Как и когда появились имена людей? История появления русских имен Как появилось мое имя

На Руси имянаречение младенца не было делом простым и обыденным. Когда родители давали новорожденному имя, они буквально «прописывали» его судьбу. По этой причине к выбору имени относились очень серьезно и скрупулезно. Мать и отец хотели счастья своему ребенку, поэтому подыскивали имя, которое уберегло бы его от болезней, несчастий и даже преждевременной смерти.

Традиции имянаречения и прямое имя

Обычно в русских семьях малышу давали по нескольку имен. Одно из них считалось прямым, то есть данным при рождении. Им мать называла только что рожденное дитя, исходя из своих ожиданий или пожеланий сыну/дочери. Древнерусские прямые имена звучали красиво и очень содержательно: Ждан (долгожданный, трепетно ожидаемый ребенок), Любава (любимая, дорогая дочь), Любим (любимый ребенок), Смеяна (радостная, смеющаяся девочка), Голуб (кроткий, как голубок) и пр.

Старинные имена очень часто состояли из двух частей, каждая из которых выражала определенное понятие. Например: Святополк (святой полк, священное воинство), Владимир (владеющий миром), Радогост (рад гостям, гостеприимный), Болемысл (радеющий за познание, любознательный, мудрый) и пр. Если малыши в семье часто умирали, родители выбирали новорожденному старинное или какое-то достаточно редкое имя (Адам, Гордей, Ева и пр.). Для защиты ребенка ему нередко давали имя дедушки или бабушки, проживших долгую жизнь.

Если же в семье росло многочисленное и к тому же здоровое потомство, родители могли особо не заботиться о выборе очередного имени для новорожденного. Детей нередко называли по порядку рождения, характеру, а то и просто по времени года или погоде на улице. Среди таких древнерусских имен можно упомянуть следующие: Май (рожденные в месяце мае), Пискун (крикливый, голосистый младенец), Неждан (незапланированный ребенок), Шестой (по порядку рождения шестой в семье малыш), Мороз (рожденный в сильный мороз) и пр.

Крестильное имя

После принятия Русью христианства прямое имя, данное при рождении, стало считаться временным. После обряда крещения младенец получал свое второе – крестильное – имя. Традиционно его выбирали по календарю христианских праздников и собственно наименованию святого, в день которого происходило крещение малыша в церкви.

Так на Руси появились дети с именами греческого происхождения: Агафья (в переводе с греческого означает «добрая»), Дмитрий (от имени древнегреческой богини плодородия Деметры), Евдоким («славный»), Ефросинья («радость»), Ирина («мирная», «спокойная»), Ксения («гостеприимная»), Макар («благословенный»), Пантелеймон («милостивый»), Поликарп («плодородный») и др. Отсюда пошла традиция называть детей двойными именами. Например, Владимир-Георгий («Владимир» – старославянское имя, «Георгий» – греческого происхождения).

Защитное имя

Но и на двух – прямом и крестильном - именах для ребенка на Руси не останавливались. Существовало еще и третье имя – защитное. Оно считалось «публичным» и было призвано защищать человека от сглаза, порчи и зависти злых сил. Если мать при рождении малыша называла его нежно Жданом, под этим именем его знали в кругу семьи, но называли так очень редко.

При посторонних ребенка прозывали как-то смешно, иногда даже уничижительно, чтобы не вызывать зависти. Защитных имен было множество и практически все они имени негативный оттенок. Например: Погорелец, Толстой, Тетеря, Хромой, Кудря, Репа, Шило, Висло, Некрас, Злоба и пр.

У славян существовал очень древний обряд, при котором малышу давали защитное имя. Ребенка, названного при рождении «Жданом», отец выносил из избы. Затем он заносил сына назад, и с этих пор малыша при людях именовали «Гнилозубом» или «Кудрей". Так родители защищали свою кровинку от несчастий, болезней и других бед.

