Быт и обычаи вьетнамцев. Культура, традиции и обычаи вьетнама Влияние китая на культуру вьетнама

Вьетнам


Государство в Юго-Восточной Азии. На севере граничит с Китаем, на западе - с Камбоджей и Лаосом. На востоке и юге омывается Южно-Китайским морем. Площадь страны 329707 км 2 . Вьетнам занимает самую восточную часть полуострова Индокитай. Страну можно разделить на четыре основных физико-географических региона. На севере находится гористая часть нагорья Юннан, где располагается самая высокая точка страны - гора Фан-Си-Пан (3143 м). На восток от горного региона лежит дельта реки Хонгха (Красной). Далее на юг лежат Аннамские горы, занимающие центральную часть Вьетнама. Четвертым регионом на самом юге страны является дельта реки Меконг. Хонгха (Красная) и Меконг являются главными реками страны. Обе впадают в Южно-Китайское море.

Население страны (по оценке на 1998 год) составляет около 76236200 человек, средняя плотность населения около 231 человека на км2. Этнические группы: вьетнамцы - 88%, китайцы - 2%, муонг, тайцы, мео, кхмеры, ман, чам. Язык: вьетнамский (государственный), китайский. кхмерский, чам, есть также французский, английский и русский. Вероисповедание: буддизм - 55%, таоизм - 12%, католицизм - 10%, ислам, протестантизм, язычество - 23%. Столица - Ханой. Крупнейшие города: Хошимин (бывший Сайгон) (3555000 человек), Ханой (1247000 человек), Хайфон (449747 человек), Дананг (369743 человека), Хюэ (260500 человек). Государственное устройство - коммунистический режим. Глава государства - президент Ле Дык Ань (в должности с 23 сентября 1992 года). Глава правительства - премьер-министр Во Ван Киет (в должности с 8 августа 1991 года). Денежная единица - новый донг. Средняя продолжительность жизни (на 1998 год): 63 года - мужчины, 6 7 лет - женщины. Уровень рождаемости (на 1000 человек) - 21,6. Уровень смертности (на 1000 человек) - 6,7.

Первым государственным образованием на территории современного Вьетнама являлось королевство 0-Лак, существовавшее в I тысячелетии до н.э. В 221 году до н.э. Северный Вьетнам стал частью Китайской империи, в составе которой он, несмотря на попытки выйти из состава империи, оставался до 939 года н.э. В начале XI века была основана первая из великих вьетнамских династий - Ли, правившая Вьетнамом более 200 лет. Однако, несмотря на независимость, государственные институты Вьетнама были основаны на китайском образце, главной религией считалось конфуцианство. Страна была как бы «маленьким драконом» в тени огромной империи на севере. В середине XIX века, во время правления династии Нгуен, Франция стала проявлять интерес к Вьетнаму и в 1858 году начала фактическое завоевание Вьетнама, а к 1884 году большая часть страны стала протекторатом Франции. После окончания второй мировой войны во Вьетнаме вспыхнула освободительная война, продолжавшаяся до 1954 года, когда французская армия потерпела сокрушительное поражение под Дьенбьенфу. Согласно Женевскому соглашению, Вьетнам был разделен на два государства (по 17-й параллели). На севере образовалась Социалистическая Республика Вьетнам, официально провозглашенная 31 декабря 1959 года. На юге Вьетнама 26 октября 1955 года была провозглашена Республика Вьетнам. Практически сразу после образования двух государств начался вооруженный конфликт, вылившийся в 1965 году в крупномасштабную войну с участием армии Соединенных Штатов (количество солдат в апреле 1969 года достигло 543400 человек). Перемирие было подписано 27 января 1973 года, однако соглашение так и не вступило в силу, и в начале 1975 года Сайгон пал. Политическое объединение двух Вьетнамов произошло в 1976 году. В начале 90-х годов во Вьетнаме начались экономические и частично политические реформы. В 1995 году Вьетнам и США возобновили дипломатические отношения. Страна является членом ООН, МВФ, ЮНЕСКО, ВОЗ.

Климат страды неодинаков в разных регионах. На севере - субтропический с сухой и мягкой зимой и влажным жарким летом. В центральных и юго-восточных регионах климат тропический муссонный с большим уровнем влажности и высокой температурой. На юго-западе климат похож на климат севера страны, однако средние температуры выше. Растительность Вьетнама весьма богатая. В смешанных тропических лесах растут сосна, широколиственные деревья, бамбук, многочисленные лианы. В дельтах рек - густые мангровые заросли. Фауна представлена слонами, оленями, медведями, тиграми, леопардами. Среди мелких млекопитающих особенно широко распространены заяц, белка, обезьяна. Широко представлены птицы и рептилии. Среди последних особенно распространены крокодилы, змеи и ящерицы.

Среди музеев Вьетнама особенно выделяется Художественный музей в Ханое, где, в частности» экспонируются предметы быта и костюмы всех 60 этнических групп, проживающих во Вьетнаме. Кроме того, в Ханое находятся пагода Черепахи; озеро Хоан-Кием; мавзолей Хошимина; пагода Тран-Куок; небольшой зоопарк; Армейский музей. В Хюэ - дворец императоров Аннама и гробницы императоров. В Дананге - Музей реликвий народности чам. В Нхатранге - четыре буддистских храма VII-XII веков. В Далате - популярный курорт, расположенный среди живописных сосновых лесов, озер и водопадов. В Хошимине (Сайгон) - собор Нотр-Дам (1883); здание муниципалитета (XIX век); пагода Гиак-Лам (1744); пагода Жадеитового Императора (1909 год); индуистский храм Мариамман (XIX век); рынок Бен-Тан; ботанический сад; несколько музеев - Музей революции, Художественный музей, музей Хошимина, Музей военных преступлений американской и китайской армий во время войн 1965-1975 и 1979 годов.

Культура Вьетнама

Культура Вьетнама уникальна и самобытна, процесс ее развития длится уже третье тысячелетие. Вьетнамская нация зародилась среди лагун и болот дельты Ред - Ривер (Красной реки) приблизительно 4000 лет назад. На протяжении почти всего времени своего независимого существования она управлялась из Ханоя - маленькой, изящной столицы Вьетнама, которая находится в сердце северной дельты. Четыре величайших философии и религии сформировали духовную жизнь вьетнамского народа: конфуцианство, таоизм, буддизм и христианство. С конфуцианством и даосизмом вьетнамцы познакомились благодаря китайцам. Наряду с буддизмом и индуизмом, которые были занесены сюда индийскими торговцами, эти религиозно-философские учения также во многом определили культурное развитие Вьетнама.

В течение веков конфуцианство, таоизм и буддизм переплетались с народными китайскими верованиями, древними вьетнамскими анимистическими взглядами, в результате чего сформировалось то, что называется Там Джао (Тройственная религия). Официальный язык в стране - вьетнамский (кинх). В разных регионах также есть диалекты, на которых говорят различные этнические меньшинства. В некоторых частях страны разговаривают на кхмерском и лаосском языках. К развитым видам искусства относятся: традиционная живопись по шёлку; эклектическая форма театра, включающая драматический театр, кукольный театр, музыку и танцы; религиозная скульптура; лаковые миниатюры и керамика.

