Данный материал будет посвящен служебной части речи - частице. Будут рассмотрены разряды, приведены примеры, показаны отличия от омонимичных слов.
Знакомимся: частица!
Разберем с вами, что же такое частица. Вы только что могли заметить: в предыдущем предложении ею является слово «же». Итак, частица является служебной частью речи, вносящей в предложения новые смысловые эмоционально окрашенные оттенки, и служит для образования новых форм слова. Приводим сразу пример.
Он пришел. Простое, можно сказать, безликое предложение. Добавим в это предложение различные частицы.
Он лишь пришел.
Он только пришел.
Разве он пришел?
Он едва лишь пришел.
Обратите внимание, насколько изменился смысл и появился эмоциональный окрас в предложениях, стоило всего лишь добавить маленькие элементы. Кстати, «всего лишь» - тоже частица.
Стоит заметить, что русский язык настолько богат такими компонентами речи, что даже нет определенных требований к их заучиванию. Необходимо научиться находить, видеть в тексте, а также уметь отличать их от других слов в предложениях. Об этом мы расскажем в нашей статье.
Основные разряды частиц
Из всего многообразия данных элементов можно выделить четыре разряда.
- Формообразующие частицы (давайте, пускай, пусть) предназначены для образования формы слова, могут образовывать степени сравнения прилагательных и наречий.
- Отрицательные (нет, далеко не, вовсе не, отнюдь не).
- Частицы, которые могут характеризовать признак (это может быть состояние или действие), протекающий во времени, по результативности или по полноте осуществления, или наоборот - бесплодности, неполноте.
- Модальные частицы, которые могут быть вопросительными разве), указательными (вот, вон), уточняющими (именно, как раз, точь-в-точь), выделительными и ограничительными (только, лишь), восклицательными (что за, как), усилительными (даже, ни, же, ведь, уж, всё-таки, всё), смягчающими требования, выказывающими сомнения (вряд ли, едва ли) и, наконец, побудительными (пусть, давайте, пускай).
Примеры
Рассмотрим модальную частицу в качестве примера в предложениях:
- Разве мы не поедем сегодня на рыбалку?
- Вот он, настоящий чемпион!
- Как раз это был тот самый момент, который нельзя было упустить.
- Что за музыка!
- Всё-таки пришлось делать работу заново.
- Пусть всегда светит солнце!
Модальные частицы служат для передачи дополнительного значения смысла в тексте или в речи говорящего, усиливают эмоциональную сторону и акцентируют внимание.
Модальные формообразующие частицы
С помощью формообразующих элементов появляется возможность создать новые формы слов. К данной категории модальных формообразующих частиц можно отнести: пусть, бы, да, давай (-те), менее, самый, пускай, более.
Приведем для наглядности примеры.
Слово «бы» можно употребить для образования условного наклонения глагола. Я сделал бы больше, если бы встал раньше.
Повелительную форму наклонения образуют модальные частицы пусть, пускай, давай, да. Приведем такие примеры:
- Пусть придет весна.
- Скажи ему, пускай поторопится.
- «Да будет свет!» - сказал электрик.
- Давай отправимся в путешествие в другую страну.
Для образования сравнительной степени наречий и прилагательных служат формообразующие элементы более, менее. Например:
- Более быстрый подъём на этаж лифтом.
- Менее успешное предприятие.
Формообразующий элемент сам (обращаем внимание на число и род) может служить для образования у прилагательного превосходной формы, например: самый яркий.
Все эти перечисленные формообразующие элементы находятся в составе глагольной формы. При разборе предложения на члены рекомендуют подчеркивать их как один член предложения, даже если они не находятся рядом. Необходимо привести примеры предложения с модальными частицами.
- Я бы не опоздал, если бы не задержался на работе.
- Пускай они придут завтра.
- Сегодня обстоятельства слаживаются менее удачно.
- Сейчас я загадаю более сложную загадку.
- В своей жизни она решила самую трудную задачу.
Стоит отметить, что такие формообразующие элементы можно разделить на условное и повелительное наклонение. К условному наклонению относят модальные частицы бы, б.
К повелительномуотносят такие частицы, как: пусть, пускай, да, давайте, давай.
Отличие от омонимичных слов. Примеры
Давай вспомним, что же такое омонимы. Итак, омонимами называют слова, одинаковые по написанию и звучанию, но различные по смыслу.
Важно не путать, уметь видеть и различать омонимичные слова. Примеры:
- Давай ему по полтаблетки лекарства каждые полчаса. В данном контексте слово давай является не формообразующим элементом, а формой глагола давать.
- А сейчас пускай лодочку вниз по течению. Здесь также слово пускай не может быть частицей, оно является формой глагола пускать.
- Неужели это ты? - Я самый. В этом варианте слово самый является местоимением и с прилагательным никакой связи не имеет.
- Она говорила очень тихо, как бы извиняясь. В этом предложении слово как бы составляет неделимую конструкцию, которую можно заменить синонимами словно или будто.
Среди следует выделять частицы. Примеры их в русском языке достаточно многочисленны. Трудность состоит в том, что они могут выполнять несколько функций, также частицы нередко переходят в Разберем, каким образом представлены эти частицы в русском языке, примеры помогут в этом.
Понятие
Что же такое частица? Это особая служебная часть речи, которая призвана передавать дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки как всему предложению в целом, так и конкретному слову. Также они обладают еще одной важной функцией: участвуют в образовании форм слов.
Разберем два предложения, в которых употреблены частицы. Примеры следующие:
- Только она может мне помочь выполнить эту тяжелую работу.
- Пусть поскорее заканчивают с этим заданием и переходят к следующему.
Если в первом предложении частица только усиливает местоимение она , придает слову значение выделения, исключительности, то во втором частица пусть выполняет совсем другую функцию - участвует в образовании повелительного наклонения: пусть заканчивают, пусть переходят.
