Сказание о беовульфе краткое содержание. Переводы и адаптации

Поэма Беовульф

Англосаксонский героический эпос представляет поэма о Беовульфе. Написана 2 мя писцами. Авторы неизвестны

10 в дошла единственная рукопись, в музее.

В «Беовульфе» действие развертывается постепенно, повествование изобилует отступлениями. Особенно характерны для «Беовульфа» детальные описания одежды и вооружения, пиры. Основной сюжет «Беовульфа» состоит из двух самостоятельных эпизодов, объединенных темой борьбы с «чудовищами и личностью главного героя, Беовульфа.

Беовульф не англосаксонский герой. Ни англы, ни саксы не принимают никакого участия в событиях, изображаемых в поэме. Эту особенность поэмы толковали различно: одни относили сложение эпического сказания о Беовульфе ко времени до переселения англосаксов в Британию, когда, живя на континенте, они соседили с датчанами; другие, напротив, утверждали позднее его возникновение, например, в период датских вторжений, принесших с собой новые для англо-саксов северные сказания и особый интерес к генеалогии датских королей. Беовульф - личность не историческая, но в поэме можно найти отголоски действительных исторических событий - правда, в виде кратких эпизодов или даже только случайных намеков.

Она написана на древнеанглийском языке аллитерационным стихом , обилие книжно-поэтических приемов: -косвенная речь вместо прямой

Много метафор - перифраз, характерных для того времени (Меч – «сын войны», «сын молота»; «шлем ночи» - темнота, море – «водная улица»)

Поэма прославляет добродетели - бесстрашие в бою, верность племени и вождю, беспощадную месть врагам. Поэма может трактоваться как вполне христианская вселенская борьба добра и зла, жизни и смерти.

Беовульф воплощает в себе черты подлинного народного героя, совершающего подвиги для блага людей.

Фольклорные элементы, сказки, мифа

В начале рассказывается о легендарном родоначальнике датских королей Скильде, который в младенчестве чудесным образом приплыл к берегам Дании в ладье, полной сокровищ, затем он вырос, стал королем и долго и счастливо правил страной; счастливо правили и его потомки. Правнук Скильда, король Хротгар воздвиг пиршественную палату. Недолго длилось веселье в этой палате. Живущее в болоте человекообразное чудовище Грендель приходит каждую ночь в пиршественную палату, похищает нескольких спящих воинов и пожирает их в своем логове. Никто не мог справиться. Палата опустела, пиры прекратились, датчанами овладела великая скорбь.

На помощь датчанам прибывает гаутский богатырь Беовульф с 14 храбрыми воинами. Он смертельно ранит Гренделя. Раненный насмерть, Грендель уполз в свое болото. За сына мстит мать Гренделя. Беовульф отправляется в водяную бездну под болотом, где убивает волшебным мечом мать Гренделя и отрубает голову Гренделю. Меч расстаял. После торжественного пира, получив великую благодарность и богатые дары от Хротгара, Беовульф возвращается в страну гаутов.

Во второй части Беовульф - уже старик, правящий гаутами. На земли гаутов нападает огнедышащий дракон, хранящий несметные сокровища. Беовульф убивает дракона, но сам умирает от его ядовитых укусов.

Перед смертью он прощается с дружиной и устанавливает распорядок своих похорон. Поэма заканчивается описанием торжественных похорон Беовульфа.

Выражается фатализм, вера в судьбу, предопределенность.

Англосаксонская поэма "Беовульф" известна тем, что она является первым произведением на английском языке. Вероятно, поэма была составлена за несколько веков до того, как была впервые записана англосаксонским бардом и поэтом, имя которого остается неизвестным. Манускрипт датируется VIII-XI веками, в то время как действия, описанные в поэме, происходят в V-VII веках.

В статье представлен сюжет поэмы «Беовульф», краткое содержание по главам или основным частям и краткий анализ основных тем.

Исторический контекст поэмы

Поэма «Беовульф» считается исконно английской, однако есть ряд обстоятельств, которые оспаривают это мнение. Несмотря на то что поэма была записана англосаксонским поэтом, сюжет песни был известен в народе задолго до VIII века.

За несколько столетий до создания манускрипта британские острова, заселенные в то время кельтами, были захвачены скандинавскими племенами, которые принесли с собой, кроме языка и традиций, свой фольклор. Доказано, что сюжет поэмы прослеживается в скандинавском устном народном творчестве еще до того, как первые высадились у берегов Англии.