Имена служат для именования людей – при общении и обращении, и для отличия одного человека от другого - при перечислении, описании или повествовании. Но людей гораздо больше, чем имен, поэтому одно имя носит множество разных людей. Как же тогда их различать? На помощь приходят дополнительные имена и весь состав именования. Об имени человека в древности, именах времен СССР и в царской России речь шла . Продолжим разговор на тему истории возникновения русских имен .

Имена в Древнем Риме

В Древнем Риме для людей имущих классов был такой порядок именования: преномен (пред - имя), номен (имя) и когномен (семейное имя) - Гай Юлий Цезарь. Иногда встречалось еще и четвертое имя: агномен (прозвище) - Публий Корнелий Сципион Африкан-Старший.

История возникновения имен в разных странах мира

В большинстве языков употребляется имя личное и имя родовое (по отцу, по матери, по месту рождения): Исаак Ньютон, Проспер Мериме, Михайло Ломоносов, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега.

У королей, царей, правителей фамилию часто заменяло прозвище: Владимир Мономах, Дмитрий Донской, Иван Грозный, Пипин Короткий, Иоанн Безземельный, Генрих Птицелов, при этом прозвище, в отличие от фамилии, всегда переводится на другие языки.

У некоторых народов принято детей называть цепочкой имен: Иоганн-Вольфганг Гёте, Жан-Жак Руссо, Джордж-Гордон Байрон, Хосе-Рауль Капабланка-и-Граупера (здесь и двойная фамилия). Бывает, что цепочка имен тянется и дальше; например, средневековый алхимик Парацельз назывался: Филипп-Ауреол-Теофраст-Бомбаст граф фон Гогенгейм, а в одной драме Виктора Гюго один аристократ носит имя: Хиль-Базилио-Фернан-Иренео – Фелиппе-Фраско-Фраскито граф де
Бельверана. Даже в XIX веке наследник испанского престола носил имя: дон Педро – д’Алькантара – Мария-Фернандо – Гонсаго-Ксавьер-Мигель – Гибриэль-Рафазэль-Антонио – Иоаон-Леопольдо-Франсиско – д’Ассизи – Саксен – Кобург-Гота де Браганса-э-Бурбон! (Это сообщает Л. В. Успенский в книге «Что значит ваше имя?», 1940)

Имена в Древней Руси. Имена до Крещения Руси

Каково же положение с именами в русском языке? До принятия христианства на Руси (X век) в среде привилегированных классов существовали такие имена, как Любомир, Остромиp, Святослав, Ростислав, Ярослав, Людмила, Рогнеда, Войслава и подобные. С принятием христианства «по восточному обряду» при киевском князе Владимире появились и новые имена, значившиеся в церковных канонах и поэтому называющиеся каноническими; их давали при совершении «таинства крещения».

В Древней Руси эти имена служили юридическими наименованиями людей и ставились в актах, купчих и в других документах на первом месте. Однако привычка к старым именам, не значившимся в списках и канонах церкви, долго сохранялась на Руси, по крайней мере до XVII века. При этом в древнерусских документах постоянно встречаются двойные имена: «…именем Милоног. Петр по крещению». Или: «…Ждан помирьску, а в крещении Микула» в т. п. Таким образом, на протяжении нескольких веков наряду с каноническими именами: Александр, Алексей, Даниил, Димитрий, Константин, Никита, Николай, Петр, Роман, Сергей и т. п. - в ходу были и неканонические имена, которые больше употреблялись в бытовом общении и на втором месте в грамотах: Первуша, Втор, Третьяк (по хронологии рождения); Ждан, Неждан, Нечай (по обстоятельствам рождения); Губан, Ушак, Плехан, Щербак, Несмеян, Угрюм, Булгак, Злоба, Истома, Дружина (по физическим и душевным свойствам); Волк, Конь, Дрозд, Ерш (по названию зверей, птиц, рыб); а также Хвост, Мороз, Шуба, Пушка и т. д.

