Проанализируйте фрагмент древнегреческой трагедии. Главные ценности греческой трагедии и почему зрители не должны плакать. История развития жанра

Более 2500 лет назад на левом берегу реки Тигра стоял крупный город Ниневия. Еще в VII в. до н. э. Ниневия была столицей могущественного рабовладельческого государства Ассирии.

Но в 612 г. до н. э. мидийские (Мидия - древнее государство, находившееся на северо-западе Иранского плоскогорья) и вавилонские войска захватили Ассирию и подожгли Ниневию. Много дней в городе бушевал пожар. Город был разрушен, уцелевшие жители бежали.

Шли годы. Постепенно над развалинами образовались большие холмы, и через 200 лет никто уже точно не знал, где был расположен этот город...

В 1849 г. английский путешественник Лейярд, отыскивая памятники древности, стал раскапывать холм около небольшой деревни Куюнджик на левом берегу реки Тигра. Вскоре он обнаружил какие-то развалины, погребенные под слоем земли. Оказалось, что это дворец ассирийского царя Ашшурбанапала (668 - 626 гг. до н. э.). Так была найдена древняя Ниневия.

Постепенно откопали весь дворец. Он был построен на высокой и обширной искусственной террасе. Вход охраняли две огромные статуи быков с человеческими головами. Рельефы на стенах комнат и коридоров изображали охоту ассирийских царей на львов и сцены из военных походов.

Во дворце Лейярд нашел около 30 тыс. небольших глиняных табличек разнообразной формы, они образовали целый пласт высотой в полметра. Таблички были исписаны очень мелкими клинообразными знаками. Такой клинописью пользовались в древности народы Междуречья. Каждый значок этого письма состоял из клинышков в разных сочетаниях и обозначал слог или слово. Для лучшей сохранности глиняные плитки были обожжены или высушены на солнце.

Лейярд думал, что эти глиняные таблички не имеют большой ценности, его больше интересовали красивые вещи и рельефы на стенах дворца, но он все же отправил таблички в Лондон. Лет двадцать пролежали они неразобранными в Британском музее: в то время ученые еще только делали первые шаги в расшифровке вавилонской клинописи. Наконец, историки научились читать вавилонские письмена. Прочли они и таблички из дворца Ашшурбанапала. И только тогда стало ясно, какую огромную ценность представляет собой находка. Это была целая библиотека, подобранная заботливо и с большим умением.

Ашшурбанапал хорошо знал письменность и науку своего времени. По его повелению писцы снимали копии с глиняных книг, хранившихся в библиотеках и архивах храмов Вавилона и других центров древней культуры Междуречья. А эти библиотеки составлялись в течение многих столетий.

Так, во дворце Ашшурбанапала было собрано несколько тысяч глиняных книг. Они состояли из многих "листов" - табличек одинакового размера. На каждой табличке внизу было написано название книги и стоял номер "листа". Заглавием книги служили начальные слова первой таблички.

В библиотеке книги размещались в определенном порядке, по отраслям знаний. Поиски нужной книги облегчали каталоги - списки, где указывалось название книги и число строк в каждой табличке. На всех глиняных "листах" стоит библиотечный штамп со словами: "Дворец Ашшурбанапала, царя Вселенной, царя Ассирии".

Содержание глиняных книг очень разнообразно. Среди них грамматики, хроники (записи событий по годам), рассказывающие о важнейших исторических событиях Вавилонии н Ассирии, договоры между различными странами, законы, отчеты о строительстве царских дворцов, донесения чиновников, сообщения лазутчиков о положении в соседних странах, списки подвластных Ассирии народов с указанием размеров поступавших с них податей, сочинения по медицине, письма, перечни животных, растений и минералов, бухгалтерские книги царских хозяйств, различные жалобы, договоры, документы, составлявшиеся при покупке дома или рабов. Глиняные таблички многое рассказали ученым об истории, культуре, хозяйстве и религии народов древнего Междуречья.

В этой библиотеке, крупнейшей для своего времени, были собраны книги, подводящие итоги научным достижениям шумеров, вавилонян и ассирийцев.

Вавилонские и ассирийские жрецы хорошо знали математику. Уже в начале II тысячелетия до н. э. вавилоняне решали довольно сложные геометрические задачи по измерению площадей, умели составлять планы городов, дворцов и храмов.