Литературная форма

Считается, что песнь о Беовульфе написана в стихотворной форме, однако она не совсем соответствует традиционным канонам поэзии. Как и многие другие ранние произведения средневековья, «Беовульф» был составлен в форме песни или баллады и написан так, чтобы певцам было легче запомнить огромное количество срок (в поэме их 3182). «Беовульф» в кратком содержании и даже в переводе со староанглийского теряет свое специфическое звучание.

Песенная форма Средних веков основывалась на куплетах, но «Беовульф» - произведение настолько раннее, что не содержит их. Фактически это текст, состоящий из более трех тысяч строк, никак не разделенных и ничем не прерываемых. Чтобы не запутаться, певцы слагали песни, используя прием аллитерации, где важна фонетическая система повторяющихся ударных звуков и пауз.

Аллитерация используется в каждой строке поэмы «Беовульф». Краткое содержание с цитатами в оригинале (на с детальными описаниями правильного чтения поможет оценить щепетильность подхода к сложению песни. Особенно важную роль для мелодичности строк играют также модуляция голоса и темп прочтения.

Песнь о Беовульфе: краткое содержание и структура

Будучи песней, «Беовульф» отвечает спросу среднестатистического средневекового застолья. Что больше всего желала услышать публика? Конечно, сказания о доблести, храбрости и могучих сражениях, в которых все зло остается поверженным.

В основе сюжета поэмы - деяния славного скандинавского воина по имени Беовульф. Как и полагается эпосу, песня о Беовульфе фокусируется на битвах с мифическими существами, одаренными сверхчеловеческой силой. В поэме таких битв три: первые две следуют одна за другой, прославляют силу главного героя и, что не характерно для жанра, уделяют особое внимание характеру воина, его поведению вне поля боя.

Третья, финальная битва рассказывает о героической смерти героя во имя безопасности своего народа. Она типична для скандинавской литературы, изобилующей и победами человека над ними. В то же время в описании битвы, подготовки к ней и особенно заключения, есть ряд тем, абсолютно не характерных не только для фольклора германских племен, но и для средневекового эпоса в целом, что прибавляет уникальности и без того единственной в своем роде поэме «Беовульф».

Краткий анализ основных тем

Первый англосаксонский эпос включает в себя элементы, не характерные для культуры британских островов. Сюжет поэмы является абсолютно скандинавским, и это выделяет песнь о Беовульфе из ряда западноевропейских средневековых эпических поэм.

На фоне неистощимой темы борьбы добра со злом, где добро всегда остается победителем, несмотря на цену победы, в песне о Беовульфе прослеживаются темы, типичные особенно для скандинавского фольклора:

  • Важность сокровищ и даров.
  • Особый фокус, в котором находятся доспехи и оружие.
  • Восхваление силы и формы, причем не только героев, но и антигероев.
  • Двоякое отношение к соседним народам - желание помочь в беде и готовность к нападению с их стороны в самый неподходящий момент.

Англосаксонская поэма «Беовульф»: краткое содержание сюжета

Как и все средневековые эпосы, первая англосаксонская поэма воспевает силу, ловкость и героизм воинов. Пересказ сюжета поэмы можно разделить на три основные части, совпадающие с тремя битвами главного героя.

Для того чтобы упростить пересказ сюжета, краткое содержание «Беовульфа» проще всего разделить на пять небольших частей:

  • Введение, или экспозиция.
  • Битва с Гренделем.
  • Битва с матерью Гренделя.
  • Битва с драконом.
  • Заключение.

Однако стоит принять во внимание песенную форму поэмы «Беовульф». Краткое содержание по стихам делит ее на большее количество частей в силу немалого объема.

Введение и экспозиция. Часть первая

Введение и знакомство с персонажами и ситуацией, в которой они находятся, занимают около 200 строк песни. Как и многие другие эпосы ранней европейской литературы, с достаточно подробного описания ситуации начинается и поэма о Беовульфе. Краткое содержание первых строк выглядит следующим образом.

В первых куплетах автор знакомит читателей с великими королями древности, которые правили славным датским народом. На их место пришел могучий король Хротгар, под чьим руководством королевство росло и процветало. Хротгар построил огромный зал для пиршеств и много дней подряд датские воины весело праздновали в нем.