В истории русских имен эти имена напоминают скорее прозвища, которые, однако, могли не только различать людей с одинаковыми каноническими именами, но и перейти позднее в фамилии, о чем мы поговорим в следующий раз.

Судя даже по приведенным примерам, можно видеть, что имена собственные, как правило, происходят из нарицательных, но так как имена собственные переходят от одного народа к другому и живут веками в разной языковой среде, то чаще всего они «значат» в каком-то другом языке, в данном же языке это заимствованное имя является только собственным и ничего не значит, а только называет.

Русские канонические имена заимствованы из греческого, латинского, древнееврейского языков, из древнегерманских, где они были одновременно и нарицательными (как в русском: Вера, Надежда, Любовь). Вот некоторые примеры:

  • греческие: Георгий («земледелец»), Александр («защитник мужей»). Аполлон («погубитель»), Архип («начальник конницы»), Ипполит («распрягающий коней»), Филипп («любитель коней»), Никифор («победоносец»),
  • латинские: Виктор («победитель»), Виктория («победа»), Валентин, Валерий, Валерьян («здоровый»), Марина («морская»), Ювеналий («юношеский»),
  • древнееврейские: Анна («благодать»), Гавриил («божественный воин»), Михаил («божественный»), Мария («горькая»).
  • древнескандинавские: Игорь (одно из имен бога-громовержца в связи с нарицательным вар - «воинство, сила»), Олег, Ольга («священный, величественный»).

Совершенно ясно, что в русских именах Анна, Михаил, Мария, Никифор и т. д. никакого нарицательного значения нет. Это только имена.

Многие славянские имена являются переводами иноязычных, например: Злата - греч. Хриса, Богдан - греч. Теодор (Федор), Милица - греч. Харита, Вера - греч. Пистис, Надежда - греч. Элкис, Любовь - греч. Агапе, лат. Амата и т. д.

У многих русских имен есть параллельные варианты, возникшие благодаря разной передаче того же иноязычного имени: Евдокия-Авдотья, Ксения -Аксинья, Гликерия – Лукерья, Анастасия - Настасья, Георгий - Юрий - Егор, Параскева- Прасковья и т. п.

Первоначальный вид многих заимствованных имен сильно изменился в практике русского языка, например: Иосиф-Осип, Элеазар - Лазарь, Дионисий - Денис, Косма - Кузьма, Эммануил - Мануйла, Эвстафий - Остафий, Стахей, Иоханаан - Иван.

Дореволюционные годы

Желание обновить репертуар имен проявилось в дореволюционное время, когда пошла мода на древнерусские имена, хотя многие из них были и неславянские по происхождению, например Олег, Игорь (модный поэт того времени Игорь Северянин писал: «Как хорошо, что я отдельный, что Игорь я, а не Иван…»), в то же время вошли также в моду «романтические» и «экзотические» имена: Тамара, Изабелла, Валентина (у того же Игоря Северянина: «Валентина! Сколько страсти! Валентина! Сколько жути… Это было на концерте в медицинском институте…»). Как тут не вспомнить Настю из пьесы Горького «На дне», когда Барон говорит о ней: «Сегодня Рауль, завтра Гастон… Роковая любовь, леди!»

1920 – 1930 годы

В 20-е годы тяга к «романтическим» именам усилилась. Можно было через газету «Известия» объявлять о перемене имени. И вот Феклы и Матрены стали менять свои имена на Эвелин, Леонор и Венер, а Терентии и Сидоры - на Альфредов и Ричардов (вспомним неудачника из фильма «Музыкальная история» Альфреда Терентьевича Тараканова…).