Большинство главных религиозных фестивалей отмечаются в соответствии с лунным календарем. Множество событий связано с конкретными датами вьетнамской истории и местными традициями. Вьетнамская кухня разнообразна, поражает изобилием овощей и фруктов. В ней активно используются рис, овощи и морепродукты, столь богатые полезными веществами и не содержащие холестерина. Поэтому национальная кухня пользуется огромной популярностью не только у утонченных гурманов, но и у сторонников здорового питания. Национальные блюда поражают своим неповторимым пряным ароматом и утонченным вкусом. Особый акцент ставится на свежести продуктов. Китайские, тайские, кхмерские, индийские, вьетнамские рестораны и кафе всегда к Вашим услугам. Так же всегда можно найти и более традиционную европейскую кухню.

Национальная кухня Вьетнама

Вьетнамская кухня очень разнообразна и насчитывает более 500 национальных блюд. Традиционные блюда включают экзотические виды мяса и восхитительные вегетарианские изделия. Основу вьетнамской кухни составляет белый рис, обильно приправленный овощами, рыбой, мясом, специями и соусом. Специи во вьетнамской кухне мягкие и пикантные: листья мяты, кориандр, базилик, имбирь. В каждом регионе страны есть своя кулинарная гордость. Север знаменит своим неповторимым супом - лапшой, морепродуктами и блюдами из жареного мяса. На юге готовят восхитительные блюда их морепродуктов - крабы, лангусты, кальмары и самые разнообразные сорта рыбы. Центральная часть страны славится сложными кушаньями, которые готовят по исключительно сложным и древним рецептам.

Наиболее популярные блюда - лапша с нарезной свининой, яйцами, цыпленком и креветками, моллюски с морскими крабами, обжаренные с солью. Для приготовления блюд используются: утка, свинина, рыба, специи, овощи и фрукты, мясо крабов, омаров и устриц. Большой популярностью пользуются булочки, макаронные изделия, отварные рисовые клёцки. Из первых блюд стоит попробовать суп из угря, вермишелевый, с рубленой курятиной и горький суп.

Очень много разнообразных оригинальных фруктов: драконовый фрукт, жажабэ, хаки, лонган, помэла, трёхкосточковая вишня и водяное яблоко, хлебное дерево, летчи, драконий глаз, лукума (яичный фрукт), папайя и хризофиллум (молочная грудь). Среди напитков очень популярно вино из риса и многочисленные вина из абрикоса, апельсина и лимона. Вьетнамский кофе (ка фэ фин) очень вкусный; его обычно готовят очень крепким и очень сладким.

Зеленый чай

Традиционным для Вьетнама является зеленый чай. Он - даже не элемент вьетнамской кухни, а элемент культуры. Его пьют из небольших 50-граммовых чашечек. Таких чашечек-стаканчиков на стол ставится четыре вместе с чайником, наполненном готовым напитком.

Вьетнам вырабатывает зеленый чай из таких же листьев, что и черный, но технология при этом иная. Зеленый чай не имеет специфического чайного вкуса и аромата и более терпкий. Благодаря содержанию кофеина и высокому содержанию витаминов Р и С, тонизирующее действие зеленого чая на организм выгодно отличается от эффекта, вызываемого кофе и алкогольными напитками.

В сорванном листе чая находится 75% воды. После сушки в чае остается лишь 3-5% воды, остальное - растворимые и нерастворимые вещества. Нерастворимые: клетчатка и целлюлоза, протеины, жиры, хлорофилл и пигменты, пектины, крахмал. Растворимые вещества: окисленные (ферментированные) полифенолы, неокисленные полифенолы, сахара, аминокислоты, минералы, кофеин.

В настоящее время лечебные свойства зеленого чая перед черным неоспоримы. Зеленый чай содержит сильные антиоксиданты (катехины - органические вещества из группы флаваноидов), защищающие от рака. Снижает риск смерти от сердечного приступа. Успешно справляется с пищевыми отравлениями. Выводит из организма вредные вещества. Борется с похмельем. Предохраняет от увеличения простаты благодаря тем же катехинам, которые участвуют в секреции нескольких гормонов. Укрепляет кости. Повышает общий иммунитет.

Способы заваривания разные, они различаются температурой воды. Традиционный способ: при температуре воды 90 градусов.

Согласно же последним исследованиям ученых, зеленый чай рекомендуется заливать кипяченой водой при температуре 70 градусов трижды. Сначала заполняют 1/3 чайника и настаивают 1-2 минуты, затем объем доводят до 1/2 и еще через 2-3 минуты заливают чайник до 3/4 объема и настаивают еще 2 минуты. Чашку, из которой пьют, заполняют до половины объема и разбавляют водой той же температуры.

Зеленый чай можно заваривать 2-3 раза. В некоторых странах Востока считают, что первую заварку лучше вообще слить, а пить только настой, полученный при втором заваривании. При втором заваривании исчезает горчинка и терпкость, однако количество полезных веществ меньше, чем в первой заварке.

Известный в России доктор В. Пестриков предлагает другой способ заварки зеленого чая. В заварный чайник емкостью в один литр насыпается зеленый чай из расчета одна чайная ложка на стакан воды. В чайник заливается кипящая вода. Надо успеть сделать это за 10 секунд. Сразу после этого надо выливать настой через носик во второй сосуд также емкостью в один литр. Время на эту процедуру также не более 10 секунд.

Во Вьетнаме любят чай с лепестками лотоса. Лотос вбирает в себя все лучшие ароматы из окружающего воздуха. Цветы лотоса для чая рекомендуется собирать ранним утром. В это время они еще не открылись.

Заваривают же вьетнамцы зеленый чай таким образом. Листья чая заваривают кипящей водой, наливая ее в заварочный чайник до переполнения. Под чайник всегда подставляют плоский поднос, чтобы собирать выливающуюся воду и поддержать дно чайника теплым.

Пьют чай маленькими глотками, наслаждаясь вкусом и запахом.

По соотношению объема завариваемых листьев и воды рекомендации сильно не расходятся. Очень скрученный чай должен занимать не более четверти или трети объема чайника. Если же лист большой и открытый, то насыпают полный или почти полный чайник. Важно, чтобы заваренный чай не горчил, поэтому объем листа пусть будет немного меньше.

Чайник для заваривания не рекомендуется накрывать тканью или надевать сверху специальную куклу - от этого чай теряет свой вкус и аромат. Правда, вьетнамцы говорят, что это относится только к деревянным чайникам. Сами они, когда необходимо некоторое время сохранить чай горячим, ставят фарфоровый чайник с зеленым чаем в похожий на кастрюлю деревянный термос с крышкой. В термосе по окружности стенки в матерчатом чехле зашит теплоизолятор - бамбуковая соломка.