В библиотеке хранились сочинения и по астрономии. В большинстве своем это копии более древних книг, составленных за тысячу с лишним лет до Ашшурбанапала. По этим книгам можно проследить зарождение и развитие астрономической науки. В древнем Междуречье при храмах строились многоэтажные (чаще семиэтажные) башни - зиккураты. С самого верхнего этажа зиккуратов жрецы из года в год вели наблюдения за движением небесных светил.

Вавилоняне и ассирийцы умели рассчитывать время лунных и солнечных затмений, знали движение небесных светил, видимых простым глазом. Они умели также отличать планеты от звезд. Сохранились таблицы с астрономическими вычислениями расстояний между звездами.

На основании наблюдений за движением Солнца, Луны и звезд жрецы составили календарь. Этот календарь указывал, когда будут разливы рек или спад воды и, следовательно, когда нужно начинать сельскохозяйственные работы.

Вавилонские астрономы пользовались широкой известностью у других древних народов. Однако ассиро-вавилонская астрономия была неразрывно связана с астрологией, пытавшейся предсказывать будущее по звездам.

Ассирийцы захватили многие соседние государства, даже Египет, и вели торговлю с более далекими странами.

Поэтому ассирийцы были довольно хорошо осведомлены о природе и населении стран древнего Востока.

Ученые нашли в библиотеке Ашшурбанапала географические карты. Еще очень примитивные, эти карты все же охватывали большую территорию от Урарту до Египта. Сохранились и географические справочники ассирийцев с названиями стран, городов и рек. Однако о строении Земли у вавилонян и ассирийцев были самые фантастические представления.

Медицина в то время была тесно связана с магией. Вавилоняне и ассирийцы верили, что все болезни вызываются злыми духами, проникшими в человеческий организм. Чтобы вылечить болезнь, врач стремился изгнать злого духа из тела больного молитвами и заклинаниями. Иногда врачи лепили из глины изображения злых духов и разрушали их, полагая, что от этого больной может выздороветь.

Больших успехов достигла хирургия, так как она была основана на изучении анатомии человеческого организма. Любопытно, что в то время сердце считали органом разума, а о роли мозга ничего не знали.

Ассирийские писцы знали не только свой ассиро-вавилонский, но также и древний шумерский язык. Шумеры изобрели клинописное письмо еще в конце IV тысячелетия до н. э. Позже вавилоняне и ассирийцы заимствовали шумерскую клинопись. В библиотеке Ашшурбанапала были найдены шумеро-вавилонские словари, сборники текстов на шумерском языке с пояснениями трудных для понимания мест, таблицы клинописных знаков, сборники грамматических примеров и упражнений. Они очень помогли европейским ученым в XIX в. расшифровать шумерскую письменность и изучить шумерский язык.

Благодаря древней библиотеке нам хорошо известны легенды, мифы и предания шумеров, вавилонян и ассирийцев. Особенно интересны 12 глиняных табличек, на которых записано замечательное произведение в стихах - эпос о сказочном герое Гильгамеше. Эпос о Гильгамеше возник в Шумере около 2400 г. до н.э., а потом был переведен и на ассиро-вавилонский язык. Вот о чем говорит это сказание.

Гильгамеш, сын богини Нинсун и смертного человека, в незапамятные времена царствовал в городе Уруке. Он был мудрым правителем и обладал богатырской силой. Гильгамеш заставил все население строить стены вокруг города. Недовольные этой повинностью, жители Урука обратились к богам с просьбой создать такое существо, которое побороло бы Гильгамеша. Боги создали полузверя-получеловека Энкиду.

Но когда Гильгамеш и Энкиду вступили в единоборство, ни один из них не смог победить своего противника. Тогда они стали друзьями и совершили вместе много подвигов.

Но вскоре Энкиду умер. Это привело Гильгамеша в отчаяние. Он стал бояться смерти и отправился к своему отдаленному предку Утнапиштиму, жившему на краю света. Боги даровали Утнапиштиму бессмертие за его праведный образ жизни, и Гильгамеш захотел узнать от него, как можно стать бессмертным. Преодолев множество трудностей, Гильгамеш нашел Утнапиштима. Тот после долгих колебаний рассказал Гильгамешу, что нужно съесть "траву жизни", которая растет на дне океана. Гильгамеш достал эту траву со дна океана. Но он хотел бессмертия не только для себя и решил принести траву жителям своего родного города Урука, чтобы весь народ узнал счастье вечной молодости. На обратном пути в Урук Гильгамеш решил искупаться и оставил "траву жизни" на берегу моря. Змея нашла эту траву, съела ее и стала бессмертной. А Гильгамеш, грустный, возвратился в свой родной Урук.