Сверх этого появились еще два типа имен:

1) имена из нарицательных и производных от них, которые отвечали идеологии и фразеологии революционной эпохи 20-х годов: Труд, Интернационал, Борьба, Коммунар, Трактор, Детектор - для мальчиков; Искра, Звезда, Тракторина, Идеал (!) - для девочек..;
2) имена, образованные от личных имен революционеров и собственных же, порожденных революционной эпохой: Марксина, Энгельсина, Ленина, Коминтерна, Октябрина…

Кроме того, в связи с общей тенденцией делового языка того времени к сокращениям и аббревиатурам (то есть обозначениям по первым буквам) появились имена из сокращений имен и лозунгов: Влад(и)лен. Mapлен, Борзамир, Дазамира, Занарзема, Ревмира, Рената, Гертруда, Лагшмивара…

А также и аббревиатуры из первых букв имен и лозунгов: Виракл, Вилора.

Многие родители ставили своих детей в нелепое положение, так как «разгадать» идейный смысл имени было весьма трудно, а отнести его к известному ряду имен гораздо проще. Так, Гертруда («героиня труда») совпадает с немецким именем Гертруда, Ким («Коммунистический интернационал молодежи») - с корейским, Рената («революция - наука - труд») - с итальянским, и носящие эти имена кажутся, увы, иностранцами!

То же происходило и с аббревиатурами и перевертышами: Вилора воспринимается как итальянское имя. Нинель - как французское, Виракл - как греческое (ср. Геракл, Перикл), Борзамир - как древнерусское (ср. Остромир, Яромир), а Лагшмивара наводит на мысль об Индии…

И никакие расшифровки типа Вилора - «В. И. Ле¬нин – отец революции» ила Дизара - «Деточка, иди за революцию» тут не помогают. Тип слова решает всё для данного языка. Поэтому-то так быстро Идеал превращалось в Иду, Нинель - в Нину, а Борьба - в Бориса.

В именах советской эпохи 60-х годов наблюдалась большая пестрота. В основном это, конечно, были канонические имена типа Александр, Василий, Иван, Петр, Павел, Сергей, а также Наталья, Татьяна, Вера, Надежда, Любовь, Анна, Мария, Екатерина…

От этих имен давно уже существуют узаконенные обычаем уменьшительные: Саша, Шура, Вася, Ваня, Петя, Паша, Наташа, Таня, Надя, Маша, Катя… Эти имена привычны и обычны, они самые долговечные в русской истории имен и существуют десятки веков. Именно эти имена и распространены в русском языке до сих пор.

По материалам журнала “Семья и школа”, 1962 год

«История фамилии» - Основой фамилии Никитин послужило церковное имя Никита. Немало выдающихся деятелей науки. Тверской купец Афанасий Никитин. Чехов Антон Павлович. Фамилия имеет большое значение для каждого человека. Происхождение фамилии композитора Римского-Корсакого. Старинная фамилия Никитин сегодня входит в число самых популярных.

«Значение имени» - МАРИЯ Значение имени – «горькая», «любимая», «упрямая» (древнееврейское). Катя- общества душа, Обаятельна, открыта. Макаров Веня. Любит в «классики» играть И на солнце загорать. Бег и велосипед Любит Коля с детских лет. Веня с детства растет добрым И всегда помочь готовым. ЕВГЕНИЙ Значение имени – «Благородный» (древнегреческое).

«Имя для ребёнка» - Эскимосы меняли имя и после неудачной охоты. Приоткрыть завесу тайны в истории имён. Список литературы. Обогатить свои знания в области имён собственных. А чтобы судорога отпустила, нужно произнести имя своего отца. Богат Ермошка: есть баран да кошка. Откуда взяты названия в таблице Менделеева? То же случается и при обмене именами между людьми.

«Происхождение фамилии» - русифицированный вариант осетинского имени Дзех; польское происхождение; древнерусское происхождение. Распространение фамилий в Европе (X-XI век). Фамилии давались от наименования церковных приходов (Успенский, Троицкий, Богоявленский). Бедные люди. Распространение фамилий в Европе (XV век). Рис.6. Успенский собор, г. Москва.

«Имя» - Что вы знаете о своих именах? Кто из великих людей носил такое имя? Как список самых популярных и самых редких имён менялся в истории? Кто придумывает имена? Существуют ли какие-либо документы, содержащие перечень имён? Откуда произошло твоё имя? Кого, из носящих такое имя, ты считаешь самым выдающимся и почему?

