Традиции и обычаи. Культура, традиции и обычаи вьетнама Традиции вьетнамцев

Особенности культуры Вьетнама: обычаи, религия, литература

Вьетнам ─ маленькая страна с большой историей и самобытной культурой ─ привлекает к себе всё больше внимания. И не только, с точки зрения туризма, в ней интересно все – традиции, образ жизни, национальное творчество и искусство. Юго-Восточная Азия остаётся, пожалуй, одним из немногих мест на планете, где тщательно сохраняются и оберегаются вековые традиции. Тут чистота нравов и семейные ценности превалируют над влиянием западных. Особенно это чувствуется по культуре во Вьетнаме.

Европейцу многое покажется странным в жизни и культуре вьетнамцев. Мы давно замкнуты в собственном маленьком мире, иногда не знаем даже соседей по лестничной клетке. Вьетнамцы живут «нараспашку». Причём в буквальном смысле. Во Вьетнаме не принято закрывать двери, когда кто-то есть дома. Даже в современных многоквартирных домах они всегда распахнуты настежь. «Нам нечего скрывать» — словно говорят они.

Главное в жизни и культуре вьетнамцев – это почитание старших. У них старики никогда не живут отдельно, только в семье. Здесь почти нет разводов. Такое случается очень редко, но это уже влияние Запада. Так же, как и то, что в больших городах молодёжь начала проявлять стремление к самостоятельной, отдельной от родителей жизни. Но, всё равно, культура Вьетнама медленно и неохотно трансформируется в сторону западной.

Участь женщины во Вьетнаме незавидна. На ней лежит вся домашняя работа. Хорошо, когда в городе это только уборка, готовка и присмотр за детьми. В деревне её жизнь превращается в каторгу. Потому что починить дом, обиходить скотину и огород – забота женщины. Работа на рисовых полях – тоже женский труд. Мужчина может весь день провести перед телевизором и ему даже не придёт в голову помочь женщине. Не принято. Такова культура и обычаи Вьетнама.


Вьетнамцы никогда не завтракают дома. С самого раннего утра маленькие уличные кафе битком забиты посетителями. Традиционный завтрак – огромная порция супа фо.

Культура воспитания детей во Вьетнаме тоже отличается от нашего. Считается, что до года ребёнок должен очень много есть. При встрече не спрашивают, как чувствует себя ваш ребёнок. Спрашивают, сколько он весит. По утрам можно наблюдать трогательную картину ─ мамочки или бабушки гуляют по двору с детьми, в руках у них тарелки с едой. Они ходят за своим чадом и кормят его. До определённого возраста детям позволено все, что не грозит их безопасности.

Традиции

Культура вьетнамцев такова, что они часто живут по предсказаниям. Прежде чем принять какое-либо решение вьетнамец обратится к предсказателю. Часто на улице вьетнамского города можно увидеть похоронную процессию в 7 часов утра или в 6 часов вечера. Такое время для похорон назначил предсказатель. Открытие нового офиса, время для приёма гостей или дата свадьбы – все назначается в соответствии с его рекомендацией. Эта культура предсказаний здесь очень распространена.


Скромной во Вьетнаме считается свадьба, на которой присутствует 200─300 гостей. О состоятельности семьи невесты судят по тому, сколько она сменила платьев на свадебной церемонии. На свадьбу никогда не дарят один подарок. Число их должно быть нечётным.

С культурой имён у вьетнамцев все сложно (на наш взгляд). Имя, данное ребёнку при рождении, считается тайным, его знают только родители. Они обращаются к своим детям совсем просто – «первый», «второй» и так далее по порядку их рождения. Тайное имя считается защитой. Отчество тоже отсутствует – нельзя всуе произносить имя предка. Культура общения во Вьетнаме подразумевает, что собеседники обращаются друг к другу по так называемому индивидуальному имени.

Во вьетнамском языке присутствует целых восемь местоимений, которые на русский переводятся только одним – «я». Их употребление зависит от возраста, пола и социального статуса.