Синтаксическая роль
Так же как и другие служебные слова (предлоги и союзы), частицы не несут синтаксической нагрузки, выделять их как член предложения ошибочно. Единственное исключение - их формообразующая роль. В таком случае частица указывается с тем членом предложения, к которому примыкает.
- Не с тобой ли мы вчера встретились в автобусе? (Дополнение не с тобой включает в себя частицу не. )
- Пускай ярче сверкают огни. (Сказуемое в повелительном наклонении пускай сверкают включает частицу пускай .)
Сравним с предложениями, где есть не Примеры:
- Разве ты сегодня должен дежурить по классу? (Вопросительная частица разве не несет синтаксической нагрузки.)
- Как же красиво море на рассвете! (Восклицательная частица как же не является членом предложения.)
Основные функции
Разберемся, в образовании каких форм используется эта часть речи (частица). Примеры помогут в этом.
- Повелительное наклонение глагола. Это частицы: пусть (пускай), давай, да . (Давай поскорее приступай к своим обязанностям. Да начнется торжество!)
- Условное наклонение глагола. Здесь используется частица бы (б) . (Если бы только вернуть все назад. Пришла б ты ко мне, управились бы намного быстрее.)
- Для того чтобы образовать степень сравнения имени прилагательного или наречия, также используются частицы. Примеры: более высокий, менее глубокий, самый красивый; более интересно, менее широко.
- Ряд лингвистов выделяет некоторые (примеры их приведем в этом пункте) как участвующие в образовании неопределенных местоимений: то, либо, нибудь, кое (кое-кто, где-нибудь, кто-либо, какой-то). Однако классическая наука все же выделяет их в качестве суффиксов и приставки (кое-).
Передаваемые значения
Гораздо более разнообразны Примеры помогут доказать, что с помощью этих служебных слов можно передать различные эмоциональные и смысловые оттенки.
Выделяют несколько групп таких частиц:
- Вопросительные. Неужели, разве, ли (ль ) указывают на вопрос. (Неужели так сложно выполнить простое поручение? Разве я говорила, что приеду после обеда? Ты ли стоял за тем деревом?)
- Восклицательные. Как, что за говорят о восхищении или негодовании. (Как замечательно прийти домой после рабочего дня! Что за прекрасное утро! Что за непослушный ребенок! Как можно так ужасно приготовить суп!)
- Указательные. Вот, вон используются, когда необходимо привлечь внимание слушающего к какому-либо конкретному предмету. (Вот этот дом. Ему более тысячи лет. Вон, посмотрите, клин журавлей.)
- Усилительные: даже, ведь, все-таки, же, то . Их используют для того, чтобы эмоционально усилить конкретное слово. (Даже маленький ребенок знает, что нужно мыть руки после улицы. Ведь я предупреждал, что здесь можно ошибиться. Все-таки ты непоправимый романтик. Аня же пошла в лес через чащобу. Мне-то ли не знать, как тяжело учиться и работать!)
- Уточняющие: точно, именно, как раз - используются для обозначения конкретных предметов и явлений. (Это было точно то платье, которое еще вчера висело на витрине. Именно это я и пытаюсь до вас донести. Как раз Павел и должен это знать.)
- Передающие сомнение: вряд ли, едва ли . (Вряд ли найдется человек, способный нам помочь. Едва ли он справится с таким сложным тестом.)
- Отрицательные частицы: не, ни . Примеры их использования более подробно разберем ниже. Здесь только скажем, что отрицание они передают по-разному.
Отрицание с помощью не и ни
Больше всего трудностей вызывают именно отрицательные частицы. Сложность заключается в том, что они употребляются в различных речевых ситуациях. Так, частица не используется, когда необходимо передать отрицания предложения в целом. (Не говори со мной в таком тоне! Я не могу не пойти на эту встречу. )
Другое дело - частица ни . Она призвана усилить уже существующее отрицание. Другими словами, она всегда употребляется совместно с не , придавая ей дополнительное значение. Кстати, вместо частицы не может быть равноправное слово нет. (На небе нет ни облачка, ни тучки. Я не пойду ни в магазин, ни в гости - хочу остаться дома.) Слово нет , которое является сказуемым, может опускаться, его легко можно восстановить из контекста. (В доме ни души. Ср.: В доме нет ни души.)
Частица ни может принимать и усилительное значение. (Куда ни гляну - везде радуются первому солнцу.) В таких случаях служебное слово используется в придаточных предложениях вместе с например, кто, что, откуда, где.
Правописание не и ни
Когда же писать не , а когда ни ? Ответ прост: попробуйте «выкинуть» спорную частицу из предложения. Если смысл не изменится - нужно употребить ни , в противном случае - не. (Какую бы книгу я ни читала, везде встречаю героев, похожих на своих близких.) Если убрать предложения останется тем же, грамматически оно не пострадает.
(Кто не готовился к экзаменам, сдал их очень плохо.) Если убрать частицу, смысл предложения изменится на противоположный. Необходимо употребить не .
Также следует помнить, что в восклицательных предложениях вместе с частицей только всегда пишется не. (Где он только не искал пропажу - все бесполезно!)
Частица – это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов. Частицы не изменяются, не являются членами предложения. (В школьной грамматике, однако, принято подчёркивать отрицательную частицу не вместе с тем словом, к которой она относится; особенно это касается глаголов.). В зависимости от передаваемых дополнительных значений выделяют: смысловые частицы (вот он, приблизительно два), модальные частицы (да , мы встречались, ну , иди), и формообразующие частицы, которые передают различные грамматические значения: Пусть идет. Да здравствуют участники слета!
