-моему, это - чепуха.

Между прочим, кончило это пенсне трагически. В тот же вечер, сняв с верхней полки пыльную папку рукописей, я чихнул; пенсне упало плашмя на пол и разбилось в мельчайшие осколки.

Пусть это будет случайностью - мне так легче думать. Я был глубоко огорчен, если бы были объективные данные считать этот "случай" самоубийством. И что могло побудить эту в сущности своей кристальную душу на роковой шаг? Прогулка по свету? Преувеличенный на одну диоптрию взгляд на мир? Или тот публичный позор, которым я обставил возвращение моих загулявших стеклышек?

Мне жаль бедняжку! Мы долго жили дружно и вместе прочли много добрых и глупых книг, в которых людям приписываются и страсти, и разум, и сознательность поступков, а вещам отказывается в праве на малейшее волеизъявление, на мельчайшее проявление индивидуальности.

Михаил Андреевич Осоргин - Пенсне , читать текст

См. также Осоргин Михаил Андреевич - Проза (рассказы, поэмы, романы...) :

ПЕШКА
Гражданина Убывалова выслушали, выстукали, просветили два врача и один...

Пирог с адамовой головою
14 сентября 1842 года пламя пожирало город Пермь на Каме. По молодости...

Программа В. Я. Коровиной. Понравился ли рассказ? Помог ли он подумать о привычных предметах по-особому, как о предметах одушевлённых, наделённых разумом? Какой приём используется автором, чтобы показать необычную «жизнь» вещей? олицетворения. Вещи живут своей. Самостоятельной, не зависящей от человека жизнью: - «часы шагают, хворают, кашляют», - «печка мыслит» (печка топилась дровами и была достаточно большой по размерам. Дрова потрескивали, пламя гудело с разным напряжением, создавая впечатление мысленной работы большого важного человека после подкидывания подходящих идей (дров), - «запечатанное письмо подмигивает и рисуется» (Письма были, как правило, рукописные, со своеобразным почерком, который надо было ещё разобрать, понять его «фасон», «характер» («рисуется»); открывая и закрывая конверт, можно представить себе подмигивающий глаз., - «раздвинутые ножницы кричат» (если посмотреть на раздвинутые ножницы сбоку «в профиль», то создаётся впечатление раскрытого рта. Ну, а раз рот такой большой по сравнению с прочими частями тела и открыт широко и долго, то он обязательно должен именно «кричать», - «кресло сидит» (рассказчик имеет в виду приземистые кресла с толстыми спинкой и сиденьем. Они были широкие и неповоротливые и могли произвести впечатление усталых толстых дядей, тем более что целиком их занять могли как раз такие дяди...

Просмотр содержимого документа
«Урок по рассказу М. Осоргина "Пенсне" в 8 классе»

М. А. Осоргин «Пенсне»

Цели урока : кратко ознакомить с биографией и творчеством Осоргина; развивать навыки выразительного чтения, анализа текста.

Метод. приёмы : рассказ учителя, беседа по вв., выразительное чтение, элементы анализа текста.

Оборудование : презентация

Ход урока

      Беседа по статье на с. 131 -132.

      Осоргин облегчил работу биографов: сам рассказал о своей жизни в написанной в конце жизни книге «Времена», В ДЕСЯТКАХ ОЧЕРКОВ.

      Осоргин – это псевдоним. Ильин принадлежал к одному из древних дворянских родов.

      В 1897 г. поступил на юр. Фак. Москов. Универ – та. Адвокат. Практика.

      Но юрид. поприще не было призванием Михаила Андреевича. Его «мечтаемая дорога» - л – ра. С гимназических лет он печатается в газетах.

      В очерке «905 год» (1930) вспоминает, что участником революции был не столько сам, сколько его квартира: здесь скрывались революционеры, хранилась нелегальн. л –ра, оружие.

      Осоргин был приговорён к 3 годам ссылки в Томскую обл. В мае 1906 чудом оказ – ся на свободе. Поначалу скрывался под Москвой, потом перебрался в Финляндию, а затем оказался в Италии, на вилле «Мария» - в приюте многих русских политэмигрантов.

