Tony Esposito (Тони Эспозито) – перкуссионист из Италии

Организация выступлений Tony Esposito (Тони Эспозито) - официальный сайт концертного агента

Tony Esposito (Тони Эспозито) - официальный сайт. Компания «РУ-КОНЦЕРТ» организует выступление Tony Esposito (Тони Эспозито) на вашем мероприятии. Официальный сайт агентства предлагает вам оставить контакты для заявки на проведение концерта с участием исполнителя! Получив от вас запрос, мы мгновенно предоставим всю необходимую информацию о певце и условиях его выступления.

При проведении концерта необходимо принимать во внимание массу нюансов: свободные даты в расписании Tony Esposito (Тони Эспозито), сумму гонорара, а также бытовой и технический райдер.

Стоимость организации мероприятия зависит от ряда факторов, которые стоит учитывать. На итоговую сумму повлияет место дислокации артиста, класс и дальность перелета (переезда), количество участников коллектива. Поскольку цены на услуги транспорта, гостиниц и прочее непостоянно, сумму гонорара артиста и стоимость его выступления необходимо уточнять.

Наша компания работает с 2007 года, и за все время мы ни разу не подвели своих клиентов - все выступления состоялись. Договор на выступление с Tony Esposito (Тони Эспозито) будет застрахован.

Tony Esposito (Тони Эспозито) – перкуссионист из Италии

Tony Esposito (Тони Эспозито) является не только музыкантом, но и известным во всем мире перкуссионистом. Биография исполнителя скрытная , таким образом, сведений об его детстве, а также юности практически нет. Первый его музыкальный альбом вышел еще в 1974 году, но особой популярности он не принес, и в 2004 году он был переиздан.

Дискография, которая помогла Tony Esposito (Тони Эспозито) получить огромную популярность во всем мире, начинается с 1984 года, когда выходит в свет его песня под названием «Kalimba De Luna», она входила в состав альбома «Il grande esploratore». Тони признался публике в том, что ему очень нравится африканский музыкальный инструмент под названием калимба, именно поэтому создаваемая им музыка не обходится без «африканского фортепиано». Помимо калибмы, исполнитель очень часто использует бонго, маракасы, маримбу и другие инструменты.

  • Интервью

  • – Ваша песня "Kalimba de Luna" с её зажигательными ритмами стала хитом, который популярен во всем мире. В России эта песня также очень популярна. Но немногие знают, что такое "Kalimba de Luna".
    – Калимба - это африканский музыкальный инструмент, который я очень люблю и широко использую в своём творчестве. Я очень люблю африканскую культуру, возможно это связано с тем, что моя бабушка из Марокко. В своих песнях я использую не только калимбу, но и ряд других тональных и атональных инструментов, такие как: бонги, маракасы, маримбу, кселофон, то есть весь спектр инструментов перкуссионистического направления в музыке.
  • – "Kalimba de Luna" постоянно звучит на радиостанциях России, как в вашем авторском исполнении, так и в исполнении группы "Boney M".
    – Песню "Kalimba de Luna" в общей сложности исполняют 10 очень известных во всём мире исполнителей, включая группу "Boney M". В феврале 2003 года эту песню исполнит Рикки Мартин.
  • – Синьор Тони, известно, что композиторы делятся на две группы: мелодисты и те, которые отдают предпочтение темпо-ритмической структуре произведения. Ваши песни сочетают в себе, как очень необычную, запоминающуюся мелодию, так и будоражащие слух зажигательные ритмы. Каким образом достигается подобная гармония?
    – Песни рождаются из глубины души, поэтому природа подобной гармонии мне самому не ясна. Но я действительно большое внимание уделяю ритмической стороне музыки. Для меня ритмические удары ударных инструментов - это удары сердца. Это - жизнь!..
  • – А какие у вас увлечения в жизни помимо профессионального увлечения музыкой?
    – Я очень люблю живопись. И помимо профессионального музыкального образования, я имею и художественное. Я возглавляю Академию искусств, где обучаются живописи разные молодые художники, а еще у меня есть своя галерея, где проводятся выставки молодых и известных художников.
  • – Говорят, что творческие люди талантливы во всем и, даже, во взаимоисключающих сферах деятельности. Я знаю, что вы имеете прямое отношение к миру профессионального спорта, поскольку вы были профессиональным хоккеистом.
    – Да, я действительно был профессиональным хоккеистом. Я очень люблю спорт. И привычка быть в хорошей спортивной форме помогает мне в моей профессии артиста, которая требует не только творческих, но и физических затрат.
  • – А сейчас вы играете в хоккей?
    – Очень редко, когда есть свободное время. Но мне также очень нравится футбол. Я играю в сборной команде итальянских певцов. В Италии футбол - это национальный вид спорта.
  • – Режим артиста требует умения мобилизовать свои силы. Как вы восстанавливаете свои творческие, психологические ресурсы?
    – Вообще, музыка и живопись - тот мир, который поглощает тебя без остатка, тем более, когда ты занимаешься этим профессионально, но вместе с тем и очень много энергетических ресурсов даёт взамен. То есть, процесс релаксации происходит одновременно с процессом затраты творческой энергии. И ты, как Феникс: сгорая, возрождаешься из пепла снова. Я счастливый человек, поскольку имею возможность заниматься любимым делом.
  • – Скажите, пожалуйста, синьор Тони, а как вы относитесь к классической музыке?
    – Я очень люблю Вивальди. Творчество этого композитра непостижимо. Также я очень люблю неаполитанские песни: "Torna a Ssurriento", "O, sole mio!", возможно потому, что моя малая родина - Неаполь.