Основные смысловые частицы
Название |
Частицы |
Значение |
Примеры |
|
Указательные |
вон, вот, это и др. |
указывают на предметы, явления |
1. Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек (И. Крылов). 2. Профессия врача – это подвиг, она требует самоотвержения, чистоты души и чистоты помыслов (А. Чехов). |
|
Уточняющие |
именно, почти, точно, как раз и др. |
уточняют какое-либо слово или выражение |
Матушка почти не обращала на меня внимания (И. Тургенев). |
|
Выделительно-ограничительные |
только, всего, лишь, всего-навсего и др. |
придают слову или группе слов ограничительный оттенок |
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель, синь очей утративший во мгле… (С. Есенин) |
|
Усилительные |
даже, ведь, же, и, ни и др. |
подчёркивают определённые слова |
Даже приказчик издал какой-то неодобрительный звук (Л. Толстой). |
|
Вопросительные |
разве, ли, неужели, ужель и др. |
выражают вопрос в вопроситель-ных предложениях |
Разве я могу сомневаться в этом? (Л. Толстой) |
|
Отрицательные |
не, ни, нет, отнюдь не, вовсе не, далеко не и др. |
выражают отрицание. Частица нет употребляется при отрицательном ответе на вопрос и отделяется запятой |
Самостоятельность, чувство свободы и личная инициатива в науке не меньше нужны, чем, например, в искусстве или торговле (В. Чехов). «Так вы приедете к нам?» – «Нет , не приеду» (Л. Толстой). |
|
Утвердительные |
да, точно, так и др. |
выражают утверждение |
«Уж женат?» – «Да, третий год пошёл с Филипповок» (Л. Толстой). Отделяются запятой. |
|
Сравнительные |
как, словно, будто, как будто, точно и др. |
выражают сравнение. Употребляют-ся при сказуемом |
1. Дубровский как будто очнулся от усыпления (А. Пушкин). 2. Спелая рожь как золотистое море . |
|
Восклицательные |
что за, как, о и др. |
выражают эмоции |
1. Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! (И. Крылов). 2. Тебе, Казбек, о страж востока, принёс я, странник, свой поклон (М. Лермонтов). |
Формообразующие частицы
Грамматическая форма |
Частицы |
Примеры |
Повелительное наклонение глагола |
пусть, пускай, да, давай |
Пускай толпа растопчет мой венец: венец певца, венец терновый! (М. Лермонтов) |
Условное наклонение глагола |
бы, б |
Я б навеки забыл кабаки и стихи бы писать забросил … (С. Есенин) |
Устаревшая форма прошедшего времени глагола |
было |
Мы начали было толковать о новом уездном предводителе, как вдруг у двери раздался голос Ольги: «Чай готов» (И. Тургенев). |
Модальные частицы
Значения |
Частицы |
Примеры |
Волеизъявление (такое же значение у формо-образующих частиц) |
Дай-(ка), ну, а ну, ну-ка, пускай, пусть, давай |
Нет, не тебя так пылко я люблю (П.) |
Отношение к действию: вопрос, утверждение, отрицание, сравнение |
Да, нет, ли, как бы |
Знаете ли вы украинскую ночь? (Г.) Поступай как знаешь . |
Восклицательно-экспрессивные |
Что за, -с |
Ну что за шейка, что за глазки! (Кр.) |
К формообразующим частицам относят частицы, служащие для образования форм условного и повелительного наклонения глагола. К ним относятся следующие: бы (показатель условного наклонения), пусть, пускай, да, давай(те) (показатели повелительного наклонения). В отличие от смысловых частиц, формообразующие частицы являются компонентами глагольной формы и входят в состав того же члена предложения, что и глагол, подчёркиваются вместе с ним даже при неконтактном расположении, например: Я бы не опоздал, если бы не пошёл дождь .
Смысловые частицы выражают смысловые оттенки, чувства и отношения говорящего.
В некоторых исследованиях выделяются и другие группы частиц, поскольку не все частицы могут быть включены в указанные группы (например, дескать, якобы, мол ).
Частица ни выступает как отрицательная в конструкциях безличного предложения с опущенным сказуемым (В комнате ни звука ) и как усилительная при наличии уже выраженного отрицания (В комнате не слышно ни звука ). При повторении частица ни выступает в роли повторяющегося сочинительного союза (В комнате не слышно ни шорохов, ни других звуков ).
Не являются частицами постфиксы -ся (-сь ), -то, -либо, -нибудь и приставки не и ни в составе отрицательных и неопределённых местоимений и наречий, а также причастий и прилагательных независимо от слитного или раздельного написания.
Смысловую частицу -то надо отличать от словообразующего постфикса -то , выступающего как средство образования неопределённых местоимений и наречий. Сравним: какой-то , куда-то (постфикс) – Я-то знаю, куда надо идти (частица).
Частица – это неизменяемая служебная часть речи, которая придаст, уточняет или конкретизирует различные смысловые (градуальные, оценочные, оптативные и пр.), модальные, эмоциональные и экспрессивные значения слов, частей предложения или предложений и участвует в формообразовании отдельных морфологических категорий, а также выражает отношение говорящего к действительности или сообщаемому. Например: Я же за тебя жизнь отдам; Врага рядом не потерпишь и т.д. Ср.: [Чацкий] Зачем же так секретно? – [Молчалин] В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь. – [Чацкий ] Помилуйте, мы с вами не ребяты, / Зачем же мнения чужие только святы? (А. Грибоедов); Лишь море Черное шумит... (А. Пушкин); Вот приедет барин – барин нас рассудит (Н. Некрасов); Вот мельница! Она уж развалилась (А. Пушкин); Вот молодость!.. читать!., а после хвать! (А. Грибоедов) и т.д.