«Что означает имя» - Что означает твоё имя? Имя Ольга скандинавского происхождения. Имя Татьяна происходит от слова Татиус – от имени сабинского царя. Латинское название розы, ставшее женским именем. Роль имени в жизни человека очень велика. Имя Алина тихое и спокойное. Ёщё назывались древние племена, жившие на европейской части России - Алёны.

На просторах волнистой травы
С лентой ветра в седых волосах
Застыл Слав у подножья горы,
Созерцая округу, как птах.

Думу думал. И тенью печаль
Затаилась меж хмурых бровей:
Не себя ему было так жаль,
А рыдающих жён, матерей.

У холмов тут он встретит врага,
Схоронившись с ватагой своей,
И порубит со шлемов рога,
За ту землю, что нету родней

Слав вздохнул. Повернувши коня
Возвратился к колонам дружин...
В лучах солнца горела броня,
Плавя сотни щитов, как в один.

Словно небо держа на плечах
Проезжал вдоль внимательных лиц -
Нет нужды здесь в высоких речах -
Станут на смерть, не падая ниц.

Вот и звезды погасли в ночи,
Расплескался по полю туман,
Только скрип, с каким точат мечи,
Раскрывал, что затишье – обман.

Князь, укутавшись в искры костра,
Прогонял с сердца холода жуть.
Лишь усталость сомкнула глаза -
До рассвета осталось чуть-чуть.

Дневной свет разогнал страхи тьмы.
«Тверже шаг! Строй держать! Веселей!
День сегодня мы взяли взаймы!
Так неужто наш недруг смелей?»

На своём вороном впереди...
Князь спокоен, как лука струна,
Что способна в мгновенье нести
Смерть врагу, испив крови сполна.

Вот холмы, вот подножье горы...
Рог трубит построение полкам.
И противника реют шатры,
И тревожная дрожь по рукам.

Стуки сердца застыли на миг,
Тишина стала вязкой, как воск,
И кукушки единственный крик,
Как иглою, вонзается в мозг.

Копий лес, покачнувшись опал,
Всё лавиной в движенье пришло,
Грозный рёв окатил перевал
И затем скулы злостью свело.

Стал плечом к брату брат, к другу друг,
Сталью встретил врагов авангард.
Тетива пела песню вокруг,
Будто сорванным голосом бард.

Засвистели булатом клинки -
Слав метался, как яростный зверь,
Рассекая людей на куски,
В мир иной открывая им дверь.

Ещё шаг, ещё взмах, ещё труп.
Свет померк в хороводе смертей:
Кровь за кровь, глаз за глаз, зуб за зуб -
В стонах боли тонул звон мечей.

То ли год пролетел, то ли день,
Дрогнул вражеский строй и бежал,
Словно, мчалась за ним страха тень,
Флаги бросил и в землю втоптал.

Грянул гром, расколов небосвод,
Дал свободу потокам воды,
Что омыла с тел раны и пот,
Как слеза безутешной вдовы.

Тучи вскоре сменила луна -
Всё бродил Князь средь павших друзей,
Сам рукой закрывал им глаза,
Обещал воспитать их детей.

И плясали ушедшие в смерть
Танец душ в погребальных кострах,
Засверкала измятая медь
На воскинутых в воздух щитах.

С той поры уж прошло много лет.
Слав в земле родной принял покой,
Но сдержала дочь данный обет:
Внука князя святила золой.

Новорожденный плакал навзрыд,
И смеялась счастливая мать.
Пил народ хмельной мёд из корыт,
Спорил громко о том, как назвать.

Им сказала княжна свой ответ: -
«В память деда ему имя дам.
Будет чистым оно, как рассвет,
Остальное возьмёт в жизни сам.

Стань, как Слав. - Прошептала она,
Сына бережно на руки взяв.
Честной люд подхватил, как волна,
Имя гордое: – «Станислав!»
-------
25 июля 2013 г.