Не следует также в зеленый чай доблять сахар. Многие считают, что не надо добавлять воду в чашку, потому что напиток должен быть цельным. Желательно пить чай через 10-15 минут после заваривания. После мытья чайника не должно оставаться запаха моющих средств. Для чая надо применять «мягкую» воду, то есть, не содержащую минеральных веществ. Лучше всего подходит родниковая вода, если известно, что она не содержит много минералов. Кроме нее, - вода из маленьких быстрых речек с каменисто-песчаным дном. На третьем месте - вода из проточных ледниковых озер. Воду из под крана необходимо фильтровать, затем отстаивать не менее суток.

Перед чаепитием следует помыть руки и прополоскать рот чтобы избавиться от посторонних вкусовых ощущений и запахов. Хранить сухие чайные листья рекомендуется в керамической или стекляной посуде.

Туристы, посещающие город Thai Nguyen, могут увидеть типичные чайные деревни, жители которых занимаются сбором чая и покажут, как приготовить зеленый чай по-вьетнамски. Лучший чай выращивается именно в Тай Нгуен. Также в этой провинции еще при французах начинали выращивать кофе.

В Ханое по адресу ул. Нго Тат То, 13 расположена чайная «Чыонг Суан». В ее меню 40 сортов зеленого чая из всех уголков Вьетнама. Здание чайной построено под старинный стиль. Чаепитие осуществляется на веранде этого заведения, организованной согласно требованиям фэншуй. В этой чайной регулярно собираются члены Клуба любителей чая Вьетнама.

Черный чай

Во Вьетнаме производится много отличного черного чая и страна является одним их ведущих экспортеров этого напитка. Однако, свой черный чай вьетнамцы почти не пьют. Данью моде является чай «Липтон» в пакетиках. В ресторанах или кафе официант спросит: «Вам зеленый чай или «Липтон»?

Черный чай расширяет кровеносные сосуды, стабилизирует кровяное давление и помогает работе сердца. Однако, впоследнее время в печати появились сообщения, о том, что все полезные свойства чая нейтрализуются, если добавить в чай молоко. Кроме опытов на людях и животных, в подтверждение этого приводится статистика заболевания раком на Британских островах. По мнению немецких ученых, число людей с сердечными заболеваниями в Британии должно быть значительно меньше с учетом огромного количества потребляемого чая, однако, 98% британцев предпочитают именно чай с молоком. Британия, впрочем, выражает сомнение в том, что данные исследования действительно достоверны и могут служить рекомендацией не добавлять молоко в чай.

Происхождение кофе во Вьетнаме

Во Вьетнаме произрастает два сорта кофе: робуста и арабика. Климат Вьетнама идеально подходит для них. Сорт арабика выращивается на севере страны, где климат прохладнее и суше, робуста - в местностях с повышенной влажностью и высокой температурой в течение всего года. Вкус вьетнамского кофе самый насыщенный, а запах - самый ароматный.

Кофе был завезен французами, когда Вьетнам являлся колонией Франции, и прекрасно прижился. Кофейное дерево начали выращивать с 1857 года во дворах церквей. Первые кофейные плантации появились в 1888 году в провинции Нге Ан и в других провинциях северного Вьетнама. В 20-е годы прошлого века французы создали ряд кофейных плантаций на плоскогорье Тай Нгуен, затем в Центральном горном районе.

Способы приготовления кофе

Во вьетнамской кухне кофе появился недавно, хотя выращивается в стране он уже более 100 лет. По-вьетнамски слово кофе пишется «ca phe» (кафе), оно пришло из Франции. Ca phe sua - кофе с молоком.

Вьетнамцы готовят кофе следующим образом. На чашку для кофе ставится простенький фильтр, изготовленный из нержавеющей стали. На дно фильтра насыпается молотый кофе по вкусу, прижимется прессом, навинчивающимся или накладываемом, и заливается крутым кипятком. Напиток через отверстия в фильтре капает в чашку. С навинчивающимся прессом процесс происходит дольше, но кофе получается более настоенным. Через 3-5 минут в чашке под фильтром находится готовый напиток. Обычный способ заварки (насыпание кофе сверху в кофейник в горячую воду и доведение до кипения) не подходит: кофе получается горьковатым. Вьетнамцы, к сожалению, немного пережаривают кофейные зерна (на наш вкус).

Кофе со сгущеным молоком. На дно чашки кладут сгущеное молоко. Остальное - все как в первом способе.

Холодный кофе . Приготовленный кофе со сгущеным молоком вылить на лед в другую чашку, размешать и выпить как можно медленнее.

Из Юго-Восточной Азии пришел еще один необычный способ переработки кофе, пользующийся особой популярностью в Америке. Там кофе варят из кофейных зерен, переваренных в желудке индонезийских кошек. Эти животные поедают красные кофейные бобы. Фермеры извлекают из экскрементов кофейные зерна. Американцы верят, что ферменты в желудках животных улучшают вкус кофе, расщепляя белки, придающие кофе горечь. Очищенное зерно слегка обжаривают, чтобы не пропал аромат. Гурманы уверяют, что кофе, привезенный из разных стран и прошедший обработку в желудке кошек, имеет разный аромат. К примеру, вьетнамский - легкий фруктовый. Скептики же утверждают, что такой вид кофе появился потому что люди, собиравшие зерна кофе, поняли, что проще и дешевле собирать испражнения лувака (кошки) в джунглях, чем зерна с кофейного дерева.

В самом Вьетнаме, несмотря на то, что зеленый чай остается неоспоримым лидером среди напитков, кофе постепенно завоевывает сердца и желудки вьетнамцев. В крупных городах, особенно в городе Хошимине, появилась мода на кофейни, в которых можно не только отведать этот напиток, но и прочитать газеты, отправить по электронной почте письмо, посмотреть телевизор. В магазчиках продаются красивые и дешевые кофейные сервизы с нанесенными на них утонченными рисунками.

Вино

Вьетнам производит виноградные вина, в основном, в провинции Лам Донг, расположенной в гористой местности. Центр этой провинции, город Далат, находится на высоте 1800 м от уровня моря. Здесь температура воздуха не поднимается выше 25 С, но и не бывает низких температур, поэтому растут фрукты и ягода умеренных широт, в том числе виноград. Красным сухим вином марки Dalat Superior угощают высоких гостей Вьетнама во время их визитов.

Недавно в свет вышло шестое издание «Мирового атласа вин». В него внесены некоторые поправки по сравнению с предыдущим. В частности, Вьетнам включен в список стран, производящих достойное вино.

Водка

Водка изготавливается из риса, меньше - из сахарного тростника. Наиболее популярными марками являются «Неп Мой» и «Ле Мой». Распространены настойки. Наиболее популярными настойками являются настойки на лекарственных травах, змеях, древесной ящерице так ке (гекконе), морских коньках, внутренностях козла. В городах можно встретить лавочки, где в десятилитровых бутылях стоит мутно-коричневая жидкость - это и есть настойки: вьетнамцы могут подойти и выпить стопку-другую, иностранные туристы не отваживаются.