По строению частицы могут быть первообразными (не, ли, же, лишь ) и производными (просто, всё, было и т.д.). В свою очередь, производные частицы делятся по характеру соотношения с теми частями речи, от которых они произошли:
- – наречные (просто, прямо, именно);
- – местоименные (всё);
- – глагольные (было, бывало, дай);
- – выделительные частицы, соотносимые с союзами (Что за прелесть эти сказки; Я, однако, не пойду за тобой);
- – частицы, схожие по значению с предлогами (вроде).
С точки зрения выполняемой функции частицы бывают:
- а) формообразующие (дай, давай, пусть, пускай, бы (Пусть сильнее грянет буря ! (М. Горький)) и словообразующие (деривационные . то, либо и т.д. (кто-то, кто-либо и т.п.));
- б) смысловые, эмоционально-экспрессивные и модальные.
К смысловым относят следующие частицы:
- – указательные (вот, вон, это);
- – определительно-уточнительные (точно, как раз, именно, почти);
- – выделительно-ограничительные (.лишь );
- – усилительные (же, прямо, ведь, просто);
К эмоционально-экспрессивным (их произносят с силой, напором) относятся частицы что за, то-то, куда там, что там, ну и, ну уж и т.п.
К модальным, выражающим субъективное отношение говорящего к сообщаемому, причисляют частицы:
- – утвердительные (да, так, точно);
- – отрицательные (ни, не, пет, отнюдь, как же);
- – вопросительные (а, ли, неужели );
- – сравнительные (точно, будто, словно);
- – указывающие па чужую речь (де, мол – Я, мол, не знаю и т.п.).
В текстах художественных произведений частицы выражают
различные смысловые оттенки слов, словосочетаний и предложений :
Ср.: Я же говорил тебе! Говорил же я тебе! Или: Я ли тебе не говорил об этом?! Разве я тебе не говорил об этом?! Знал ли ты об этом? и пр. – Что за тузы в Москве живут и умирают! (А. Грибоедов). Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, / Памятью деревни я ль не дорожу? (С. Есенин).
В русском языке выделяется две частицы, выражающие значение отрицания, – не и ни. В связи с частицей не частица ни получает усилительное значение: Ни капли не боюсь; Ни черта не знаю. Область употребления частицы не в русском языка очень широка, тем более что в ней "слились два омонима, прежде фонетически различавшиеся (не и нь)" . Сложность грамматической природы частицы не выражается в колебаниях ее употребления. Ей свойственны префиксальная агглютинация (неприлично, независимый и т.д.) и функция отрицательной частицы.
Частица ни выражает отрицание или в самом строении нераспространенного предложения (ни души; ни звука; ни с места), или при распространении отрицательного предложения, совмещая значение отрицания со значением усиления (Мы не слышали ни звука) либо со значением союзного перечисления (Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы). В частице ни присутствует элемент значения полноты отсутствия или категоричности отрицания. Частица ни усиливает отрицание и участвует в формировании "скрытых" смыслов в структуре контрарных оппозиции. Качественное усиление признака частица ни выражает самостоятельно. Ср.:
Ни плохих, ни хороших, ни средних.
Все они по своим местам,
Где ни первых нет, ни последних...
Все они опочили там.
(А. Ахматова)
// Ни плохих, ни хороших, ни средних , ни первых нет, ни последних... // = "никаких " – самая низкая степень признака.
Проблемы терминологии
В современной русистике есть мнение, что частицы – это не особая часть речи, а особая функция слова. В качестве аргумента приводится тот языковой факт, что частицей может оказаться и изменяемое слово .
Частицы объединяются с предлогами и союзами синтаксической природой значения: они не выражают понятий, им приписываются те смысловые приращения, которые получает высказывание при введении в него частицы. Например, в предложениях По утрам я пью только кофе с молоком и По утрам я пью кофе с молоком сообщается о том, что кофе с молоком является единственным напитком, который (я) пью по утрам. Так как приведенные предложения различаются по составу лишь словом только, можно сказать, что указанный ограничительно-выделительный смысл привносится частицей, является ее значением. Если в предложение Пошел дождь ввести частицу хоть бы, изменится содержание его синтаксической модальности: вместо обозначаемого реального факта предложение будет называть желательный (оптативный) факт. В результате хоть бы оказывается частицей со значением желательности.
Частицы входят в состав того либо иного члена предложения, если эти частицы являются формообразующими . Сказал бы ты мне об этом (форма сослагательного наклонения); Да святится имя твое (форма повелительного наклонения). Входят в состав членов предложения и некоторые модальные частицы, например частица не: Он мне не поверил .
В разряд частиц могут переходить различные части речи. Например: В аудитории одни девушки или В комнате стоял один стол (одни/один = "лишь только ; больше ничего/никого"); На улице одно баловство , Здесь растет одна крапива – образование частиц из имен числительных. Другой пример – Думаю : дай скажу, может быть, поверит – показывает образование отглагольных частиц. Или ср.: Всё пространство было занято розами , Он делал всё от него зависящее – случаи употребления местоимений, по: А он всё молчит и молчит – всё – усилительная частица.
Широко используются частицы в предложениях, коммуникативной целью которых является выражение степени величины признака. Например, низкая степень признака передается усилительной частицей просто в значении "совершенно": Наши дела очень плохи, нам просто жить нечем (А. Островский) // просто жить нечем = нам совершенно нечем жить.
Ограничительная частица лишь выступает в высказывании в первом и втором значениях частицы только :
- 1) "не больше, чем столько-то, ничего другого, кроме" – Это стоит лишь (= "только; всего" пять рублей // Это стоит только (всего только) пять рублей , Это лишь (= "только") начало // Это только начало, а продолжение следует;
- 2) "единственно, исключительно" – Лишь (= "только") в деревне отдыхаю // Только в деревне отдыхаю, больше нигде , Лишь (= "только") ты меня жалеешь // Только ты меня жалеешь, больше никто. Ср.: союз лишь несет значение "как только": Лишь вошел, она ему навстречу // Как только вошел, она ему навстречу.