Умершим родственники всегда дают новое имя. Прижизненное имя культура вьетнамцев произносить не позволяет – это большой грех. Поминки могут продолжаться до 7 дней. Первый день родственники должны быть в белых одеждах – это траурный цвет во Вьетнаме. Катафалк больше напоминает позолоченную карету, похоронная процессия едет довольно быстро и сопровождается бравурной музыкой. Во Вьетнаме есть и общественные кладбища, но часто можно встретить захоронения прямо во дворе дома, где жил усопший. Иногда там насчитывается до 10 могил.

Этикет

Во Вьетнаме приняты рукопожатия, но так здороваются только мужчины. Лёгкий поклон с молитвенно сложенными руками уместен только во время официальных приёмов. Культура запрещает лёгкое похлопывание по плечу, поскольку это воспринимается как агрессия. Не стоит гладить по голове ребёнка, вы лишаете его защиты от злых духов.


Обедая с вьетнамцем, никогда не оставляйте палочки в тарелке с едой, нельзя своими палочками касаться палочек сидящего рядом едока. Расплачивается за обед всегда тот, кто выше по социальному статусу. Культура Вьетнама такова, что счёт за еду в ресторане никогда не делиться. Его всегда оплачивает один человек.

Входя в храм или дом, и даже в некоторые магазины, снимайте обувь снаружи. И не надо бояться, её никогда никто не украдёт. Вьетнамцы по своей культуре очень чистоплотны и свои лавочки и магазинчики они моют по несколько раз в день.

Религия

Когда говорят о культуре Вьетнама в области религии, звучит название «религиозный треугольник». Три религии оказали влияние на эту сторону духовной жизни – буддизм, конфуцианство и даосизм. Французские колонизаторы оставили свой след во Вьетнаме в виде христианства. Около 8% вьетнамцев – католики или протестанты. Основная часть ─ анимисты – те, кто поклоняется духам и богине-матери. Буддизм исповедует около 17% населения.

На самом деле по культуре религии в большинстве своём вьетнамцы атеисты. И главным в жизни у них является культ предков. Куда бы вы ни зашли – в магазин, кафе, офис, частный дом или квартиру — вы везде увидите небольшой алтарь с курящимися ароматными палочками и фруктами. Это алтарь предков.


Каждого второго и шестнадцатого числа лунного месяца предкам выставляется угощение. Под открытое небо ставится стол и накрывается разными блюдами. Среди них обязательно есть сладкий рис, самодельная рисовая лапша, варёная курица, фрукты. Если предки были курящими и принимали алкоголь, на столе будут рюмки с вьетнамским самогоном и раскуренные дымящиеся сигареты. После того как предки приняли эти дары, их полагается съесть (кроме сигарет, конечно).

Нельзя обойти вниманием совсем молодую, искусственно созданную религию – Као Дай – «Большой глаз». Культура этой религии соединяет черты масонства, буддизма, даосизма, культа предков и христианства с большим уклоном в мистицизм. Во Вьетнаме она возникла во втором десятилетии XX века и одно время подвергалась репрессиям по политическим мотивам. Сегодня у неё несколько миллионов последователей, культ отправляется свободно и очень привлекает туристов. В сан святых духов возведены такие исторические личности, Ленин, Лев Толстой, Виктор Гюго, Луи Пастер.

Театр и музыка

Неотъемлемой частью культуры страны является вьетнамское театральное искусство. Оно уходит корнями в далёкое прошлое. Подобно японскому театру теней здесь есть свой традиционный национальный театр кукол на воде. Куклы изготовлены из дерева, а все представление происходит на водной глади озера. Незабываемое зрелище – под национальную музыку в свете горящих огней происходит действие, которое отражается в воде. Эти представления любят как сами местные жители, так и туристы, на которых оно производит неизгладимое впечатление.