Тони Эспозито (итал. Tony Esposito; род. 15 июля 1950, Неаполь) - итальянский музыкант, певец, перкуссионист. Удачно сочетает в музыке звуки и ритмы разных народов с неаполитанской мелодической традицией.

Первый альбом выпустил в 1975, за диск 1977 года «Gente distratta» получил Премию итальянской критики. В 1978 и 1980 участвовал в Джазовом фестивале в Монтрё. В 1982 песня «Pagaia» становится заставкой к популярной телепрограмме «Domenica in». Наконец летом 1984 Kalimba De Luna стала мировым хитом, войдя в хит-парады ФРГ, Австрии, Швейцарии, но ещё больший успех песне принесла группа «Boney M», достигшая высоких мест в чартах многих стран мира (в том числе во Франции - 6-го места). В конце 1985 Эспозито получил «Премию критиков» в области звукозаписи, за 5 миллионов дисков, проданных по всему миру и золотые диски в странах Бенилюкса и Венесуэле. В эти годы вокалистом у Эспозито был друг и музыкант Джанлуиджи Ди Франко. В 1987 году песня Papa Chico в течение 5 недель подряд занимала первое место национального хит-парада Нидерландов, а также Австрии.

В 1986 г. Эспозито приезжает в СССР и выступает в концерте «Из Рима в Москву с песней о мире» с песней Kalimba De Luna.

В 1987, 1990 и 1993 годах Эспозито был участником фестиваля в Сан-Ремо.

Kalimba De Luna

Калимба - это африканский музыкальный инструмент, который я очень люблю и широко использую в своём творчестве. Я очень люблю африканскую культуру, возможно, это связано с тем, что моя бабушка из Марокко. В своих песнях я использую не только калимбу, но и ряд других тональных и атональных инструментов, таких, как: бонги, маракасы, маримбу, ксилофон, то есть весь спектр инструментов перкуссионистического направления в музыке.

Песню «Kalimba de Luna» в общей сложности записали более 10 исполнителей, включая группу «Boney M», французскую версию песни записала Далида. В феврале 2003 года эту песню записал Рики Мартин.

То́ни Эспози́то (итал. Tony Esposito ; род. 15 июля 1950, Неаполь) - итальянский музыкант, певец, перкуссионист. Удачно сочетает в музыке звуки и ритмы разных народов с неаполитанской мелодической традицией.

Первый альбом выпустил в 1975, за диск 1977 года «Gente distratta» получил Премию итальянской критики. В 1978 и 1980 участвовал в Джазовом фестивале в Монтрё. В 1982 песня «Pagaia» становится заставкой к популярной телепрограмме «Domenica in». Наконец летом 1984 Kalimba De Luna стала мировым хитом, войдя в хит-парады ФРГ, Австрии, Швейцарии, но ещё больший успех песне принесла группа «Boney M», достигшая высоких мест в чартах многих стран мира (в том числе во Франции - 6-го места). В конце 1985 Эспозито получил «Премию критиков» в области звукозаписи, за 5 миллионов дисков, проданных по всему миру и золотые диски в странах Бенилюкса и Венесуэле. В эти годы вокалистом у Эспозито был друг и музыкант Джанлуиджи Ди Франко. В 1987 году песня Papa Chico в течение 5 недель подряд занимала первое место национального хит-парада Нидерландов, а также Австрии.

В 1986 г. Эспозито приезжает в СССР и выступает в концерте «Из Рима в Москву с песней о мире» с песней Kalimba De Luna .

В 1987, 1990 и 1993 годах Эспозито был участником фестиваля в Сан-Ремо.

Kalimba De Luna

Калимба - это африканский музыкальный инструмент, который я очень люблю и широко использую в своём творчестве. Я очень люблю африканскую культуру, возможно, это связано с тем, что моя бабушка из Марокко. В своих песнях я использую не только калимбу, но и ряд других тональных и атональных инструментов, таких, как: бонги, маракасы, маримбу, ксилофон, то есть весь спектр инструментов перкуссионистического направления в музыке.

Песню «Kalimba de Luna» в общей сложности записали более 10 исполнителей, включая группу «Boney M», французскую версию песни записала Далида. В феврале 2003 года эту песню записал Рики Мартин.

(1950-07-15 ) (69 лет)

В 1986 г. Эспозито приезжает в СССР и выступает в концерте «Из Рима в Москву с песней о мире» с песней Kalimba De Luna .

В 1987, 1990 и 1993 годах Эспозито был участником фестиваля в Сан-Ремо .

Kalimba De Luna

Песню «Kalimba de Luna» в общей сложности записали более 10 исполнителей, включая группу «Boney M », французскую версию песни записала Далида . В феврале 2003 года эту песню записал Рики Мартин .

Напишите отзыв о статье "Эспозито, Тони (музыкант)"

Примечания

Ссылки

  • Тони Эспозито (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • (англ.) на сайте Discogs
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Эспозито, Тони (музыкант)

После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.