Во вьетнамских деревнях широко распространено самогоноварение, со времён французской колониальной зависимости, когда была объявлена монополия на производство алкоголя, вьетнамский самогон получил название «куок луй» (дословно, государство отступает).

В США производится рисовая водка Kai класса Ultra Premium. Она является первой в мире высококачественной рисовой водкой со вкусом личи. Водка Kai производится из редкого желтоцветного риса, который растет только в дельте реки Хонгха во Вьетнаме. Секрет ее изготовления хранился во Вьетнаме на протяжении шести веков. Для ароматизации водки Kai используется тропический фрукт личи, который придает ей неповторимый сладкий, богатый аромат с нотками розы и флердоранжа.

Пиво

Наиболее распространенные сорта пива: «Tiger», «Hanoi», «Heiniken», «Saigon», «333». Разливное пиво «Биа хой» (Bia Hoi). Пиво приобрело во Вьетнаме популярность и там ежегодно проводятся пивные фестивали.

Бальзамы

Алкогольные бальзамы настаиваются на различных лечебных и тонизирующих веществах: змеях, ящерицах, лимоннике, мяте. Они применяются в очень ограниченных дозах, как добавка к другим алкогольным или безалкогольным напиткам или отдельно - рюмку-другую.

Культуры России и Вьетнама поразительно схожи. Даже Хо Ши Мин в течении нескольких лет, ища способ спасти страну уже в качестве президента ДРВ, обращался к шедеврам русской литературы в поисках ценных уроков, чтобы применить их в культуре Вьетнама для укрепления нации. Говоря о схожести русской и вьетнамской культур, стоит отметить, что великая русская литература оказала сильное влияние на культуру Вьетнама. Литература - это самый легкий и эффективный способ двух народов понять друг друга и стать друзьями, пишет вьетнамское издание «Бао Ван Нгхе».

Bao Van Nghe (Вьетнам): Массив русской культуры во Вьетнаме

Ленинские тезисы (полное название «Первый проект тезисов по угнетенным народам и колонизаторам», представленный на II съезде Коммунистического Интернационала, 1920 году — прим. автора) были первой ласточкой русской мысли, принесенной во Вьетнам Нгуен Ай Куоком (то есть Хо Ши Мином).

«Эти тезисы тронули меня до глубины души, они очистили мой разум, и я почувствовал внутреннюю силу и полную уверенность. От счастья я разразился плачем. Я читал их, сидя один в комнате, но читал так громко, словно выступал перед многочисленной толпой: «О жертвы страданий! Это то, что нам нужно! Это наше спасение!» — вспоминал он позднее.

Поэт Те Лан Виен (Chế Lan Viên) в своем стихотворении «Хо Ши Мин в поисках спасения страны» (1960 год) писал:

Тезисы дошли до Хо Ши Мина,

И он разразился плачем!

Дядюшка Хо вглядывался в буквы, начертанные Ленином,

И только четыре стены слышали, как шелестят переворачиваемые страницы.

Он думал, что же там за пределами страны, ждал новостей.

И воскликнул себе и всему народу:

«Рис и одежда здесь!

Счастье здесь!

Облик Партии навсегда запечатлелся в сердце»,

Первая минута плача — та самая минута, когда дядюшка Хо засмеялся.

© Архив, Хо Ши Мин

Хо Ши Мин впервые приехал в Россию 30 июня 1923 года и пробыл здесь примерно до октября 1924 года, задержавшись на несколько месяцев со дня кончины великого вождя (21 января 1924 года). Но свет Ленинских тезисов вечным маяком освещал дорогу кораблю вьетнамской революции. Уже спустя несколько лет в дни подпольной деятельности (1941 — 1945 годах) в Каобанге, стоя у пещеры Пакбо, он назвал реку в честь Владимира Ильича Ленина и горы в честь Карла Маркса, сейчас это символы национального пути освобождения.

Обращаюсь к вам,

Тем, кто пришел сюда и кто не смог!

Это горы им. Карла Маркса, река им. Ленина

Вернитесь на родину, в Пакбо!

Место, где я вернулся к истокам!

В течении нескольких лет, ища способ спасти страну уже в качестве президента ДРВ, Хо Ши Мин обращался к шедеврам русской литературы в поисках ценных уроков, чтобы применить их в культуре Вьетнама для укрепления нации.

Сходство вьетнамской и русской культур

В конце концов культура — это человек. Русский поэт Максим Горький однажды сказал: «Все — в человеке, все для человека! Существует только человек, все же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Человек — это звучит гордо!» Мы часто обращаемся к произведению «Русский характер» (работа знаменитого русского писателя Алексея Толстого, переведенная на вьетнамский язык и напечатанная в журнале «Ван Нге» 1949 года), в котором говорится о таких качествах, как гуманизм, альтруизм, благородство, мужество и интеллект.

Говоря о схожести русской и вьетнамской культур, в первую очередь стоит отметить, что культурный колорит двух народов нашел свое отражение прежде всего в литературе. Великая русская литература оказала сильное влияние на культуру Вьетнама через бессмертное наследие русских классиков XIX века, начиная с таких авторов, как Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой, Достоевский, Чехов и заканчивая Горьким, Маяковским, Есениным, Буниным, Шолоховым, Пастернаком, Солженицыным, Бродским, Гамзатовым и Айтматовым…

Контекст

Zing: Неужели китайская копия Су-27 стала лучше оригинала?

Zing 05.10.2018

Отказаться от доллара - как вырезать аппендицит: болезненно, но иногда необходимо (Dat Viet)

Dat Viet 20.09.2018

Nguoi Dua Tin: США хотят оставить Россию на «горячей сковородке»

Nguoi Dua Tin 19.09.2018

Литература — это самый легкий и эффективный способ двух народов понять друг друга и стать друзьями. Русские и вьетнамцы любят читать, особенно любят читать романы. Русская душа, также как и вьетнамская, отражена в литературе. Во вьетнамской литературе можно узнать историю народностей, это сближает с Россией, как так та тоже многонациональная страна.

В начале XX века один известный вьетнамский литературовед сказал: «Роман „Киеу" („Киеу" — одно из древних литературных произведений, сокровищем вьетнамской классики — прим. перев. ) все еще читают, на многих языках нацменьшинств еще говорят, наша страна все еще интересна».

Президент Российской Федерации — Владимир Путин — несколько лет назад утвердил закон о защите и развитии русской литературы, русского языка не только на территории своей страны, но и во всем мире. Президент РФ во время своего официального визита на высшем государственном уровне во Вьетнам 12 ноября 2013 года подарил четыре тома русской литературы, переведенные на вьетнамский язык, и один том вьетнамской литературы на русском языке. В числе томов был роман Канта Ибрагимова «Прошедшие войны». Очевидно, литература — это первый и самый прочный мост в отношениях двух стран, общими идеалами которых выступают гуманность, мир и дружба.