Другой любимое направление культуры во Вьетнаме – это театр-опера. Их существует несколько – Чео (популярная опера), Туонг, больше напоминающая постановку героического эпоса, и Кай Луонг – опера в стиле модерн.

Чео зародилась в горных деревнях, где народ развлекался постановками жанровых сценок под музыку. Культура пения сопровождается танцами, где непременным участником является клоун. Часто актёры импровизируют во время спектакля.

Туонг призвана была будить патриотические чувства. Обязательный атрибут – пышные декорации, военная бутафория и маски.

Кай Луонг — это вполне современный театр, сочетающий традиции и народную музыку с современными урбанистическими ритмами.

Вьетнамская музыка очень мелодична. Вьетнамцы музыкальный народ, они любят петь и делают это очень красиво. Они черпают в музыке вдохновение – для любви и трудовых подвигов. Их культура позволяет им петь и в печали и в радости. Национальные инструменты – это гонги, бамбуковые флейты, щипковые струнные инструменты и ксилофоны. Последние, сохранившиеся с древних времён, имеют вместо клавиш камни. Но как они звучат!

Отдельным жанром культуры является музыка, исполняемая на инструменте Дан Бау. Её играют исключительно для себя, чтобы наполнить свою душу любовью. Во Вьетнаме говорят, что её нельзя слушать молодым женщинам. Часто под эту музыку декламируют стихи.

Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители также общаются на китайском, английском, русском и французском языках. В отдельных частях Вьетнама встречаются поселения, которые общаются на лаосских и кхмерских диалектах.

Религия

Территория Вьетнама находится под влиянием нескольких религиозных течений: буддизм, индуизм, конфуцианизм. И хотя официальной религией является буддизм, во многих деревенских храмах установлены и статуи сразу нескольких местных духов покровителей (Конфуций, Бодхисатва и Будда).

Вьетнамцы уверены, что вместе с ними живут и духи предков, которые оберегают их и предупреждают о грозящей опасности.

Особенности поведения

Вьетнамцы очень дружелюбный народ. Они бережливы, терпеливы, дисциплинированны и почтительны со старшими. Главным качеством человека они считают искренность.

Вьетнамцы стараются не произносить своего имени вслух. По их мнению, имя человека отражает его сущность, которая защищает от дурных сил. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь на него болезни и неудачи. Следует иметь это в виду при общении с местными жителями.

Не принято хвалить детей. Часто вне дома родители называют своих детей «первый сын» или «первая дочь» для того, чтобы избежать произношения имени.

Во время разговора нельзя близко подходить к собеседнику, либо касаться руками его плеча или головы – это может потревожить душу человека, и привлечь к нему беду.

В качестве приветствия служит легкий поклон собеседнику.

Проявляя вежливость, вьетнамцы никогда не смотрят в глаза собеседнику. Отказ в разговоре выражается в виде мягкого отрицания. Например, «Отложим этот вопрос до следующего раза».

Помощь в буддизме можно оказывать только в том случае, если ее попросили. Так, например, если человек тонет, но при этом не кричит «Помогите», то спасать его нельзя. Максимум, что можно сделать – это предложить руку помощи. При этом далеко не всегда ее примут.

Совершая покупки в магазинах и на рынках, не забывайте торговаться. Только таким способом вы купите желаемую вещь по минимальной цене.

Праздники

Основными национальными праздниками являются:

И верованиями этой страны, дабы избежать неловких ситуаций, непонимания, неприятностей или даже потери доверия к своей персоне. Старая поговорка «в Риме веди себя как римлянин» во Вьетнаме далеко не всегда применима, но все же очень важно знать и соблюдать основные правила и обычаи.

Многие вьетнамцы, находящиеся в непрерывном контакте с иностранцами, понимают нас и даже перенимают некоторые наши обычаи. Однако, большинство обычных людей во Вьетнаме по прежнему живет своей старой жизнью, неизменной в целом на протяжении многих поколений.