Высокую степень проявления признака выражает усилительная частица только (или в сочетании "не + глагол ") в препозиции по отношению к местоимению и наречию в отрицательных предложениях, используемая для усиления представления о большом количестве, объеме, обхвате и др. Например: Кто только не бывал в доме Горького, кто только не писал ему, какими только делами не интересовался он! (П. Павленко) // Кто только не... + глагол = "очень многие (почти все)"; какими только (делами ) не + глагол = "очень многими (почти всеми)".
При числительном, со словом всего или без него, частица только употребляется в значении "не больше, чем, как раз": Свирепствовал он [мор] всего только три часа, но уложил двести сорок производителей и не поддающийся учету приплод (И. Ильф, Е. Петров). Со словом еще или без него частица только указывает на ограничение действия, явления начальным, предварительным и т.п. моментом в значении "еще, пока еще": Это только (= "еще") начало , выражает значение усиления – Все давно уже за работой, а он только (= "еще") одевается , Только (= "пока еще") семь недель, как он принял полк (Л. Толстой). Ср.: союз только в сочетании со словами как, лишь, едва или без них присоединяет временное или условное придаточное предложение в значении "в тот момент, как, сейчас же, как": Только скажешь, я приду // Как только скажешь, я приду. Как противительный союз только употребляется в значении "однако, но, при условии": Я согласен ехать, только не сейчас // Я согласен ехать, однако не сейчас.
Частица даже употребляется для выделения и усиления того слова, к которому относится: Даже он придет; Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами (И. Ильф, Е. Петров).
В современном русском языке лексема просто функционирует как частица, наречие, предикатив (краткая форма прилагательного простой), союз и слово категории состояния.
В качестве частицы лексема просто функционирует в положении препозиции в следующих сочетаниях:
- – просто + имя прилагательное (просто неуклюжий) ,
- – просто + имя существительное (Это был просто мальчик с соседней улицы , Это просто издевательство – препозиция по отношению к предикату, выраженному именем существительным);
- – просто + глагол (Он просто не смотрит на меня , Мне просто хочется домой – в безличном предложении);
- – просто + слово категории состояния (Просто нельзя поверить , Здесь просто глубоко).
В современном русском языке наречие – одна из наиболее продуктивных и семантически полновесных грамматических категорий. На ее периферии наблюдаются переходные типы слов, близкие к частицам, союзам и предлогам. В качестве наречия лексема просто встречается преимущественно в положении постпозиции по отношению к предикату, выраженному спрягаемыми и неспрягаемыми формами глагола: Сказал он просто; Писать просто и ясно.
Лексему просто относят к классу предикативов (кратких прилагательных) на основании выражения качественного состояния и синтаксической роли сказуемого . Решение задачи довольно просто , Все было просто , война / / просто – краткая форма имени прилагательного простой в функции части составного именного сказуемого: Решение (было) просто, Положение дел было предельно просто , Все просто и ясно.
В качестве союза лексема просто выступает для связи однородных членов предложения и в сложносочиненных предложениях: Он не ударил, а просто опустил кулак на стол; ...поспешность моя объяснялась не тем, что я радовался освобождению от занятий, просто я старался как можно быстрее выполнить то, что сказала мне учительница (Ф. Искандер).
Достаточно выразительным является элемент просто в варианте градационного союза не только... но и. Такая выразительность создается в результате унаследованного от имени прилагательного простой, наречия просто и частицы просто значения. Единым признаком семем является сема "не сложный" (архисема "мера, степень"). Во всех предложениях в составе градационного союза элемент просто передает значения: 1) "не содержащий многих частей"; 2) "более легкий – более трудный"; "без намерения – с целью"; "обыкновенный – необыкновенный, выделяющийся из других". Первое значение присутствует в сочинительных предложениях с градационными союзами.
Элемент просто в составе градационного союза помечает равноправный компонент, обозначающий простое действие, и своим лексическим значением указывает на то, что значение первого равноправного компонента является простым по сравнению со значением второго равноправного компонента : Он не просто заметил ошибки, но и попытался их исправить. Первый равноправный компонент – заметить – содержит семему "увидеть, обнаружить", второй компонент – попытаться исправить – семему "стараться устранить в чем-нибудь недостатки". Второй компонент вызывает в сознании говорящего и слушающего то, что названо первым: одно действие, обозначенное предикатом заметить, является предпосылкой другого – попытаться исправить. Подобное соотношение двух равноправных компонентов синтаксической конструкции создает материальную градацию, поскольку один из равноправных компонентов фактически включает в свое содержание другой равноправный компонент. Элемент просто в составе союза акцентирует значение материальной градации.
Частица даже с точки зрения реализации градуальной семантики и градуирования предложения-высказывания представляет собой продуктивное усилительное средство и свободно употребляется в сочетании со всеми синтаксическими элементами предложения как предикативного, так и непредикативного плана. Частица даже свободно сочетается со словами всех знаменательных частей речи во всех их формах .
Усилительные компоненты и, но, ну как самостоятельно, так и в сочетании с другими градуаторами (ср. и даже, но даже, ну даже; и просто, но просто, ну просто; и еще, по (а) еще, ну (а) еще и т.п.), выделяя слово с которым употребляются, нередко требуют постановки этого слова в начале синтагмы: И бедняк может быть счастливым! (А. Чехов).