Шум и грохот веселья привлекли внимание жестокого болотного монстра по имени Грендель. Сначала обозленный Грендель утащил и сожрал 300 славных воинов, затем стал приходить каждую ночь, пока великий зал не стих и потемнел, став больше похожим на склеп, чем праздничный холл.

Горько сожалел Хротгар о потерянных воинах, но, зная о неимоверной силе чудовища, не смел просить своих подданных сразиться с Гренделем.

Часть вторая: знакомство с главным героем

Слух о бедствиях, обрушившихся на датских сородичей, дошел до короля Хигелака, правящего над Гаутами. Могучий племянник короля Беовульф вызвался уйти в плаванье с целью помочь Хротгару победить монстра. Беовульф собрал дружину из четырнадцати воинов и отправился в путь.

Приплыв к берегам Дании, Беовульв с товарищами направляется ко двору Хротгара. Встречающиеся на пути люди поражены статью и силой причаливших воинов и надеются на их помощь.

Большая часть сотни строк, знакомящих читателя с Беовульфом, посвящена описанию доспехов и оружия Гаутской дружины. Представленное в статье краткое содержание «Беовульфа» не уделяет внимания описательным сценам, хотя стоит отметить, что оружие удостаивается особого внимания автора на протяжении всей песни.

Битва с Гренделем. Часть первая

Грендель - один из трех могучих противников, битва с которыми составляет основную часть поэмы «Беовульф». Содержание битвы из-за объема строк удобно разделить на две части.

Беовульф, приплыв на помощь Хротгару в час нужды, дарит надежду датчанам и пробуждает в них дух веселья. Хротгар знаком с подвигами могучего гаута и на пиру в честь героя обещает Беовульфу в случае победы множество дорогих даров и все, о чем воин только попросит.

Однако не все подданные датского короля настроены благожелательно. Завистливый Унферт умаляет силу и славу Беовульфа, предсказывая его гибель в поединке с болотным чудовищем. Беовульф, несмотря на свою молодость и неопытность в дипломатических делах, не идет на поводу у навязчивого Унферта и достойно отвечает задире.

Часть вторая: схватка с чудовищем

Воины заканчивают пир рано и оставляют гаутскую дружину в большом праздничном холле в ожидании Гренделя. Беовульф идет ко сну без доспехов и оружия, поскольку знает, что монстра можно одолеть лишь равной силой и умением.

В середине ночи Грендель врывается в зал и хватает одного из воинов. Проснувшись, Беовульф сразу бросается на противника и крепко хватает его за огромную лапу. Бой с Гренделем тяжел и долог, чудовище массивнее и сильнее воина, но, несмотря на это, Беовульф ни разу не ослабил железную хватку на лапе Гренделя. Уже под утро уставший от схватки монстр совершает неловкое движение и Беовульф с силой тянет его лапу, которая с хрустом отрывается от тела. Испуганный Грендель убегает в свое болото, где и погибает от раны. Рука чудовища остается в холле и Беовульф вручает ее в дар Хротгару.

Битва с матерью Гренделя

После славной и тяжелой победы над Гренделем Беовульф удостаивается заслуженных похвал, богатых даров и благодарности Хротгара и всех датских воинов. Все садятся пировать и праздновать и не ожидают прихода разъяренной матери Гренделя, которая врывается в зал и хватает ближайшего друга и советника Хротгара. Будучи слабее и осторожнее сына, она сразу убегает к себе в болото, таща за собою жертву.

Король опечален и просит Беовульфа в очередной раз оказать помощь датскому королевству. Славный гаут готов последовать за монстром в болото, но перед этим надевает свои непробиваемые тяжелые доспехи и берет с собой древний меч, способный рассечь что угодно. В случае своей смерти Беовульф просит Хротгара отправить дары Хигелаку. Собравшись, гаутский воин идет по кровавому следу к болоту и ныряет вглубь.

Целый день опускается Беовульф на дно, сражаясь с болотными чудовищами. Благодаря доспехам, воин достигает дома Гренделя в целости и сохранности. Там, на дне болота, над телом своего сына сидит разъяренная мать. Она сразу же нападает на Беовульфа, обхватывая его своим чешуйчатым телом и не позволяя свободно наносить удары. Те выпады, которые умудряется сделать воин, не наносят чудовищу никакого вреда. Вспомнив про могучий меч, Беовульф ослабляет хватку противника и наносит единственный удар, мгновенно отрубая голову чудовищу.