Колоритные вьетнамские девушки!

Приветствие

Многие городские жители во Вьетнаме больше не приветствуют друг друга поклоном. Однако, на формальных мероприятиях, религиозных церемониях и в глубинке обычай соединять ладони вместе в молитвенном жесте и слегка кланяться друг другу по-прежнему сохраняется.

Обычай рукопожатия, ранее считающийся варварским во Вьетнаме, теперь популярен благодаря западному влиянию. Мужчины могут пожать друг другу руки и произнести приветственную фразу, эквивалентную «Как поживаете?». Женщины же, особенно в глубинке, по-прежнему избегают рукопожатий. Потому не стоит протягивать первым руку вьетнамской женщине. Стоит подождать, когда она протянет руку первой.

Представление

В то время как иностранцы в первую очередь при знакомстве называют свое имя и звание, вьетнамцы считают такую поспешность неловкой и больше расчитывают на безмолвное признание своих заслуг. Они крайне редко представляются первыми, делая это лишь по предварительной просьбе. Возможно, по причине своей внутренней скромности.

Имена имеют огромное значение во Вьетнаме. Часто у вьетнамцев есть тайные имена, известные лишь им самим и их родителям. Существует верование, что произнесенное вслух, это имя дает власть злым духам над его носителем. Потому в общественных местах детей часто зовут по порядку рождения, например Чи-хаи, Чи-ба (Вторая дочь, Третья дочь) и т.д.

К вьетнамцам следует обращаться «господин», «госпожа» до тех пор, пока они сами не попросят перейти на имена. И делают они это совсем не так легко, как иностранцы. Даже если вы получили разрешение называть своего друга по имени, крайне важно по-прежнему называть его «господин», «госпожа» в присутствии третьего лица. Если этому правилу не следовать, это может быть воспринято как свидетельство крайней интимности в ваших с ним отношениях или даже как снисходительное отношение старшего к младшему.

Вьетнамские имена состоят из семейного имени (аналог нашей фамилии), среднего имени и имени индивидуального или данного при рождении. По фамильным имена во Вьетнаме называть друг друга не принято. При обращении следует употреблять последнее индивидуальное имя с обязательным «господин», «госпожа».

Как исключение из этого правила у вьетнамцев существует старинная традиция называть своих возлюбленных вождей фамильными именами.

Официальных и правительственных лиц предпочтительней называть по их титулу, например господин Доктор, господин Лейтенант и т.д.

Табу в личностных отношениях

Следует звать к себе людей тихим голосом по имени с обязательным «господин», «госпожа» в начале. Махать человеку рукой или манить его согнутым пальцем считается крайне невежливым. Если вам нужно бесшумно привлечь к себе внимание и подозвать кого-либо, делайте это вытянутой вперед рукой с обращенной вниз ладонью. Ладонь, обращенная вверх — знак вашего превосходства над призываемой персоной.

Прикосновение к чьей-либо голове однозначно расценивается как угроза ему лично и возможно даже всей его семье. Многие вьетнамцы верят, что голова — место обитания духа. Если человек обезглавлен, дух вырывается на волю и мечется вечно по свету, не находя себя пристанища. Так же, никогда не трогайте кого-либо за плечо. Этом место обитания духа-покровителя, не следует его напрасно беспокоить. Если вы случайно прикоснулись к плечу, тут же дотроньтесь до другого, дабы отогнать неудачу.

Персональные особенности вьетнамцев

Вьетнамцы никогда не смотрят в глаза при разговоре. Возможно, из-за присущей им внутренней застенчивости. Но главная причина в том, что следуя традиции, они не смотрят в глаза тем, кого уважают, или имеющим более высокий ранг.

Улыбки вьетнамцев часто могут вызывать непонимание иностранцев и даже приводить к неловким ситуациям. Дело в том, что во многих восточных странах улыбка это так же знак скорби, беспокойства или неловкости. Улыбка во Вьетнаме часто выражение вежливости, но может быть и знаком скептического отношения, непонимания или непризнания неверного суждения.