      За 10 лет в газете «Русских ведомостях» в Италии. За 10 лет только в этой газете появилось более 400 материалов Осоргина: репортажей. Статей, очерков о самых разных сторонах жизни Италии-страны, которую он впоследствии назвал «романом своей молодости »

      В эти же гг. печатаются в ж. «Русский вестник» рассказы «Эмигрант», «Моя дочь», «Призраки», «Старая вилла». В их героях нетрудно угадать самого автора. Это – эмигрант, горько сомневающийся в том призрачном деле, которое искалечило его судьбу.

      В 1916 возвращается на родину. Февральскую револ. Принял восторженно. Главная задача Осоргина-публициста в то время – не потерять завоеваний революции. Не дать совершитьсмя кровопролитию.

      Михаил Андреевич вместе с другими авторами участвует в создании и работе Книжной лавки писателей в Москве. Она стала не просто букинистическим магазином, но местом общения писателей и читателей. Здесь писатели могли продать и рукописные книги – печататься ведь было негде.

Осенью 1922 года вместе с другими писателями и учёными Осоргин на «философском пароходе» был выдворен из страны. Формально на 3 года, но с устным разъяснением: «То есть навсегда». («Филосо́фский парохо́д» - кампания правительства РСФСР по высылке неугодных власти интеллектуалов России за границу в сентябре и ноябре 1922 года . Троцкий так прокомментировал эту акцию: «Мы этих людей выслали потому, что расстрелять их не было повода, а терпеть было невозможно ».

«Философский пароход» в узком смысле - собирательное имя для двух рейсов немецких пассажирских судов «Oberbürgermeister Haken» (29-30 сентября) и «Prussia» (16-17 ноября), доставивших из Петрограда в Штеттин более 160 человек. Также высылки осуществлялись на пароходах из Одессы и Севастополя и поездами из Москвы в Латвию и Германию. Среди высланных летом-осенью 1922 года (за границу и в отдалённые районы страны) наиболее высокий процент составили преподаватели вузов и в целом лица гуманитарных профессий. Из 225 человек: врачи - 45, профессора, педагоги - 41, экономисты, агрономы, кооператоры - 30, литераторы - 22, юристы - 16, инженеры - 12, политические деятели - 9, религиозные деятели - 2, студенты - 34.

В 2003 году в Санкт-Петербурге на набережной Лейтенанта Шмидта установлен памятный знак. Надпись на гранитном параллелепипеде: «С этой набережной осенью 1922 года отправились в вынужденную эмиграцию выдающиеся деятели отечественной философии, культуры и науки / Памятный знак установлен попечением Санкт-Петербургского философского общества / 15.11.2003

      Он жил в Берлине, ездил в Италию, читал там лекции, работал над рассказами. Художественный талант Осоргина раскрылся именно на Западе – «в России писать было некогда. Но почти все написанные им книги о России. Темы, идеи, образы – все оттуда.

      Большую часть года Осоргин проводил на своём участке под Парижем – поближе к земле, страстную тягу к которой он пронёс через всю жизнь. Его «огородные» записи составили книгу «Происшествия зелёного мира» (1938) – настоящий гимн земле и её бессловесным обитателям.

      В Париже Осоргин вырос не только в крупного писателя, но и в глубокого, оригинального мыслителя. Он много думал о судьбах России и и Европы, фашизма и коммунизма, видел противоречия современной ему жизни. Литературоведы отмечали, что у него «любовь к языку и своей истории соединились с любовью к человеку ».

      С началом Второй Мировой войны Осргин с женой вынуждены были покинуть Париж.. Он поселился в местечке Шабри. А вернувшись, они нашли квартиру опечатанной, библиотеку и архив вывезенными.

      Множество раз просил он Горького напечататься в России: «Невыносимо обидно совсем не быть читаемым… на родине». И ещё: «Моё счастье не в том, чтобы таково было её будущее» .

      Сейчас книги Осоргина возвращаются к читателю. Сегодня нам предстоит знакомство с его рассказом «Пенсне»

Беседа по рассказу «Пенсне»

    Стр. 137 Вопросы учебника.

    Дополнительные вв.:

    Понравился ли рассказ? Помог ли он подумать о привычных предметах по-особому, как о предметах одушевлённых, наделённых разумом?