Только через несколько дней поднимается Беовульф на поверхность болота, где его ждут уже отчаявшиеся товарищи и Хротгар. Увидев отрубленную голову монстра, король восхваляет силу и доблесть Беовульфа и благодарит его за оказанную службу. На пиру в честь второй победы Хротгар слагает песнь о храбрости гаутского воина и обещает, что подвиги его не забудутся во веки веков.

Битва с драконом. Часть первая

Героям средневековых эпосов редко удается достичь старости, особенно это касается произведений, основанных на где основной целью воина является смерть в славном бою, гарантирующая герою место в Вальхалле.

Поучаствовав во многих битвах и умножив свою воинскую славу, Беовульф вынужден занять трон своего дяди Хигелака. Под его управлением земля гаутов процветает и богатеет. Много лет правит Беовульф своим королевством и охраняет безопасность своих подданных. Вот он уже стар и чувствует, что близок конец славной жизни. Все, о чем просит бывалый воин - покинуть этот мир в бою и заслужить Вальхаллу.

Недалеко от королевского двора незадачливый прохожий нашел клад, охраняемый спящим драконом. Не зная о последствиях, он взял из кучи драгоценностей всего один небольшой кубок, но дракон, почуяв кражу, пробудился и стал нападать на соседние поселения. Слух о крылатом змее очень скоро достиг Беовульфа, который дал клятву до последних своих дней защищать подданных от любой напасти. Король приказывает сковать себя тяжелый щит для защиты от драконьего пламени и готовится к последнему, как он чувствует, бою в своей жизни.

Часть вторая: героическая смерть Беовульфа

Взяв в проводники того самого злополучного вора и снарядив небольшой отряд, король гаутов храбро идет навстречу своей судьбе. На пути к логову змея воины сталкиваются с огненным ручьем, через который невозможно перебраться. Беовульф громким кличем выманивает дракона на бой.

Увидев страшного огнедышащего змея, воины бегут вон, оставляя своего короля. Лишь храбрый молодой Виглаф остается подле Беовульфа. Старый воин наносит дракону удар мечем, но сила его уже не та, и от непробиваемой чешуи змея меч раскалывается пополам. Дракон прокусывает шею Беовульфа и из раны льется кровь. Верный Виглаф, желая помочь своему королю, наносит дракону удар в живот, при этом обжигая себе руку.

Собрав последние силы, король вонзает длинный кинжал в бок змея с такой силой, что чудовище падает замертво. Беовульф снова одержал победу, однако рана его оказалась смертельной. В свои последние мгновения король благодарит Богов за освобожденные сокровища и завещает Виглафу свой трон и ответственность над народом.

Заключение

Последняя воля славного Беовульфа - сжечь его тело на берегу моря и насыпать над пеплом огромный курган, который будут видеть моряки, причаливающие к берегам королевства.

Струсившие воины, поникнув, возвращаются к месту гибели короля, где отчаявшийся Виглаф все еще пытается его оживить. Молодой наследник трона горько отчитывает дружину за их трусость и говорит, что этот слабохарактерный поступок принесет много горя гаутскому народу теперь, когда Беовульф уже не может их защитить. Виглаф предсказывает войны с соседними племенами, которые только и ждали кончины гаутского короля.

Народ огорчен и подавлен вестью о смерти Беовульфа. Его тело сжигают на ритуальном костре, и людской плач заглушает рев пламени. Курган над телом короля насыпают на утесе, который спускается в самое море.

С нятый в оригинальном компьютерном жанре на основе моделей реальных актеров, "Беовульф" рассказывает нам старинную историю о могучем датском воине, ставшем легендой, о королях, ведьмах и мерзких отродьях. И тут есть голая Анжелина Джоли. В компьютерной модели.

Действие фильма разворачивается в 507 году в Дании, где король Хротгар решает отпраздновать завершение строительства своего медового зала — Хеорота. Но звуки музыки и веселья пробуждают и злят монстра Гренделя, который нападает на праздновавших, убив многих из них. Но когда Хротгар вызывает его на битву, чудовище возвращается к своей матери — демону воды. Король закрывает свой зал и предлагает половину своего золота тому, кто убьёт Гренделя.