Культура в среде «Вьетсовпетро»

В XXI веке российско-вьетнамские отношения развиваются в социально-экономической и культурной областях. Вьетнам — это страна, расположенная на морском побережье. В 1959 году президент Хо Ши Мин надеялся и верил, что Советский Союз поможет найти залежи нефти, наладить ее добычу и переработку, а также использование в промышленности. На настоящий момент экономическое сотрудничество России и Вьетнама выражается в совместном предприятии «Вьетсовпетро». Эта компания имеет большое значение в российско-вьетнамских отношениях и приносит огромную прибыль обеим сторонам.

С культурной точки зрения, «Вьетсовпетро» — проводник русской культуры. В среднем в нефтегазовой компании (данные на 2017 год) работает приблизительно 60 тысяч рабочих, 2 тысячи специалистов, техников и сотрудников. Среди них 5 тысяч человек — русские. Это еще раз показывает, что Вьетнам справляется самостоятельно. Но несмотря на все, в сердце «Нефтяного города» все еще остается русское влияние. Во Вьетнаме все знают «Микрорайон» или же «Первый район», который вьетнамцы именуют никак иначе как «Русская деревня» (Вунгтау, провинция Бария). Это один из красивейших городов Вьетнама, «город достойный жизни» как называют его туристы, иностранные специалисты и коренные жители. В «Русской деревне» проживает примерно 1200 россиян. Приезжие сразу отмечают «типичный русских дух». Здесь есть все: школа, продуктовые магазины, торговые центры, клиника, спортивные комплексы, парки, библиотека, зоны обслуживания, спальный район…. Наверное, самое сильное впечатление оставляет школа, в которой учится 250 учеников и есть группа детского сада. Куда ни глянь, везде светлые волосы, голубые глаза и светлая кожа. Русский язык, как щебет птиц, доносится со всех сторон. В «Русской деревне» учится 28 школьников-вьетнамцев, родители которых учились в странах бывшего СССР и нынешней РФ. В «Русской деревне» очень часто встречаются семьи, где муж — вьетнамец, а жена — русская и наоборот. Нам удалось поговорить с парой молодоженов. Девушка по имени Евгения Марченко (1986 года рождения) приехала во Вьетнам и познакомилась здесь со своим будущим мужем Чоу Банг Нятом (1985 года рождения). У них родился сын, который получил двойное вьетнамско-русское имя Тяу Михаил Нят Минь. Сейчас ему 6 лет. В настоящий момент Евгения Марченко участвует в научном проекте «Роль вьетнамских женщин в обществе. Современность и прошлое» (проект финансируется Российским гуманитарным научным фондом 2015-2017 годов). Девушка обожает историю, в частности вьетнамскую. Это типичный пример, как по мне, когда русская культура соприкасается с вьетнамской. Евгения говорит только на вьетнамском, а вьетнамцы ее совсем не исправляют. Она напомнила мне Наташу, главную героиню шедевра русской литературы «Войны и мир» Толстого, — девушка олицетворяет символ русской души, такая же чистая, благородная, сочувствующая людям и находящаяся в полной гармонии с природой.


Русские также как и вьетнамцы любят поэзию и музыку. Во «Вьетсовпетро» проводятся культурные вечера, где русские и вьетнамцы поют старые песни, слова которых все выучили на двух языках. Вьетнамские и русские поэты стихи читают эмоционально, громко. Один русский школьный учитель (школа принадлежит «Вьтсовпетро») в честь 30-летнего юбилея сотрудничества написал стихотворение «Прекрасное Вунгтау» и напечатал его на русском языке.

Есть еще другое стихотворение, написанное тоже русским, в котором описывается вьетнамский Тэт Нгуен Дан (вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю — прим. перев.) :

Сегодня город неожиданно другой.

Наполнен счастьем и весельем.

Туман пропитан дымкой золотой,

И Тэт цветком на небе поселился,

И все кружит вокруг меня!

Он здесь! Везде! Услышь меня!

И новый год вступил в страну Дракона с Феей,

И закричал народ «Ура!»

Мы передаем русскую культуру Вьетнаму через Научно-исследовательский и проектный институт «Морнефтегаз» (предприятие «Вьетсовпетро»), в котором работает более 600 человек (1/3 — русские). Макушенко — главный инженер — работает во Вьетнаме уже 23 года. Сейчас он один живет в «Микрорайоне» (его жена заболела, поэтому вынуждена была вернуться в Россию). Когда есть свободное время и вдохновение, он берет в руки ручку и пишет стихи. Их уже больше сотни! Все они в основном о семье, друзьях, работе и дружбе двух стран — России и Вьетнама. Именно он предложил организовать музыкальные, спортивные, поэтические вечера. В них участвуют российские и вьетнамские рабочие. Вот так мы и дружим.

Особенно хотелось бы отметить мероприятия, организованные «Вьетсовпетро» в последние годы: «Фестиваль культуры», «Фестиваль выпечки», «Фестиваль культуры, посвященный русским женщинам», «Фестиваль здоровья», «Фестиваль «Семья Вьетсовпетро», «Дружба двух культур Россия — Вьетнам», «Юбилей Октябрьской революции России».

Конечной целью развивающегося общества является культура. Культура и мир. Культура и прогресс. Культура — это мост, это гонец дружбы. Русская культура во Вьетнаме сильно развивалась, развивается и будет развиваться. Русская культура, а именно «Вьетсовпетро» — это яркий свет, благой знак, предвестник.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Благодаря древним традициям и высокому уровню культуры Вьетнаму удалось пережить все тяжелые времена и сохранить свою уникальность. Несмотря на длившиеся на протяжении всей истории военные конфликты, местное население не разучилось радоваться, очень приветливо к гостям и искренне любит свою страну. Благодаря этому-то Вьетнам сегодня и популярен как никогда.

Образ жизни вьетнамцев много веков формировался под влиянием религиозных обрядов, и множество традиций и обычаев Вьетнама сохранились с древнейших времен. У вьетнамцев очень размеренный образ жизни. Они никуда не торопятся, почти никогда не ссорятся, не повышают голос, и всегда сохраняют буддистское спокойствие (если только не торгуют на рынке). Суета творится только на вьетнамских улицах – на взгляд европейца здесь нет никаких правил движения и огромный поток машин и мотоциклов ничем не регулируется. Но для многих европейцев (особенно для наших туристов) будет большим удивлением то, что как только они ступят на проезжую часть – поток остановится и пропустит пешехода. От выхлопных газов тысяч авто вьетнамцы спасаются марлевыми повязками, которые надевают, если надо пройти вдоль крупных трасс. Население вообще очень заботится о своем здоровье и одним из самых популярных видом спорта здесь считается теннис и пин-понг. На больших предприятиях для сотрудников ставят корты, а в офисах попроще - столы для пин-понга. Встретить вьетнамца, страдающего от лишнего веса, становится практически невозможно.