Громкие споры и жаркие дискуссии не одобряются, и редко бывают среди вьетнамцев. Хорошо образованные вьетнамцы хорошо обучены и в плане самодисциплины. Потому громкие голоса европейцев часто воспринимаются с неодобрением.

В разговоре вьетнамцы очень редко идут прямо к цели. Сделать это означает проявить отсутствие такта и деликатности. Прямота высоко ценится в западном мире, но никак не во Вьетнаме.

Хорошо воспитанный вьетнамец, даже когда он с чем-то не согласен, не произнесет слова «нет», считающееся признаком дурного тона. Отказ выражается в мягких конструкциях, чаще всего в выражениях, наподобие: «Давайте отложим это до следующего раза».

Предрассудки

В повседневной жизни вьетнамцев много разных табу. Например, следущие:

  • Не хвалите новорожденного ребенка, так как злые духи рядом и могут украсть дитя по причине его ценности.
  • Идя на работу или по делу, избегайте увидеть первой женщину. Если выйдя из дверей, первое, что вы увидите, будет женщина, вернитесь и отложите мероприятие.
  • На входные двери часто вешают зеркала снаружи. Если дракон захочет попасть в дом, он увидит свое отражение и подумает, что там уже есть другой дракон.
  • Нельзя ставить на стол одну чашу с рисом и одну пару палочек для еды. Обязательно поставьте как минимум для двоих. Одна чаша — для мертвых.
  • Не позволяйте своим палочкам для еды прикасаться к другим палочкам и не шумите ими без необходимости. Не оставляйте палочки в еде.
  • Не протягивайте никому зубочистку.
  • Никогда не покупайте одну подушку и один матрас, всегда покупайте два. Не пользуйтесь полотенцами своих родственников.
  • Не переворачивайте музыкальные инструменты и не стучите по обоим сторонам барабана одновременно.
  • Не стригите ногти на ночь.
  • В ресторане с вьетнамцем не принято платить «пополам». Позвольте заплатить ему, или же оплатите счет сами. Платит всегда человек более высокого ранга.
  • Подарки жениху и невесте всегда дарят парой. Один подарок символизирует скорое окончание брака. Два дешевых подарка всегда предпочтительнее одному дорогому.

В этой статье мы попытаемся раскрыть некоторые особенности культуры Вьетнама. Привычки вьетнамцев, их отношение к детям и особенности менталитета.

Вьетнамцы - очень свободолюбивый и, даже, горделивый народ. Не смотря на их кажущеюся добродушность и улыбчивость, их самолюбие лучше не задевать. При этом они очень просты в общении и своем мировоззрении, и где то даже простодушны. Деньги и прибыль для вьетнамцев не всегда в приоритете, здесь часто распространены душевные посиделки, где вас угостят и примут как члена семьи.


Отдельное слово хочется сказать о родственных отношениях во Вьетнаме. Семейные каноны здесь очень чтят, стараются держаться вместе и строят дома рядом друг с другом. Они крайне уважительно относятся к возрасту, даже если брат брата старше хотя бы на год, его слово намного весомей в решении каких то семейных вопросов. Отношения между мужчиной и женщиной в современном Вьетнаме можно назвать равноправными, женщины работают наравне с мужчинами, а последние наравне с женщинами могут выполнять какие-то обязанности по дому. Детей все очень любят, причем как своих, так и чужих.


На улицах куча детворы, и им, как правило, редко в чем отказывают, ну конечно, до определенного возраста. На заметку: будьте готовы, если вы приедете во Вьетнам с ребенком, к тому, что его все захотят «потрепать за щечки» и угостить чем-то вкусненьким; не стоит заострять на этом внимание, эту особенность их менталитета вам поменять не удастся.