Беовульф и его группа гётских воинов прибывает на корабле в земли Хротгара, соглашаясь уничтожить зверя. Но им не доверяет советник короля Унферт, с которым у Беовульфа возникает конфликт. Ночью гёты устраивают пир в зале, чем привлекают Гренделя. Беовульф сражается с ним голым, ведь тогда у обоих не будет оружия, и это будет честно. В итоге ему удаётся оторвать чудовищу левую лапу, после чего тот сбегает в пещеру к своей матери, где позже умирает. Но несколько гётов были убиты, поэтому Беовульф сжигает их тела, и со своим отрядом ночует в зале, отправив Виглафа сторожить корабли.

Мать Гренделя ночью является к Беовульфу под видом супруги Хротгара — королевы Вальхтеов, прося его дать ей сына. Беовульф подозревает что-то неладное, и обнаруживает, что ночевавшие вместе с ним люди убиты. Герой решает убить мать Гренделя, которая, по словам Хротгара, последняя в своём роде. Отец Гренделя, по его словам, не опасен для людей.

Беовульф и Виглаф отправляются к пещере, где живёт мать Гренделя, но внутрь идёт только Беовульф, вооружённый мечом Хрунтингом (полученным в дар от Унферта) и золотым кубком в форме дракона (подарок Хротгара). Мать Гренделя в облике обнажённой облитой золотом женщины соблазняет Беовульфа, который даёт ей сына, взамен чего она обещает, что его имя станет легендой. В залог собственной славы, Беовульф отдаёт ей золотой рог, а она обязуется не нападать на людей. Герой возвращается назад с головой Гренделя и рассказом об убийстве чудовищ. Наедине Хротгар более подробно расспрашивает Беовульфа, и обнаружив ложь в его словах, признается в том, что Грендель является его сыном. Таким образом проклятье перешло от короля к Беовульфу. После этого Хротгар объявляет, что после его смерти Беовульф станет королём, завещает герою своё королевство, богатства и молодую жену. Затем он прыгает из окна зала на морской берег, где и погибает.

Годы спустя Беовульф, ослабевший и подавленный из-за своего обмана, который испортил его отношения с Вальхтеов. Из-за этого он делит своё ложе с молодой служанкой Урсулой. Внезапно слуга Унферта находит на болоте золотой кубок, который Беовульф отдал матери Гренделя. Герой понимает, что залог возвращен, а значит, договор с демоном воды не имеет больше силы. На следующую ночь дракон сжигает соседнюю деревню, оставив Унферта в живых, чтобы тот передал Беовульфу послание о «грехах отцов». Поняв, что дракон является его сыном, герой решает убить его вместе с матерью. Дракон пытается убить Урсулу и королеву, но Беовульф вырывает тому сердце. Вместе они падают на песчаный берег. Тело дракона превращается в золотого, физически развитого молодого человека, который напоминает Беовульфа в молодости. Перед смертью герой пытается сказать Виглафу правду о том, что мать Гренделя до сих пор жива. Но друг говорит ему о том, что его народу нужен герой, несмотря ни на что.

Беовульфа хоронят по обычаям викингов в горящем корабле. Виглаф, ставший королём, в одиночестве наблюдает за его уходом. Он видит, что на горящий корабль проникла мать Гренделя, которая забирает тело Беовульфа в морскую пучину. После этого она выныривает, смотря на Виглафа и призывая его к себе. Тот спокойно смотрит на неё, но зрителю не показано, какое решение принял Виглаф.

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении Новиков В И

Беовульф (Beowulf)

Беовульф (Beowulf)

Эпическая поэма (VIII–IX вв.)