Поэма воспевает волю к жизни, мужество героя, идущего к своей цели через все испытания, которые посылают ему коварные, злые и мстительные боги, олицетворяющие грозные силы природы.

В своем эпосе древние вавилоняне выразили стремление человека познать законы природы, тайны жизни и смерти, обрести бессмертие.

Множество и других ценных сведений о языке, истории, науке, быте, обычаях и законах древних народов Двуречья сохранила для нас глиняная библиотека Ашшурбанапала.

Литература:
Детская Энциклопедия, М. 1968.

Фонды

История создания

Основание библиотеки состоялось по приказу ассирийского правителя Ашшурбанипала, который отличался большим интересом к текстам и знаниям в целом. Предшественники Ашшурбанипала имели небольшие дворцовые библиотеки, но ни один из них не имел такой страсти к коллекционированию текстов. Ашшурбанипал отправлял многочисленных писцов в разные регионы своей страны, чтобы те изготавливали копии всех текстов, которые они встретят. Кроме того, Ашшурбанипал заказывал у всех крупных храмовых архивов копии текстов, которые затем пересылались ему в Ниневию. Иногда, во время военных походов Ашшурбанипалу удавалось захватить целые клинописные библиотеки, которые он также доставлял в свой дворец.

Организация библиотеки

Библиотекари Ашшурбанипала проводили огромную работу по каталогизации, копированию, комментированию и исследованию текстов библиотеки, о чём свидетельствуют в том числе многочисленные глоссарии, списки литературы и комментарии. Сам Ашшурбанипал придавал большое значение упорядочению библиотеки. На каждой табличке было написано его имя (своеобразный экслибрис), в колофоне было приведено название оригинальной таблички, с которой была сделана копия. В библиотеке были сотни кодексов с вощеными страницами, что позволяло исправлять или переписывать текст, написанный на воске . В отличие от клинописных табличек (которые только закаляются во время пожаров), таблички из воска недолговечны. Они не сохранились, равно как и имевшиеся в библиотеке свитки - пергаментные и папирусные . Судя по древним каталогам, до наших дней дошло не более 10 % от всех собранных Ашшурбанипалом фондов .

Значение

Такой увидел библиотеку в Ниневии художник XX века

Огромный массив клинописных текстов дошел до наших дней исключительно благодаря страсти Ашшурбанипала к писаному слову. Во многих случаях древние памятники месопотамской письменности сохранились только в копиях, выполненных по приказу этого правителя. Некоторые из представленных текстов имеют тысячелетнюю историю (хотя сами таблички не очень древние, в нормальных условиях они редко хранились более 200 лет).

Сам Ашшурбанипал гордился тем, что он был единственным ассирийским правителем, который умел читать и писать. На одной из табличек найдена его личная запись:

Я изучил то, что мне принес мудрый Адапа , овладел всем тайным искусством письма на табличках, стал разбираться в предсказаниях в небе и на земле, участвую в дискуссиях ученых мужей, предсказываю будущее вместе с опытнейшими толкователями предсказания по печени жертвенных животных. Я умею решать сложные, непростые задачи на деление и умножение, постоянно читаю мастерски выписанные таблички на таком сложном языке, как шумерский, или таком трудном для толкования, как аккадский, знаком с допотопным записями камне, которые являются уже совсем непонятными.

Записи самого Ашшурбанипала (вероятно, составленные лучшими писцами) отмечены высокими литературными качествами.

Дальнейшая история

Через поколение после Ашшурбанипала его столица пала под ударами мидян и вавилонян. Библиотека не была разграблена, как обычно бывает в таких случаях, а оказалась погребённой под руинами тех дворцов, где хранилась.