Частица еще в разных контекстах выражает ряд значений, например в тексте И. Ильфа и Е. Петрова: Дворник стоял у мастерской еще минуты три, наливаясь самыми ядовитыми чувствами... – значение добавочное; Виктор Михайлович еще долго хорохорился; Еще никогда Варфоломей Коробейников не был так подло обманут – в сочетании с местоимением частица еще употребляется для подчеркивания какого-нибудь признака. При употреблении после местоимений и наречий еще выступает в качестве частицы для усиления выразительности: Какой еще подарок ему! В разговорной речи еще какой употребляется в значении "удивительный, замечательный, исключительный", а сочетание еще ничего – в значении "до некоторой степени удовлетворительно": Это еще ничего! Он занимался этим уже несколько лет и еще ни разу не попался, где еще с предшествующим союзом и, да выступает в значении "кроме того, в придачу, вдобавок, к тому же". Частица еще выражает наличие достаточного времени, достаточных условий для какого-нибудь действия:
В центре таких субтропиков давно уже нет, но на периферии, на местах – еще встречаются; Мадам Кузнецова долго еще рассказывала бы про муку, про дороговизну и про то, как она нашла Клавдию Ивановну лежащей у изразцовой печки...
Сочетание а еще... употребляется в значении укоризны, иронии, осуждения (А еще доктор! ); для усиления выражения большей степени:
И Остап Бендер рассказал Ипполиту Матвеевичу историю, удивительное начало которой взволновало весь светский Петербург, а еще более удивительный конец потерялся и прошел решительно никем не замеченным в последние годы.
Ср.: Я разве не знал, что так именно и будет ? О, как еще знал ! Отлично знал (Н. Сергеев-Ценский); Какого еще Мишку ? Никакого Мишки не знаю (М. Горький) – усилительная частица еще употребляется при наречии как (или местоимении какого) для подчеркивания признака, факта – Отлично знал; Никакого Мишки не знал. Как ограничительная частица еще употребляется для уточнения, подчеркивания какого-либо признака, факта: Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост (Л. Толстой).
Функционирование частицы в тексте
Частица еще весьма продуктивна и употребляется в конструкциях со следующими значениями :
- 1) припоминания, отнесения к известному: А Лизавету, торговку-то, аль не знаешь ? Она сюда вниз ходила. Еще тебе рубаху чинила (Ф. Достоевский);
- 2) опасения: ...Приедет он, да, пожалуй, еще нагрубит (М. Салтыков- Щедрин);
- 3) несоответствия (чаще с осложненными элементами а, и): Я – мужичка, да не сделаю этого. А еще и дворянин ! (Н. Гоголь); Эк куда хва- тили! Еще и умный человек... (Н. Гоголь);
- 4) осуждения, недовольства, сомнения: Вот скотина, еще разговаривает ! (В. Гаршин); Да с чего ты взял ? Сестра здорова. – Поспорь еще!.. (А. Островский);
- 5) допущения;
- 6) акцентирования: Еще , как нарочно, самыми новенькими бумажками (Н. Гоголь);
- 7) усиления (с местоименными словами как, какой)". И как еще красиво рисует...; Еще какой ловкий...
Частица всё может вносить в предложение самые различные значения и оттенки. Это наречная частица, употребляющаяся в конструкциях со значением длительного, постоянного и преобладающего признака : А знаете ли, отчего он такой всё невеселый, всё молчит, знаете ? (И. Тургенев). Лексема всё в данном предложении является частицей, вносит смысловой опенок длительного и постоянного признака, подчеркивает то, что кто-то в течение длительного времени не весел, грустен, молчалив и т.д. Предложение двусоставное; частица всё входит в состав именного сказуемого (такой всё не весёлый ) и в состав глагольного сказуемого (всё молчит), находится непосредственно перед знаменательным словом (весёлый – имя прилагательное, молчит – глагол). Частица вносит в предложение, помимо смыслового, стилистический оттенок разговорности. Аналогично: Отец даже будет рад; он всё гонит меня служить , а я всё отговариваюсь нездоровьем (Ф. Достоевский).
Оттенок разговорности придает высказыванию осложненное всё-то . Ср.: Лежит он день-деньской в норе, ночей не досыпает, куска не доедает, и всё-то думает: "Кажется, что я жив?.." (М. Салтыков-Щедрин) – частица всё вносит в предложение значение постоянности действия и преобладание мыслительного процесса лица, а морф - то , примыкая к частице, выделяет, подчеркивает, акцентирует смысловой опенок глагола-сказуемого думает.
Сложная частица так и в современном русском языке функционирует в глагольных предложениях со следующими значениями :
- 1) интенсивно и полно выявляющегося предикативного признака (Дождь так и льет ; Солнце так и палит );
- 2) признака как завершения или выявления предшествующего состояния (Уеду, – так и не узнаю правды; Постель так и была неубранной );
- 3) уверенного и вызывающего отрицания (Так и испугались тебя! ).
A. A. Шахматов видел в сочетании так и "наречие, означающее отношение, т.е. ту или другую степень проявления признака" и соответственно – "обстоятельство дополняющее" . По его мнению, построения " так и + глагол в форме настоящего, прошедшего, (реже) будущего времени" в современной русской разговорной речи чрезвычайно употребительны. Например: Доски под ним так и гнутся, так и трещат (И. Тургенев) – глагол настоящего времени; Так и веяло несчастьем от его фигуры (Л. Толстой) – прошедшего времени; Меня так и затрясло от смеха (А. Чехов) – прошедшего времени.
Частица так может быть осложнена элементом вот , и тогда синтаксическая конструкция передает значение непосредственного и беспрепятственного выявления предикативного признака:
Все поясница болит, и нога, что повыше косточки, так вот и ломит (Н. Гоголь); Так все и припрятываешь в лавке, когда его завидишь (Н. Гоголь); – Как я люблю ваше Покровское, – сказал он, прерывая разговор. – Так бы всю жизнь и сидел тут на террасе (Л. Толстой).