В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар. Он был особенно удачлив в войнах с соседями и, накопив большие богатства, решил увековечить память о себе и своем правлении. Он надумал выстроить великолепную пиршественную залу для королевской дружины. Не жалел Хродгар ни сил, ни средств на постройку, и самые искусные мастера выстроили ему залу, равной которой не было на всем белом свете. Как только убранство дивной залы было завершено, Хродгар стал пировать в ней со своими воинами, и вся окрестность оглашалась звоном дорогих кубков и песнями королевских певцов. Но веселые празднества славного Хродгара длились недолго, недолго лились рекою пенистое пиво и золотистый мед, недолго звучали веселые песни… Шум застолий короля Хродгара долетал до логова страшного громадного чудовища Гренделя, обитавшего неподалеку в зловонных болотах. Грендель ненавидел людей, и их веселье возбуждало в нем злобу… И вот однажды ночью это чудовище подкралось неслышно к зале Хродгара, где после долгого буйного пира расположились на отдых беспечные воины… Грендель схватил тридцать витязей и потащил в свое логово. Наутро вопли ужаса сменили клики веселья, и никто не знал, откуда нагрянуло страшное бедствие, куда девались Хродгаровы витязи. После долгих сокрушении и догадок беспечность взяла верх над опасениями и страхами, и Хродrap со своими воинами вновь затеял пиры в дивной зале. И вновь нагрянула беда - чудовищный Грендель стал каждую ночь уносить по нескольку витязей. Скоро все уже догадались, что именно Грендель вторгается ночью в залу и похищает мирно спящих воинов, Никто не отважился вступить в единоборство с диким чудовищем. Хродгар напрасно молил богов, чтобы они помогли ему избавиться от страшной напасти. Пиршества в зале прекратились, смолкло веселье, и только Грендель изредка забирался туда по ночам в поисках добычи, сея вокруг ужас,

Слух об этом страшном бедствии дошел до земли гаутов (в Южной Швеции), где правил достославный король Хигелак. И вот самый знаменитый витязь Хигелака, богатырь Беовульф, заявляет своему повелителю, что хочет помочь королю Хродгару и вступит в борьбу с чудовищным Гренделем. Несмотря на все попытки отговорить его от задуманного, Беовульф снаряжает корабль, выбирает четырнадцать отважнейших воинов из своей дружины и плывет к берегам Дании. Ободряемый счастливыми предзнаменованиями, Беовульф высаживается на сушу. Тотчас к пришельцам подъезжает береговой сторож, расспрашивает их о цели прибытия и торопится с докладом к королю Хродгару. Беовульф с товарищами тем временем надевают брони, разбирают оружие и по дороге, вымощенной пестрыми камнями, направляются к пиршественной зале короля Хродгара. И всякий, кто видит приплывших из-за моря воинов, дивится их крепкому сложению, причудливым шлемам, украшенным изображениями вепрей, сверкающим кольчугам и широким мечам, тяжелым копьям, которые богатыри несут с легкостью. Заморскую дружину встречает Вульфгар - один из приближенных короля Хродгара. Расспросив их, он докладывает королю - мол, прибыли важные гости, предводитель называет себя Беовульфом. Хродгару это славное имя известно, он знает, что доблестный Беовульф силою равен тридцати могучим витязям, и король велит скорее звать гостей, надеясь, что с ними пришло и избавление от великой напасти. Вульфгар передает приезжим гостям королевское приветствие и приглашение на пир.

Беовульф с дружиной, составив копья в угол, сложив щиты и мечи, в одних шлемах и бронях следуют за Вульфгаром; только два воина остаются сторожить оружие. Беовульф приветствует Хродгара поклоном и рассказывает, что вот, мол, я - родной племянник короля гаутов Хигелака, прослышав о бедствиях, которые терпят датчане от страшного Гренделя, приплыл сразиться с чудовищем. Но, решаясь на этот подвиг, Беовульф просит короля, чтобы только ему с товарищами дозволено было идти на чудовище; в случае же гибели Беовульфа - чтобы броня его (лучше которой нет на всем белом свете, ибо ковалее вещий кузнец Вилунд) была отправлена королю Хигелаку. Хродгар благодарит Беовульфа за готовность помочь и подробно ему рассказывает, как Грендель забирался в его залу и сколько витязей загубил. Затем король приглашает Беовульфа и его спутников к общему пиршеству и предлагает подкрепиться медом. По велению короля тотчас очищена для гаутов скамья за столом, слуги потчуют их медом и пивом, и певец услаждает их слух веселой песней.

Видя, с какою честью Хродгар принимает чужаков, многие из датчан начинают смотреть на них с завистью и недовольством. Один из них, по имени Унферт, осмеливается даже обратиться к Беовульфу с дерзкими речами. Он припоминает безрассудное соревнование между Беовульфом и Брекой, их попытку одолеть волны грозного моря. Тогда Брека одержал верх в состязании, почему и страшно за жизнь Беовульфа, если тот останется на ночь в зале. Изумляя мудростью всех присутствующих, Беовульф отвечает на неразумные слова Унферта. Он объясняет, что плавание было задумано только ради защиты морских путей от чудовищ, а никакого состязания на самом деле не было. В свою очередь, желая испытать храбрость Унферта, Беовульф предлагает ему самому остаться на ночь в зале и держать оборону от Гренделя. Унферт умолкает и больше не смеет задираться, а в зале вновь воцаряются шум и веселье.