При извлечении табличек из-под обломков тщательный учёт места их обнаружения не велся. В Британском музее обе части были помещены в общее хранилище, так что теперь невозможно судить, какие таблички где были найдены. Ученые до сих пор работают над сортировкой отдельных фрагментов («joints»), каталогизацией и дешифровкой текстов. Британский музей вместе с иракскими учеными работает над созданием музея-библиотеки в Ираке, где должны быть представлены репродукции оригинальных табличек.

Глиняные таблички из дворцовой библиотеки

Глиняная табличка с фрагментом мифа о Гильгамеше (Табличка N 11, на которой описывается история потопа ; сейчас табличка с другими находится в коллекции Британского музея .)

Табличка со списком синонимов. Британский музей.

См. также

  • Архив царей Мари

Примечания

Литература

  • Grayson, A.K. (1980). «The Chronology of the Reign of Ashurbanipal». Zeitschrift für Assyriologie 70 : 227–245.
  • Luckenbill Daniel David Ancient Records of Assyria and Babylonia: From Sargon to the End. - Chicago: University of Chicago Press, 1926. - Vol. 2.
  • Oates, J. (1965). «Assyrian Chronology, 631-612 B.C». Iraq 27 : 135–159.
  • Olmstead A.T. History of Assyria. - New York: Scribner, 1923.
  • Russell John Malcolm Sennacherib"s Palace without Rival at Nineveh. - Chicago: University of Chicago Press, 1991.
  • Klaas R. Veenhof: Geschichte des Alten Orients bis zur Zeit Alexanders des Großen , Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2001, ISBN 3-525-51685-1
  • Elena Cassin, Jean Bottero, Jean Vercoutter (Hrsg.): Die Altorientalischen Reiche III. Das Ende des 2. Jahrtausends , Fischer, Frankfurt am Main (Fischer Weltgeschichte, Bd. 4) ISBN 3-89350-989-5
  • Maximilian Streck: «Assurbanipal und die letzten assyrischen Könige bis zum Untergange Niniveh’s», Hinrichs, Leipzig 1916

Одно из главных сокровищ Британского музея - рельефы из дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Нимруде. Каменные плиты с изображением охоты на львов украшали стены царского дворца, раскопанного в середине XIX века сэром Генри Лейардом. Датируются рельефы серединой VII в. до н.э.
Главная тема изображений - прославление мощи царя людей, который побеждает царя зверей. Сейчас, когда все вокруг хочешь – не хочешь, задумываются о природе единоличной власти, «сильной руке» и «альфа-самце» во главе государства, эти изображения стоит рассмотреть повнимательнее.

Итоговая сцена цикла: могучий царь в сопровождении оруженосца разит мечом разъяренного льва. Кстати, человек здесь одного размера со львом, и даже кажется несколько больше зверя. Ашшурбанипал выглядит как ожившая статуя: бесстрастный, словно вросший в землю, с железной хваткой рук.
В другой сцене Ашшурбанипал изображен на колеснице. Завершающий удар опять наносит царь и выполняет эту "работу" с привычной точностью и уверенностью.

Его стрела, несомненно, достигнет цели:

Его нарядный конь спокоен и бесстрашен:

А слуги царя вообще больше похожи на роботов, чем на людей. Они поменьше царя, но так же твердокаменны и крепко сбиты:

Лев в бессильной злобе грызет колесо:

Пустое пространство, где сходятся люди и звери, рассекают стрелы:

Самое потрясающее в рельефах из Ниневии - изображение жертв. Расплющенный зверь превращен в жуткий знак смерти:

Погибающая на наших глазах львица, судорожно поджимает в последний раз лапу:

На земле лежит обессиленный лев, над которым несется царская колесница. В этом фрагменте рельефа опять нарушается реальный масштаб, чтобы подчеркнуть торжество человека:

Насколько похожи друг на друга люди, настолько по-разному умирают звери. И от этого тема страданий становится, во всяком случае, для нас важнее темы торжества сильного царя.

Не всегда понятно как располагаются фигуры львов в пространстве. Иногда кажется, что они одновременно и стоят и лежат.

Мы видим страдания, но царь и его приближенные, глядя как гибнут львы, как хлещет кровь из пасти грозного зверя, испытывали не жалость, а торжество.

Отдельные изображения животных из этих рельефов воспроизводят часто. Но какие-то части цикла известны гораздо меньше. Разглядывая весь комплекс в зале музея, делаешь жуткое открытие: это не охота, а добивание зверей-пленников. Их выпускают из тесных клеток, чтобы стрела или меч царя достигли жертвы наверняка.