После ресторанов многие, особенно молодые, вьетнамцы идут в «дансинги» - танцевальные клубы. Одиноким девушкам сюда вход запрещен – только с молодым человеком, с которым она собирается танцевать. Мужчины же спокойно могут приходить в одиночестве – партнерш им подберут из работающих здесь девушек. Музыка на этих дискотеках обычно европейская, от вальсов до поп-мелодий. Кстати, вьетнамцы питают слабость к песне «Подмосковные вечера»…

Отношения между мужчинами и женщинами здесь вообще выстроены по-восточному. Вьетнамки отвоевали у мужчин множество прав, но последнее слово всегда будет за мужем (братом, отцом) и он всегда будет главным. И девушек это вполне устраивает, даже самых эмансипированных, рассекающих на мотоцикле по улицам и занимающих какой-нибудь не очень большой начальственный пост. На большой начальственный пост мужчины их вряд ли пустят. Многие вьетнамские женщины занимаются тяжелым физическим трудом, в то время как муж отдыхает дома. Вьетнамки работают на стройках, прокладках дорог, возделывании рисовых полей и вываривании соли. Кроме того, на женщинах лежат и домашние обязанности. Как и во многих восточных странах женщины за столом сначала обслуживают мужчин, а потом только садятся есть сами. Правда, это касается больших застолий, в обычной жизни все более демократично. Демократия здесь и в отношениях с детьми – родители не контролируют выросших детей, а дети сами стараются не давать повод для беспокойства. Тихие и миниатюрные местные девушки пользуются большой популярностью у европейских мужчин, в то время как вьетнамцы оставляют равнодушными туристок.

Многие вьетнамцы работают в творческой среде, так как вьетнамское искусство пользуется интересом и спросом. Живопись по шелку, роспись посуды, резьба по дереву – основное традиционное искусство Вьетнама, почти не изменившееся с древнейших времен. Как и много веков назад на предметы тонкими кистями наносятся рисунки в виде геометрических фигур, стилизованных изображений животных и птиц или, что реже, сценок из жизни вьетнамцев. Вьетнамская религиозная скульптуры и изготовление кукол тоже относятся к традиционным и древним видам искусства. Любимое место культурного досуга вьетнамцев – театр. Традиционный вьетнамский театр – музыкальный, он представлен двумя основными жанрами: туонг и тео. Туонг всегда считался «высоким» театральным жанром и основывается на сочетании музыки, пантомимы, танца, акробатики и фехтования. Тео – народный театр, который вырос из крестьянских празднеств по случаю урожая. Театр тео впитал в себя народные мелодии, танцы. Представление сопровождается музыкой народных инструментов. В основу спектаклей тео положены фольклорные сюжеты. Вьетнамские театры кукол известны всему свету и являются такой же отличительной чертой страны, как театры теней для Японии. Во Вьетнаме, как и в других азиатских странах, обожают проводить различные фестивали с карнавальными шествиями по улицам и атмосферой всеобщего праздника.

Этикет и суеверия

Но всякому путешественнику, приезжающему в чужую страну, неплохо знать не только о культуре местных жителей, но и об их этикете и суевериях, большинство из которых сохранились еще с давних времен, когда влияние религии было очень велико. Современные вьетнамцы, кстати, не слишком религиозны, несмотря на обилие религий в их стране.

1. Многие городские жители предпочитают обычное рукопожатие, а старый обычай приветствия с соединением рук в молитвенном жесте у груди и легким поклоном используется только на официальных мероприятиях. Женщины избегают рукопожатий.

2. Во Вьетнаме огромное значение придают именам. Их не спешат сообщать при знакомстве, предпочитая обращение «господин» или «госпожа», переход на обращения по именам для них довольно сложен, а детей в общественных местах окрикивают по порядку рождения (Первая, Второй и т.д.). Вьетнамские имена состоят из семейного имени, среднего имени и индивидуального имени. При обращении по имени используется только последнее. Но прибавлять к нему «господин» или «госпожа» обязательно. При разговоре не следует подходить близко к собеседнику.

3. Вьетнамцы расценивают как агрессию и нападение на их дух, если кто-то дотронется до их головы или плеча. При разговоре они не смотрят в глаза собеседнику, особенно уважаемому собеседнику или имеющему более высокий ранг и статус в обществе.

4. Вьетнамцы почти всегда улыбаются, но это не всегда означает, что им весело. Это может быть непонимание, непризнание и даже скорбь.

5. Речь вьетнамцев тихая и громкие разговоры европейцев они не одобряют, хотя никогда не покажут вида. В разговоре вьетнамцы начинают издалека и если у них есть какая-то цель, то речь может длиться часами, но лишь немного приблизиться к конкретике. Прямота здесь не в почете, и сразу сказать, что надо от собеседника – это значит проявить бестактность и неуважение. Вьетнамцы терпеть не могут говорить «нет», используя для отказа разные уклончивые формулировки. Иногда настолько уклончивые, что сразу нельзя догадаться, что это отказ.

6. В ресторанах у вьетнамцев не принято делить счет пополам: деньги кладет тот, чей статус выше.

7. На входные двери домов часто вешают зеркала со стороны улицы. Это считается защитой от драконов, которые не смогут войти в дом, увидев свое отражение.

8. Считается табу хвалить новорожденных, передавать друг другу зубочистки, прикасаться своими палочками для еды к палочкам другого человека и оставлять их в еде, пользоваться полотенцем родственников, переворачивать музыкальные инструменты, ставить на стол один прибор для еды (обязательно два, даже если за столом больше никого нет).

9. Плохой приметой считается увидеть с утра женщину раньше, чем мужчину и дарить невесте один подарок. Женихи дарят своим возлюбленным обязательно два предмета, даже если один подарок очень дорогой. В этом случае, кстати, второй должен быть не дешевле.

И части Камбуджадеши , что привело к изменению местной культуры.

В списке объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО во Вьетнаме значатся 7 наименований (из них 2 - природных объекта):

Родственные узы играют важную роль во Вьетнаме. В отличие от европейской культуры, сфокусированной на индивидуализме , во Вьетнаме родовая община главенствует над семьёй. Это отличает Вьетнам и от Китая, так как там семья находится на первом месте. У каждого клана есть алтарь и патриарх.

Большинство жителей небольших деревень - кровные родственники. Это можно видеть и по названиям таких местечек: Дангса (Đặng Xá ) - «место, где живут Данги», Тяуса (Châu Xá ) - «место, где живут Тяу», и так далее. В большинстве сельских районов по три-четыре поколения живут в общинном доме.

Из-за важности, которую для вьетнамцев имеют родственные связи, в обществе имеется сложная иерархическая система отношений. Считается, что в клане должно быть девять поколений , от пра-прародителей до пра-правнуков. При этом место в иерархии определяется не по возрасту: поздние, младшие по возрасту, дети старшего брата будут считаться «старшими» по отношению к ранним детям младшего брата.

Такая модель отношений в семье привела к появлению множества гонорификов и сложной системы местоимений .

Одно из наиболее значительных событий во Вьетнаме. Несмотря на вестернизацию , многие старинные традиции соблюдаются как жителями Вьетнама, так и вьеткьеу .

До XX века вьетнамцы вступали в брак рано, свадьбы организовывали родители и члены семьи, сами же молодожёны правом голоса почти не обладали. В современном Вьетнаме эта традиция отошла в прошлое, и вьетнамцы выбирают себе партнёров сами .