Долго бы еще продолжался пир, но король Хродгар напоминает, что гостям предстоит ночной бой, и все встают, прощаясь со смельчаками, Расставаясь, Хродгар обещает Беовульфу, что он, если избавит датчан от тяжкой беды, может требовать все, чего ни захочет, и любое желание будет тотчас исполнено. Когда ушли люди Хродгара, Беовульф приказывает запереть двери крепкими засовами. Готовясь ко сну, он снимает доспехи и остается совсем безоружным, поскольку знает, что в битве с Гренделем никакое оружие не поможет и нужно надеяться только на собственную силу. Беовульф крепко засыпает. Ровно в полночь к зале подкрадывается чудовищный Грендель, мигом выбивает тяжелые засовы и жадно набрасывается на спящих гаутов. Вот схватил он одного из них, разорвал тело несчастного и глотает добычу огромными кусками. Расправившись с первым, Грендель уже готов пожрать и другого воина. Но тут мощная рука хватает его за лапищу, да так, что раздается хруст костей. Обезумев от страха, Грендель хочет бежать, но не тут-то было, могучий Беовульф прыгает с лавки и, не выпуская лапу чудовища, бросается на него. Начинается страшный бой. Все кругом трещит и рушится, проснувшиеся воины в ужасе. Но Беовульф одерживает верх, он крепко схватил лапу Гренделя, не давая ему вывернуться. Наконец хрящи и жилы в плече чудища не выдерживают и рвутся, лапа чудовища остается в руке Беовульфа, а Грендель вырывается из залы и бежит, истекая кровью, издыхать на свои болота.

Наутро ликованию нет конца. Все датские воины во главе с унфертом почтительно молчат, пока Беовульф спокойно рассказывает о ночной битве. Все столы перевернуты, стены забрызганы кровью чудовища, а на полу валяется его страшная лапа. Благодарный король Хродгар, знаток старинных сказаний, складывает в память этой битвы песню. И начинается пир горой. Король с королевой подносят Беовульфу богатые дары - золото, драгоценное оружие и коней. Гремят заздравные песни, пиво и мед льются рекою. Наконец, отпраздновав победу, все спокойно располагаются на ночлег в дивной зале. И опять нагрянула беда. Чудовищная мать Гренделя является в полночь мстить за сына. Она врывается в залу, все спящие вскакивают с мест, от испуга не успев даже одеться. Но и мать Гренделя перепугана таким количеством людей и, схватив одного лишь воина, мчится прочь. Утром горю нет предела - оказывается, погиб любимый советник Хродгара Эскер. Король обещает щедро наградить Беовульфа, слезно молит его погнаться за чудовищем на болота, куда до этого никто не отваживался ходить. И вот дружина во главе с Хродгаром и Беовульфом отправляется к гиблому болоту.

Спешившись, они подбираются к краю болота там, где отчетливей всего виден кровавый след. Рядом, на берегу, лежит голова бедного Эскера. Вода кишит морскими чудовищами, одного из них настигает стрела Беовульфа. Обратясь к Хродгару, Беовульф просит, если суждена ему гибель, переслать все дары королю Хигелаку. Затем, взяв древний знаменитый меч, богатырь прыгает в омут, и волны скрывают его. Целый день опускается Беовульф, и морские чудовища не могут причинить ему вреда, ибо на нем непробиваемые доспехи. Наконец богатырь достигает дна, и тотчас на него набрасывается мать Гренделя. Беовульф бьет ее мечом, но толстая чешуя не уступает обычной стали. Чудовище прыгает на Беовульфа, давит его всею своей тяжестью, и худо бы пришлось витязю, не вспомни он вовремя про огромный древний меч, выкованный еще великанами. Ловко вынырнув из-под чудовища, он хватает меч и изо всех сил рубит мать Гренделя по шее. Один удар решил дело, чудовище падает замертво к ногам Беовульфа. В качестве трофея Беовульф забирает с собою голову чудовища, хочет он взять и древний меч, но от меча осталась одна рукоять, ибо истаял он, едва закончилась битва.