Сочетание так и употребляется и η конструкциях со значением завершения либо выявления предшествующего состояния. Предикативный признак, выражаемый сочетанием так и, характеризуется как результат или естественное завершение другого подготовившего его признака, самостоятельного и несходного с завершающим (весь вечер плакала, так и уснула ), близкого и сходного с ним (долго болел, так и умер ), или того же самого признака, исходящего из прошлого, какое-то время длившегося и естественно завершившегося самим собой (так и не приехал в гости). Значение синтаксических частей с так и выявляется в результате сопоставления, ср. так и уснула, так и умер, так и не приехал и т.п.: ...он понял, что он пропал, что возврата нет, что пришел конец, совсем конец, а сомнение так и не разрешено, так и останется сомнением (Л. Толстой).
Значение "очень, в большой мере" передается усилительной частицей куда в разговорной речи: Куда ты холоден и сух! (А. Пушкин). В сочетании с именем прилагательным (или наречием в сравнительной степени) частица куда означает "значительно, несравненно, гораздо" (MAC) и свойственна разговорной речи: Куда красивее , Куда дешевле , Работа идет куда дружней; ...наш нефтепровод – куда более достойный объект для литературы, чем все прелести первобытной тайги (В. Ажаев).
С частицей куда формируются инфинитивные предложения со значением уверенного отрицания возможности совершения действия – в составе предложения обычно употреблен дательный субъекта (как правило, частица начинает предложение): Куда мне, оглашенной, к большим барам ездить... (М. Салтыков-Щедрин). Обычно данная частица осложняется усилительными элементами уж, там, тут, же:
Ну, куда ж ей женить, ей ли женить? Вот я женю, так женю (Гоголь); Ох, нет, барин... не переводите меня в больницу, не трогайте меня. Я там только больше муки приму. Уж куда меня лечить!.. (И. Тургенев).
Предложения с частицей куда, передающие значение отрицания возможности совершить то или иное действие, могут состоять только из частицы и следующего за ней дательного субъекта: Куда ему! Куда уж тебе ! Куда тут вам!
Частица туда же имеет значение насмешливого неодобрения, иронии, утверждения несоответствия признака внутренним возможностям, качествам его носителя. Частица может употребляться как в начале, так и в конце синтаксической конструкции – односоставного, именного или глагольного предложения: Всякая тварь туда же лезет любить ! (И. Гончаров); Туда же, из смешливых... (А. Грибоедов).
Широко распространены предложения, в которых употребляется осложненная усилительная частица ну – ну и; ну и... же; ну да и; ну да и... же; ну уж; ну уж и :
Ну , бал! Ну , Фамусов! (А. Грибоедов); Ну и сложение у тебя, брат (А. Рыбаков); Ну и была ж свинья – прямо лев! (К. Паустовский); Ну, уж дом! Попал я на местечко! (А. Островский); Ну, уж и рада же я, что увидала вас! (И. Тургенев); Ну и глупа же эта девица... добрая, но... глупа – нестерпимо! (М. Горький).
Значение градуальной оценки, переданное данными языковыми единицами, поддержано лексическим значением слов, входящих в состав предложения. Отрицательная или положительная оценка выявляется непосредственно из самого предложения, модальное значение которого можно определить как акцентированную оценку в сочетании с удивлением, вызываемым определенным качеством или характером признака, процесса, предмета или явления.
Функцию усиления передает частица уж в конструкциях, где в состав предикативной единицы входит слово с качественно- характеризующим значением – глагол или имя, обозначающие признак, проявляющийся в большей или меньшей степени, наречие меры и степени или местоименное такой, так, как :
А мы вот бьемся, так бьемся деньгами-тο... Уж как нужны, как нужны! (А. Островский); Нс понимаю, как ты можешь водиться с таким дураком. Уж так глуп, вот уж истинно шалопай ! (Л. Толстой); А приданое: каменный дом в Московской части, о двух елтажах, уж такой прибыточный , что истинно удовольствие (Н. Гоголь).
Осложненная частица – уж и; уж и... же; уж... то; а уж; уж ли – часто употребляется в односоставны именных предложениях, реже – в глагольных или двусоставных. Подобные употребления свойственны прежде всего разговорной и художественной речи:
Уж и медведище же был (И. Горбунов); Уж и конь! Кабардинский лов- тавро (Л. Толстой); Глазом не моргнешь, как все кончится. А уж бабка-то я, повитуха-то! (К. Федин); Уж не рассердился ли он? (А. Островский); Это что значит? Уж не женихи ли ? (Н. Гоголь).
Акцентологическая частица да достаточно продуктивна с точки зрения употребления, в том числе в предложениях с градуальной семантикой. Характерной особенностью частицы является тот факт, что да в предложениях со значением акцентированного противопоставления находится между противопоставляемыми компонентами, которыми могут быть любые члены предложения, но при обязательном условии вхождения в эту группу сказуемого, главного члена предложения или всей предикативной основы. Ср.: Ты да не поймешь? – С ним – да не сговориться ? (И. Тургенев); Да ты работать, поди, не умеешь! – Сапер, да не умеет! (Ю. Нагибин) – подчеркивается несоответствие предикативного признака и его носителя (объекта).
С точки зрения произнесения подобные конструкции отличаются более долгой паузой между сопоставляемыми словами. Пауза усиливается и подчеркивается еще и в том случае, когда за частицей следует чтоб, расчленяющее структуру предложения на две части: С его способностями да не учиться ! // С его способностями, да чтоб не учиться; У лесника, да чтоб денег не было ! (А. Чехов).
Среди предложений акцентированного противопоставления выделяют значения уступительного ограничения (Н. Ю. Шведова) и "аффективного изъявления" (А. А. Шахматов).