    олицетворения . Вещи живут своей. Самостоятельной, не зависящей от человека жизнью:

- «часы шагают, хворают, кашляют»,

- «печка мыслит» (печка топилась дровами и была достаточно большой по размерам. Дрова потрескивали, пламя гудело с разным напряжением, создавая впечатление мысленной работы большого важного человека после подкидывания подходящих идей (дров),

- «запечатанное письмо подмигивает и рисуется» (Письма были, как правило, рукописные, со своеобразным почерком, который надо было ещё разобрать, понять его «фасон», «характер» («рисуется»); открывая и закрывая конверт, можно представить себе подмигивающий глаз.,

- «раздвинутые ножницы кричат» (если посмотреть на раздвинутые ножницы сбоку «в профиль», то создаётся впечатление раскрытого рта. Ну, а раз рот такой большой по сравнению с прочими частями тела и открыт широко и долго, то он обязательно должен именно «кричать »,

- «кресло сидит» (рассказчик имеет в виду приземистые кресла с толстыми спинкой и сиденьем. Они были широкие и неповоротливые и могли произвести впечатление усталых толстых дядей, тем более что целиком их занять могли как раз такие дяди,

- «книги дышат, ораторствуют, перекликаются на полках » (когда с них стряхиваешь пыль или перелистываешь страницы. Они «дышат». На полках, когда их много, он производят впечатление многоэтажного дома, где общительные соседи беспрестанно перекликаются друг с другом из открытых окон и с балконов. в зависимости от размеров они или ораторствуют, то есть вещают что-либо, полные важности от своих размеров и хранящихся в них знаний, или просто окликают друг друга

- «шляпа передразнивает своего владельца »,

- «лицо у неё своё, забулдыжно-актёрское»

- «чайник – «добродушный комик»,

- «у висящего пальто всегда жалкая душонка и лёгкая нетрезвость»,

- у некоторых вещей «страсть к путешествиям».

    « демократический стакан»,
    «реакционная стеариновая свечка»,

    «интеллигент-термометр»,

    «неудачник из мещан – носовой платок »

    «вечно юная суетливая сплетница – почтовая марка».

    Качества, присущие предметам, возникают по сходству звуков, очертаний, содержания .

    Например, «раздвинутые ножницы кричат » потому, что напоминают раскрытый в кр ике рот;

    «часы шагают » - реализация метафоры «часы идут»; (Часы тогда были только механические, в большом механизме – особенно если настенные - могла громко щёлкать секундная стрелка («шагают» )

    «кресло сидит », потому что очертаниями напоминает сидящего человека и т. д.

Весь рассказ пронизан чувством юмора , наполнен безудержной фантазией автора.

    Найдите в рассказе другие худ приёмы, определите их роль

    Синтаксические приёмы:

    Риторический вопрос: «что вещи живут своей особой жизнью – кто же сомневается ?»;

    Многочисленные длинные ряды однородных членов

    Обращения к читателю

    Грамматические – употребление глаголов 2 лица в настоящем времени («шарите, ищите, злитесь… смотрите, встаёте, лезете, заглядываете и т. д.), чем достигается эффект присутствия читателя в действии;

    Интонационные (много восклицательных знаков, вопросительные предложения), употребление просторечных слов, имитация разговорной речи: «лицо » шляпы «забулдыжно-актёрское », «душонка », «недоглядка», «шлялось», «Ни-ка-ких!», «И вдруг – раз! и падает карандаш » и т. д.

    В рассказе множество выразительных эпитетов, которые служат одушевлению предметов: «кристальная душа » пенсне, «жалкое, виноватое » пенсне, которое «являло картину такого рабского смирения, такой трусости …»: «загулявшие стёклышки » и т. д.)

Пересказ текста.

Какова история карандаша? Какие путешествия совершает он, когда его ищёт?

Что же случилось с пенсне? Какая история с ним произошла?

Можно ли думать, что исчезновение пенсне было проявлением его индивидуальности?

Итог урока . Как сочетает в себе рассказ реальное и фантастическое? Приведите примеры.

    Все предметы , описанные Осоргиным, реальны

    Реально и то, что некоторые предметы часто исчезают и внезапно находятся в самых удивительных местах .