Свадебный обряд разнится у разных народов Вьетнама , однако обычно включает две церемонии:

Когда во Вьетнаме кто-то умирает, его семья устраивает пяти- или шестидневные поминки, их продолжительность может увеличиваться, если кому-то требуется время на приезд. Тело покойного обмывают и одевают. Между зубов помещают палочку , в рот кладут щепотку риса и три монеты. Тело укладывают на травяную подстилку на землю, согласно пословице «рождённый землёй должен вернуться в неё». Тело оборачивают белой тканью и кладут в гроб , после чего захороняют.

Семья, одетая в простые туники и тюрбаны из тонкой сетки, проводит либо традиционный, либо современный похоронный ритуал.

Семья покойного через сто дней выполняет ритуал бдения, все члены семьи сидят по парам в линию. Приглашённый монах помещает небольшой кусок хлопка на голову каждого члена семьи, звонит в колокольчик и поёт, вращая колокольчик над головой умершего. Считается, что это открывает путь назад, к жизни. Ветка бамбука с листьями на вершине и прикреплёнными бумажками с именем умершего начинает качаться, когда покойный возвращается. Считается, что в этот день душа умершего может вселиться в одного из родственников и поговорить с остальными.

Подготовка к этому ритуалу занимает целый день, молитвы и песнопения перед вселением продолжаются 6 часов. После ритуала родственники сжигают бумажный дом и сделанные из бумаги вещи, которые могут пригодиться покойному в следующей жизни.

Кроме вышеперечисленных, во Вьетнаме распространён культ предков , а также анимизм : большинство вьетнамцев, вне зависимости от религиозной принадлежности, практикуют ритуалы культа предков и имеют алтарь дома или на работе.

Кроме обязательств перед семьёй и родом во Вьетнаме важная роль отводилась образованию. Учёные в древности находились на вершине общества, а люди незнатного происхождения могли повысить социальный статус исключительно с помощью учёбы и сдачи императорских экзаменов , аналогично мандаринам . Успешная сдача экзаменов могла открыть двери карьере и привести к власти и престижу.

Искусство, авторами произведений которого являются жители Вьетнама, а также эмигранты и их потомки . К искусству Вьетнама также причисляют древние произведения, которые появились до того, как у Вьетнама появилась государственность, например, .

На протяжении своей истории вьетнамское искусство испытывало влияние со стороны буддийского искусства Китая , тямского индуистского искусства , а в XIX-XX веках - искусства Франции .

Китайское влияние на вьетнамское искусство было наиболее значительным. Сферы влияния включают, каллиграфию и.

Современные известные вьетнамские писатели - , и; поэты - , и Нгуен Бинь Кхьем .

Знаменитые художники Вьетнама - Ван Као , (Bùi Xuân Phái ) , (Hoàng Hồng Cẩm ) , (Công Quốc Hà ) и (Mai Trung Thứ ) . Значительную роль в современном вьетнамском искусстве играет объединение Nha San Collective .

Каллиграфия Вьетнама имеет древнюю историю. До XX века вьетнамские каллиграфы пользовались китайскими и собственно вьетнамскими иероглифами, однако после перехода на латинизированную письменность большинство каллиграфов перешло на национальное письмо.

Даже во времена, когда знание иероглифической письменности было уделом немногих образованных учёных и чиновников, каллиграфия играла важную роль в жизни вьетнамцев. На праздники, например, Новый год , люди приходили к своему местному учителю или учёному за каллиграфической надписью, которую вешали на стену дома.

Наиболее известны среди них придворная музыка няняк (nhã nhạc ) и камерная музыка качу , работа исполнительниц которой аналогична работе гейш .

Как и в остальных видах искусств, во развивались как собственные, так и заимствованные из Китая и позднее из Европы жанры:

Театр кукол на воде (múa rối nước , муа зой ныок) - исконно вьетнамское искусство, появившееся в X веке. Представление проходит в воде, марионетками управляют через спрятанные под ними тонкие шесты. Наиболее популярны сюжеты по мотивам традиционного эпоса. Самих марионеток изготовляют из дерева, обычно - джекфрутового , а затем покрывают несколькими слоями водонепроницаемой краски.

Вьетнамское правительство спасло это искусство от исчезновения, признав частью культурного наследия страны. Кроме того, водяные марионетки очень популярны среди туристов. Марионеточников обучают в сельских районах страны.

Во Вьетнаме проживает 54 официально признаваемых народа , и у каждого есть национальные танцы. Некоторые из них исполняются (исполнялись) при дворе или на праздники, как, например,

Вьетнам - это страна в Юго-Восточной Азии, которая может похвастаться богатой историей и самобытной культурой. Вьетнам в настоящее время находится на стадии подъема, а именно - правительство уделяет большое внимание здравоохранению и сохранению культурных особенностей страны, совершенствуется инфраструктура городов, а также достигла своего расцвета туристическая отрасль. Все это и многое другое более подробно рассмотрим в нашей статье.

Уклад жизни вьетнамцев

Традиционно культура и быт Вьетнама связаны с земледелием, а именно - рисоводством. В меньшей степени местные жители занимаются рыболовством, разведением свиней и домашней птицы.

Вплоть до второй половины XIX века все вьетнамцы жили по правилам сельской общины, основу которой составляли мужчины старше восемнадцати лет. Жили вьетнамцы группами, связанными многочисленными родственными связями. Во главе семьи стоял мужчина, старший по возрасту, после смерти которого эта привилегия переходила к старшему сыну.

В основе брачной системы у вьетнамцев лежал выкуп за жену, который часто заменялся отработкой. В настоящее время правительство страны активно пытается упразднить этот обычай.

Дома вьетнамцев строятся, в основном из дерева, плетенного бамбука и глины с соломой. Вокруг жилища сооружают различные хозяйственные постройки, такие, как курятник, хлев и другие. Мебель в такой хижине обычно также вырезана из дерева и представляет собой самые необходимые предметы интерьера, например, сундук, кровать и гамак. Посуда для дома создана из подручных материалов - это палочки для еды, вырезанные из бамбука, миски - из скорлупы кокосового ореха, плетенные кувшины и многое другое.

Одежда вьетнамцев представляет собой свободную кофту с карманами и широкие штаны. Праздничная одежда местного населения - это платье со стоячим воротником и правосторонним запахом, под которое надеваются прямые штаны.

Основные виды ремесел

В культуре Вьетнама, первое упоминание о которой уходит своими корнями в глубокую древность, известно около сотни ремесел. Особое внимание уделяется кузнечному и гончарному делу, плетению, резьбе по дереву, ткачеству, вышивке и производству ювелирных изделий.

Во всем мире известны вьетнамские изделия из серебра, шкатулки, лаковые плетеные изделия, в число которых входят не только предметы домашнего обихода, но и паруса джонок.

При проведении археологических раскопок были найдены керамические и гончарные изделия, оружие и обрезы шелковой ткани, которые отличались художественным мастерством и высоким вкусом.