Рецензии

Строки понравились. 5+++

В ведической культуре славян имя человека непосредственно
связано с его судьбой и эволюционным уровнем развития. Если
варна∗
(эфирное тело) родившегося ребёнка соответствует свещеннослужителю, то его имя имеет два корня. И один из корней
обычно “слав” – то есть славящий, или “любо” – любящий.

Для того чтобы убедиться в том, что славяне произвели своё
название от Славы, достаточно привести некоторые славянские
собственные имена, в состав которых вошёл корень “слав” как
основополагающее понятие. СтаниСлав, Суди-Слав, Тверди-Слав, Чуро-Слав, Яро-Слав и т. д. В "Слове о полку Игореве” из 20 славянских имён 14 оканчиваются
на “Слав”, а в летописи Нестора из 130 славянских имён 103 приходятся на тот же корень.
*
Качество стойкости отражено в именах: СтаниСлав, Станил, Стоян и др.

Станислав почитал Ваш отзыв, так что примите благодарность от нас обоих.

Шлем Вам наши самые добрые и теплые пожелания.

С искренним уважением, Инна и сын.))

Инструкция

Имена появились тогда, когда люди стали издавать крики и прочие звуки, чтобы идентифицировать себя. У каждого человека был обозначающий его звук. Более сложные слова стали использовать позднее, когда все племя или семья выбирали человеку имя, или человек выбирал его сам. Имена менялись по мере взросления людей. Это сопровождалось специальными ритуалами и церемониями.

Фамилии впервые появились в Китае около 2850 года до н.э. согласно императорскому декрету. У китайцев в полном имени обычно три слова, при этом на первом месте стоит фамилия. Второе имя называют именем поколения. Оно выбирается всей семьей из стихотворения. На последнем месте стоит собственно имя.

Древние римляне использовали только одно имя, чтобы называть человека. Затем они переключились на три составляющих, потом снова на одну. Во времена Юлия Цезаря использовалось три слова в имени: Гай Юлий Цезарь, Марк Лициний Красс.

В в Европе стали использовать в полном имени человека фамилию. Это было особенного актуально для людей высших сословий, которым было важно отличаться от остальных членов общества.

Люди благородных кровей передавали свои фамилии младшим поколениям. Впервые эта традиция зародилась в Италии, а затем распространилась по всей Европе.

Фамилии были разного происхождения. Одни происходили от названий городов, другие от названия рода занятий, третьи от наименований животных, четвертые заимствовались у предыдущих поколений. У англосаксонцев, например, такие фамилии давались по имени отца. Так, фамилия Johnson означала «сын Джона», O’Rourke означало «сын Рурка».

Последними обычай использовать фамилии переняли евреи. Очень часто еврейские кланы жили по-отдельности, и фамилии им просто не требовались. У Иисуса Христа также не было фамилии. Христос, как многие ошибочно полагают, - не фамилия, а своего рода звание. Христос означает «тот, кто находится в единстве с Богом и предстает как учитель».

Но в 1800 году появились законы, требующие от каждой еврейской семьи наличия фамилии. Тогда евреи стали выбирать приятно звучащие фамилии: Голдберг («золотая гора»), Розенталь («долина роз»), или библейские имена: Вениамин, Леви.

Русские фамилии тоже появились не сразу. Во времена князя Игоря (12 век) фамилий не было. Знаменитого полководца называли просто по имени Игорь или по имени-отчеству Игорь Святославлевич. Хотя он относился к роду Рюриковичей, фамилией Рюрикович считать нельзя. Это обращение по имени родоначальника, каковым был Рюрик. Такое обращение можно прочитать и в Библии: «сын Иосифов, Илиев», не более, чем упоминание об отце или ином предке, что-то наподобие отчества. Словосочетание Иван Грозный – тоже не имя с фамилией, так как Грозный – скорее прозвище. Русским правителям до определенных пор народ давал разного рода прозвища. У династии Романовых, напротив, фамилия была.