Вопреки сложившемуся мнению вьетнамцы в основной своей массе не буддисты, здесь чтят культ духов предков. Во многих двориках вы увидите могилы и алтари их усопших родственников, которым каждое полнолуние и по большим праздникам приносят дары и молятся, чтобы предки защитили их семью от невзгод. Так же есть небольшой процент буддистов и католиков (отголосок времен французских колонизаторов).



Распорядок дня у вьетнамцев очень похож, встают они очень рано, в обед у них, как правило, «сиеста» с 12 ти до 14ти, многие магазины и учреждения в это время закрыты. Спать укладываются достаточно рано, около 10 вечера почти все закрываются, основной выходной – это воскресение.

Вьетнам - страна в Юго-Восточной Азии, которую сравнивают с «балконом с видом на Тихий океан». Она известна пляжами, реками, буддийскими храмами и оживленными городами.

Благодаря древним традициям и развитой культуре, Вьетнам преодолел трудности, сумев сохранить неповторимость. Несмотря на продолжительные войны, коренной народ не перестает радоваться, любить Родину и относиться к туристам доброжелательно.

Образ жизни

Образ жизни вьетнамцев веками создавался под влиянием культов предков, религий (конфуцианство, буддизм и даосизм). Коренные жители ведут размеренный образ жизни . Обычно они никуда не спешат, не ссорятся, не говорят на повышенных тонах. На вьетнамских улицах суетливо: здесь нет правил движения, и поток автомобилей никем не контролируется. Путешественника здесь удивит то, что, как только он окажется на проезжей части, водитель остановится и пропустит его. Когда надо пройти вдоль шоссе, вьетнамцы надевают марлевые повязки, чтобы не дышать вредными выхлопами.

Вьетнамцы встают в 5 часов утра, а в 6 часов в столице Вьетнама Ханое можно наблюдать, как город становится похожим на спортивную площадку. Жители выполняют дыхательную гимнастику тайчи, играют в бадминтон, идут в «дансинги» - танцевальные клубы.

Взаимоотношения в семье

Еще недавно муж или старший мужчина был неоспоримым авторитетом в семье, но сегодня мужчина и женщины уравниваются в правах и свободах. Большинство вьетнамских женщин занимаются физическим трудом, а муж отдыхает дома: они прокладывают дороги, строят дома, обрабатывают поля риса и вываривают соли. Также женщины выполняют большинство домашних обязанностей. Во время празднеств за столом они сначала накладывают еду мужу и сыновьям, а потом только садятся есть сами. После обеда вьетнамцы устраивают «сиесту»: устанавливают гамаки и спят.

Туристу во Вьетнаме нужно знать не только культуру местных жителей, но их этикет и суеверия. Многие из них сохранились давно, когда значимость вероисповедания была велика. Однако вьетнамцы не слишком верующие, несмотря на разнообразие религий.

Культура приветствия и общения

При встрече горожане пожимают руку, а старый обычай приветствия с соединением рук в молитвенной позе у груди и легким поклоном используется только на официально-деловых встречах и церемониях. Женщины избегают рукопожатий.

Выражая вежливость, вьетнамцы не смотрят в глаза собеседнику. Отказ или несогласие выражается деликатно уклончивой формулировкой. Прямолинейность здесь не любят, нужно проявлять тактичность. Во время диалога нельзя подходить к собеседнику близко или касаться руками его головы и плеч, это может обеспокоить душу человека и навлечь к нему беду.

Имена

Во Вьетнаме немалую роль играют имена . Вьетнамцы редко представляются первыми. Называть их стоит «господин» и «госпожа» до тех пор, пока они не предложат перейти на имена. Вьетнамцы убеждены, что имя человека отражает сущность, которая защищает его от злых духов. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь бедствия и неудачу.

Вьетнам - маленькая восточная страна с интересной старинной историей и самобытной культурой, привлекающая к себе большое внимание. И не только с точки зрения туризма, в ней интересно все: традиции, образ жизни, национальная религии, искусство и мораль.