Национальная кухня

Национальная кухня Вьетнама отличается разнообразием, в основе которого лежат овощные блюда, крупа (преимущественно рис), рыба, соевое молоко и многообразие соусов и пряностей.

Трапеза у вьетнамцев проходит следующим образом: в центре импровизированного стола ставится большое блюдо с рисом и овощным супом, рыбой и разнообразными соусами и приправами. Вся семья собирается, и каждому участнику выдается миска и палочки.

Основным напитком у местного населения считается зеленый чай. Хотя в настоящее время все большую популярность приобретает кофе. Его вьетнамцы варят очень крепким и сладким, а в самом конце, перед подачей, добавляют в него лед.

и культура

Среди религиозных течений, популярных во Вьетнаме, повсеместное распространение имеет культ предков, а также микс буддизма, даосизма и конфуцианства.

Вьетнамцы верят, что их предки после своей смерти охраняют их жилище. Поэтому почти везде глаз туриста натыкается на алтарь предков, который представляет собой миниатюрный столик с расположенными на нем курильницей с зажженными ароматическими палочками, фруктами и цветами.

Праздники

Культура и традиции Вьетнама, особое место среди которых занимают народные гулянья, уходят своими корнями в глубь веков. К числу наиболее почитаемых праздничных событий у местного населения относится Тет и праздник середины осени, который обычно выпадает на сентябрь.

Тет ассоциируется у вьетнамцев с началом весны, поэтому на всей территории происходит высадка различных цветов и деревьев. Также женщины пекут традиционные пироги и шьют наряды для всей семьи. В день праздника все члены семьи стремятся собраться вместе. В полночь начинают бить колокола, взрываются фейерверки и петарды, в домах зажигают ароматические палочки.

В течение этих организовывается конкурсная программа для взрослых и сооружаются карусели и качели для детей. Два дня все развлекается, участвует в соревнованиях по стрельбе из лука, борьбе, бросании мяча, скачках на лошадях, бегу на ходулях и запускании змея. Третий день празднества характеризуется обычаем, введенным Хо Ши Мином во второй половине XX века. В этот день вьетнамцы занимаются посадкой деревьев, украшая родной край.

Второе широко известное праздничное событие - праздник середины осени. В честь этого дня дети заготавливают бумажные и глиняные фигурки рыб, драконов, крабов и множество фонариков, которыми украшают дома и улицы. День торжества характеризуется праздничными шествиями под бой барабанов.

Скульптура и архитектура

Основными материалами вьетнамских скульпторов служили бронза и дерево. Уже в начале нашей эры скульптуры вьетнамских мастеров поражали воображение художественным вкусом и высокими техническими данными. Стоит отметить тот факт, что для придания прочности деревянным скульптурам, вьетнамцы в несколько слоев покрывали их лаком.

Мастерство вьетнамских скульпторов достигло своего пика в период с XI до XVII вв., когда застраивалась столица древнего государства (современный Ханой). В это время был построен огромный дворцовый комплекс и множество пагод. Часть скульптур того времени сохранилась до наших дней. Все они вошли в мировую копилку искусства. Это резные колонны с драконами, каменные статуи танцовщиц, лотосы, скульптуры слонов, головы божеств и другие.

Стоит отметить тот факт, что главной особенностью культуры Вьетнама, в отличие от азиатских соседей, является отсутствие богатых убранств и миниатюрность сооружений храмовых комплексов и пагод.

Вьетнам славится обилием храмов и пагод, поэтому выделить наиболее интересные довольно сложно. Например, храм Тэй Фыонг, который расположен недалеко от столицы и заслонен от туристических глаз тропической растительностью. Храм построен из дерева, к нему ведут триста восемьдесят ступеней. Внутреннее убранство храма состоит из причудливых деревянных резных драконов, различных растений и статуи Будды.

Особой популярностью у местного населения пользуется Пагода на одном столбе, которая была возведена в XI веке. Она располагается в центральном районе столицы. По задумке архитекторов того времени, пагода стоит на одной каменной колонне, которая упирается в дно озера. Внутри сооружения расположена деревянная статуя почитаемой богини милосердия Куан-Ам.

Живопись и графика

Художественная культура Вьетнама имеет огромную ценность в качестве мирового наследия. Особого внимания заслуживают росписи стен в храмах и пагодах, иллюстрации к народным сказкам, поэмам и легендам. Также знамениты картины из повседневной жизни крестьян, которые часто имели сатирический или юмористический подтекст. Стоит отметить множество изображений храмов и ритуальных обрядов местного населения. Также отдельного упоминания заслуживают картины древних битв и изображения, взывающие жителей к патриотизму.

Народный эпос

Культура Вьетнама славится произведениями народного фольклора, которые включают в себя различные сказки, баллады, мифы и легенды. Летописцы заносили эти предметы народного творчества в хроники.

Начиная с XIV века, вьетнамские поэты собирали в тома все произведения народного фольклора. Отдельного упоминания заслуживает поэт Нгуен Донг Ти, который провел огромную работу по созданию многотомного издания произведений народного творчества.

Литература

Первый сборник вьетнамских стихов, дошедший до наших времен, принадлежит перу Нгуен Чая, который жил в XIV-XV вв. нашей эры. Этот человек прославил себя не только как поэт, но и как великий военный и политический деятель.

Шедевры классической литературы появились в начале XVIII века. К ним относятся произведения поэта Нгуен Зу. Позже культура во Вьетнаме прошла через этап латинизации письменности. Вслед за этим был выпущен сборник Хо Ши Мина. Огромное распространение в XX веке получили романы и повести на тему жизни простого народа.

Далее в истории Вьетнама началась война против французских захватчиков. Поэтому популярность приобрели стихи о героизме и патриотизме вьетнамских солдат, а также сатирические произведения, в которых высмеивался противник.

Во второй половине XX века по инициативе государства был создан Союз писателей. Благодаря этому многие шедевры мировой литературы были переведены на вьетнамский язык. Также начинают свою деятельность издательские дома, которые выпускают местные газеты и журналы.

Музыка и танцы

Музыкально-танцевальная культура Вьетнама уходит своими корнями в глубокую древность. Она представляет собой трудовые, холерические и сатирические песни рабочего люда. Самыми распространенными музыкальными инструментами являлись пятиструнная и трехструнная гитара, барабан, двухструнная скрипка, гонг, кастаньеты и флейта. Все местное население благодаря особенностям культуры Вьетнама очень музыкально.

Театр

Всего существует около двенадцати различных видов театральной культуры Вьетнама. Кратко поговорим об одном из них в нашей статье. Это театр кукольных марионеток на воде. Этот вид искусства представляет собой представление, все роли в котором исполняют раскрашенные большие куклы-марионетки. Управление куклами производится при помощи хитрой системы нитей и бамбуковых палок. Вьетнамцы, которые осуществляют управление этими куклами, находятся на значительном расстоянии от места представления. Все действо происходит на гладкой поверхности водоема или рисового поля.

Это древнее и колоритное театральное искусство Вьетнама горячо любимо местными жителями и пользуется большой популярностью у туристов.