В предложения уступительного ограничения (с неизвестным субъектом, объектом или обстоятельством) обязательно входят наречия или местоимения что-нибудь, кто-нибудь, где-нибудь, куда-нибудь, почему-нибудь:
И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру... (Н. Гоголь); Кому- нибудь да убитым или раненым быть – уж это верно (Л. Толстой); В механике и я чего-нибудь да стою (А. Крылов).
Подобные предложения передают значение такого акцентированного признака, которое всегда сочетается со значением уверенности в его наличии: "хоть что-нибудь (кто-нибудь, чего-нибудь и т.п.), но обязательно..." – прилипнет; будет убит или ранен; имеет цену и пр.
Предложения аффективного изъявления представляют собой реплики диалога, в которых акцентируется сообщение (не всегда ответ) с эмоциональным оттенком значения – раздражения, недоумения, уверенности, оценки и т.п. В таких высказываниях частица всегда начинает реплику, а акцентуация предложения усиливается за счет осложнения конструкции частицей же, следующей за логически выделенным словом.
Ср. в произведениях Л. Толстого:
- – Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
- – Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же , – прибавила она с досадой.
- (Война и мир)
Василий Ленидыч Я тебе говорил, – те ботинки. Не могу я эти носить! Григорий. Да и те там же стоят .
Василий Леонидыч. Да где же там?
Григорий. Да там же .
Василий Леонидыч. Врешь!
Григорий. Да вот увидите.
(Плоды просвещения)
Очевидно, что наличие в предложении-высказывании частиц предполагает как выделение одного из слов, так и широкий план сообщений, а попытка изъятия частиц суживает, обедняет и даже искажает содержание высказывания. Роль частицы заключается не только и не даже столько в выделении, сколько в указании на более широкие смысловые оттенки значения. Эти оттенки, как правило, носят мерительный характер.
- Ср.: Стародумова Е. А. Русские частицы (письменная монологическая речь): моногр. Владивосток, 1996; Шибанова А. Е. Семантико-функциональная характеристика частицы даже // Русский язык в школе. 1974. № 1. С. 33-35; Нагорный И. А. Выражение предикативности в предложениях с модально-персу- азивными частицами: автореф, дис.... д-ра филол. наук. М., 1999.
- Шахматов Λ. А. Синтаксис русского языка. (1941). С. 404.
- См. доп.: Колесникова С. М. Частица "вот" в русском предложении: грамматическая трансформация, десемантизация и градуальная функция // Русский язык в школе. 2013. № 6. С. 92–97.
Служебная. Она предназначена для обозначения различных эмоциональных и смысловых оттенков. Также с ее помощью образуются совершенно новые слова, их формы.
Все частицы в русском языке делятся на два больших разряда:
1) те, которые выражают оттенки разнообразных смыслов и эмоций (модальные);
2) формообразующие и словообразующие.
Такое деление основывается на том, какое значение и какую роль выполняет эта часть речи в предложении.
Модальные частицы в русском языке
В зависимости от выражаемых ими оттенков смыслов и эмоций, частицы в свою очередь подразделяются на такие группы:
1) побудительные: пусть, ну, -ка, а ну, давайте, давай;
2) отрицательные и утвердительные: нет, да, не, точно, отнюдь не;
3) восклицательно-оценочные частицы: ну и, еще бы, что за, ишь как, ишь какой;
4) вопросительные: а что, неужели, разве, ли;
5) усилительные частицы: да и, и, же, даже;
6) уступительные хотя бы, все-таки, все же;
7) сравнительные: как, будто, как будто, точно, словно;
8) выделительно-ограничительные частицы: только, единственно, лишь, исключительно, почти;
9) уточняющие: как раз, именно, ровно, точно;
10) указательные: вот и, вон и, вот, это, вон, то.
Формообразующие и словообразующие частицы в русском языке
В качестве последних выступают:
1) частицы ни и не, если они используются в роли приставок для образования имен прилагательных, существительных, наречий, а также местоимений (неопределенных и отрицательных): неправда, некто, ничто и др.;
2) частицы -либо, -нибудь, -то, кое-. Они употребляются в роли аффиксов. Образуются с их помощью неопределенные местоимения и наречия: что-нибудь, где-либо, кое-где и др.
Формообразующая частица - бы. С ее помощью наклонение глагола можно изменить на сослагательное: помог бы, победил бы.
Частицы в русском языке. Классификация по происхождению
В русском языке одни частицы берут начало от разнообразных частей речи, другие же - нет. На этом основании и производится следующая их классификация на:
1. Производные. Они могут происходить от наречий: едва, прямо, только и др.; от глаголов: давай, пускай, вишь и др.; от местоимений: -кое, всё, -то, что, оно и др.; от союзов: и, да, же, а, ли, -либо и др.
2. Непроизводные частицы. Их происхождение не связано с какими бы то ни было частями речи: -ка, вон, вот и др.
Частицы в русском языке. Правописание "не" слитно со словами
Безударная частица не употребляется, когда намереваются выразить отрицание. Она пишется слитно со словами только в следующих случаях:
а) если служит приставкой для существительных, наречий и прилагательных: неласковый, невесело, неудача;
б) если слово без неё в употреблении не встречается: нелепый, невпопад, неряха;
в) если формы неопределенных и отрицательных местоимений беспредложные: некому, некто, нечем, некий;
г) если при полном причастии нет зависимых слов: негреющее солнце, неисправленная ошибка.
Частицы в русском языке. Правописание "ни" слитно со словами
Эта безударная частица используется для выражения усиления. Она пишется слитно со словами в тех случаях, когда выступает в роли приставки:
а) в отрицательных наречиях: никак, ниоткуда, нигде, нимало, нисколько, ничуть, никуда;
б) в отрицательных местоимениях (в их беспредложных формах): не довелось никого провести в дорогу.