Рядом слуги с громадными псами:

Так организуется триумф победителя: изловить, помучить, добить и торжественно продемонстрировать добычу:

Слуги-близнецы легко и дружно несут убитого льва:

Ни царь, ни его подданные-автоматы не воспринимаются нами сейчас как люди, поскольку напрочь лишены страха или сострадания. Около этих рельефов гораздо отчетливее, чем в залах древнегреческого или древнеримского искусства, проступает непроходимая грань между нами и древними цивилизациями. Хотя особой разницы между ритуальным закланием львов и жертвоприношениями на Акрополе или кровавыми представлениями на арене Колизея в общем-то немного. Жестокость в том мире не нуждалась в прикрытии, ее демонстрировали. Но если Греция и Рим – это все-таки человеческий мир, в котором в той или иной мере развивалась демократия, то в ассирийских рельефах «во всей красе» предстает восточная деспотия. Кстати, женщине здесь совсем нет места. Так же, как и Сократу. Страдают в этом мире не люди, а звери. Поэтому именно им мы сочувствуем. И не Ашшурбанипал, а раненная львица стала для нас главной героиней этих рельефов. Именно это изображение сейчас кочует из одной книги в другую.

Первые книги в библиотеках Ассирии представляли собой глиняные таблички – наследие шумерской цивилизации. Самые древние из них, датируемые ранее 3500 г. до н.э., были найдены в поселениях городов Киша и Ура. Множество официальных документов в период с XXV в. до н.э были написаны на языке шумеров, значение слов которого так и не стало известно науке.

Источники письменности Ассирии составило около 100 тысяч книг-табличек, найденных в районе старейшего города Ура. Тексты их описывали ведение сельского хозяйства, скотоводческой деятельности, приготовления различных блюд, ремесленного искусства. Самыми выдающимися были книги, описывающие принципы государственного управления и науку юриспруденцию. Среди них находился свой законов и судебники.

На табличках вели торговые записи купцы, поэты, историки и философы увековечивали свои труды на глине. Интересным остается тот факт, что в Ассирии зародились основы издательского дела. Приказы царя выбивались на доске из глины, а затем копировались путем приложения на сырые глиняные таблички.

Материалами для нанесения письменности Ассирии была не только глина, но и кожа, дерево или привозной из Древнего Египта папирус. Рисунки наносились также на металлические предметы, вазы и чаши.

Библиотеки Ассирии и Месопотамии

Театр Борсы, Ассирия

Говоря о сокровищницах письменности Ассирии сложно не упомянуть о культуре ранней Месопотамии, в частности галереи книг царя Ашшурбанипала (около 669 — 633 до н.э.). В ней было собрано более 30 тыс. глиняных источников знаний о древней цивилизации. Можно сказать, что этот правитель стал основателем библиотечного дела. Все таблички в его коллекции, хранящейся в Ниневейском дворце, были пронумерованы и упорядочены в хронологическом порядке. На каждую помещался ярлык для удобства быстрого поиска. Библиотека царя пополнялась книгами – копиями табличек из храмов и Ассирии.

Тематиками книг были важные исторические события, художественные произведения, религиозные темы, медицинские рецепты, научные достижения народов шумера, ассирийцев и вавилонян.

Выдающимися стали труды об устройстве солнечной системы, о движении планеты Земля по оси вокруг Солнца, о созвездиях и двенадцати зодиакальных знаках. Примечательно, что в них описано происхождение Земли в результате вселенского взрыва, когда в нашу Галактику вторглось на огромной скорости огромное небесное тело.

Ученые уверенно утверждают о том, что библейский сюжет был основан на письменных источниках Древней Шумерии и Вавилона. А десять заповедей точно повторяют законы царя Вавилонии Хамураппи XVIII века до н.э.

Благодаря открытию расшифровке письменности , стали известны знания о врачевании и медицине. Однако многие тексты до наших дней остались непрочитанными из-за сложностей перевода шумерского языка. Сколько еще они хранят тайн, и что мы могли бы узнать нового из их содержания? Может быть, древним шумерам было известно, откуда произошло человечество и для чего мы пришли в этот мир.