    Фантастично то, что предметы живут совершенно самостоятельной жизнью , обладают душой , характером , настроением , тягой к путешествиям . Фантазия автора наделяет вещи человеческими качествами.

Кто из писателей ΧІΧ века использовал приёмы, которые есть в рассказе Осоргина?

    Любил пользоваться этим приёмом Чехов. Состояние героя в рассказе «Три года» передаёт чрезвычайно выразительно внешняя деталь: « Дома он увидел на стуле зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шёлковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой. белой кости, дешёвая. Лаптев раскрыл его нал собой, и ему показалось, что около него даже пахнет счастьем »

    Очень интересно этим приёмом пользуется Гоголь («Мёртвые души»

Д. з. Придумать историю о каком-нибудь предмете

Использованная литература:

      О. А. Ерёмина «Поурочное планирование по литературе», 8 класс, «Экзамен», Москва, 2004 г. стр. 259 -260

      Н. В. Егорова «Поурочные разработки по литературе. Универсалное пособие», 8 класс, стр. 240 – 244.

Слайд 2

Михаил Андреевич Осоргин

Михаил Андреевич родился и вырос в Перми. В 1897 году Михаил Ильин поступил на юридический факультет Московского университета. В 1902 году окончил его и начал заниматься адвокатской практикой. Но юридическое поприще не было призванием Михаила Андреевича. Его «мечтаемая дорога» - литература. С гимназических лет он печатается в газетах. Будучи студентом, регулярно посылает корреспонденции в «Пермские губернские ведомости», ведет там постоянную рубрику «Московские письма».

Слайд 3

Слайд 4

Вещи живут своей, самостоятельной, независим от человека жизнью: «часы шагают, хворают, кашляют «печка мыслит», «запечатанное письмо подмигивает и рисуется», «раздвинутые ножницы кричат», «кресло сидит», «книги дышат, ораторствуют, перекликаются на полках»

Слайд 5

Вещам присущи человеческие качества, они наделены чувством юмора: «шляпа передразнивает своего владельца», «лицо у нее свое, забулдыжно-актерское»; чайник - «добродушный комик», «у висящего пальто всегда жалкая душонка и легкая нетрезвость», у некоторых вещей «страсть к путешествиям». Мало того, вещи имеют даже социальный статус и политические убеждения: «демократический стакан, реакционная стеариновая свечка, интеллигент-термометр, неудачник из мещан - носовой платок, вечно юная и суетливая сплетница - почтовая марка».

Слайд 6

Качества, присущие предметам, возникают по сходству звуков, очертаний, содержания. Например, «раздвинутые ножницы кричат» потому, что напоминают раскрытый в крике рот; «часы шагают»-реализация метафоры «часы идут»; «кресло сидит», потому что очертаниями напоминает сидящего человека и т. д. Весь рассказ пронизан чувством юмора, наполнен безудержной фантазией автора.

Слайд 7

Найдите в рассказе другие художественные приемы, определите их роль.

Слайд 8

Синтаксические приемы - риторический вопрос: «Что вещи живут своей особой жизнью - кто же сомневается?»; многочисленные длинные ряды однородных членов, обращения к читателю; грамматические - употребление глаголов второго лица в настоящем времени («шарите, ищите, злитесь... смотрите, встаете, лезете, заглядываете» и т. д.), чем достигается эффект присутствия читателя в действии; интонационные (много восклицательных знаков, вопросительные предложения), употребление просторечных слов, имитация разговорной речи: «лицо» шляпы «забулдыжно-актерское», «душонка», «недоглядка», «шлялось», «Ни-ка-ких!», «И вдруг - раз! - и падает карандаш» и т. д.

Слайд 9

В рассказе множество выразительных эпитетов, которые служат одушевлению предметов: «кристальная душа» пенс- не, «жалкое, виноватое» пенсне, которое «являло картину такого рабского смирения, такой трусости...»; «загулявшие стеклышки» и т. д.)

Слайд 10

Пересказ текста

Какова история карандаша? Какие путешествия совершает он, когда его ищут?

Слайд 11

Что же случилось с пенсне? Какая история с ним произошла?

Слайд 12