Товарищи Беовульфа уже отчаялись увидеть его живым, но тут он появляется из кровавых волн. Шумно и весело уселись в тот вечер гости за стол короля Хродгара, пировали далеко за полночь и легли спать, ничего теперь уже не опасаясь. На другой день гауты стали собираться домой. Щедро одарив каждого, король Хродгар сердечно распрощался с ними. По возвращении Беовульфа повсюду ждали почет и уважение, о его подвиге слагались песни, в его честь звенели кубки. Король Хигелак одарил его лучшим из своих мечей, землями и замком в пожизненное владение.

С тех пор прошло много лет. Король Хигелак с сыном пали в битве, и на престол пришлось сесть Беовульфу. Он мудро и счастливо правил своей страной, вдруг - новое бедствие. В его владениях поселился крылатый змей, который по ночам убивал людей и сжигал дома. Некогда один человек, преследуемый врагами, схоронил огромный клад. Дракон разыскал пещеру с сокровищами и триста лет охранял их. Однажды несчастный изгнанник случайно забрел в пещеру, но из всех сокровищ взял себе только маленький кубок, чтобы умилостивить им своего неумолимого господина. Змей заметил пропажу, но похитителя не нашел и стал мстить всем людям, опустошая владения Беовульфа. Прослышав об этом, Беовульф решает расправиться с драконом и защитить свою страну. Он уже немолод и чувствует, что кончина близка, но все-таки отправляется на змея, приказав выковать себе большой щит для обороны от драконова пламени. В проводники был взят тот самый злополучный скиталец.

Подойдя к пещере, Беовульф с дружиной видят огромный огненный поток, пересечь который невозможно. Тогда Беовульф начинает громко выкликать дракона, чтобы тот вылез наружу. Услышав человеческие голоса, дракон выползает, извергая струи страшного жара. Вид его так ужасен, что воины спасаются бегством, бросив своего владыку на волю судьбы, и лишь преданный Виглаф остается при короле, тщетно пытаясь удержать трусов. Виглаф обнажает меч и присоединяется к Беовульфу, бьющемуся с драконом. Могучая рука Беовульфа даже в старости слишком тяжела для меча, от удара по голове дракона каленый меч разлетается на куски. И пока Беовульф пытается достать запасной меч, змей наносит ему смертельную рану. Собравшись с силами, Беовульф вновь бросается на дракона и с помощью Виглафа поражает его. С трудом прислонившись к скале, зная, что умирает, Беовульф просит Виглафа вынести наружу отнятые у змея сокровища, чтобы он мог полюбоваться на них перед смертью. Когда Виглаф возвращается, Беовульф уже впал в забытье. С трудом открыв глаза, он оглядывает сокровища. автора Муравьева Татьяна

54. БЕОВУЛЬФ «Беовульф» - эпос англосаксов - племени германского происхождения, в V–VI веках завоевавших Британию и положивших начало английской народности. Эпос складывался в VIII–IX веках, известен в записи X века, но в его основе лежат народные сказания, уходящие корнями

Из книги Мифологический словарь автора Арчер Вадим

Беовульф (др. - англ.) - «пчелиный волк» - герой одноименного англосаксонского эпоса, действие которого происходит в Скандинавии. Б., юный воин из народа гаутов, отправляется за море, чтобы избавить короля данов Хродгара от чудовища Гренделя, в течение 12 лет нападавшего

Из книги Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения автора Новиков Владимир Иванович

Беовульф (beowulf) - Эпическая поэма (Vlll-lXвв.) В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар. Он был особенно удачлив в войнах с соседями и, на­копив большие богатства, решил увековечить память о себе и своем правлении. Он надумал выстроить

Когда-то очень давно жил в Дании правитель по имени Хродгар. Ему по жизни всегда везло, особенно в военных делах. Он был превосходным воином и всегда выигрывал сражения. Однажды, он задумал построить своей дружине зал для пиршеств. Как только король построил зал, он стал праздновать вместе со своими служащими. Но празднование прошло настолько шумно, что это не понравилось одному чудовищу по имени Грендель, живший в топкой трясине.

Чудище было настолько злым, что, когда наступила ночь, оно пробралось в зал, где спали витязи и утащил тридцать

Человек в своё обиталище. Поутру все всполошились насчёт пропажи витязей, но их ужас продолжался не долго.

Пиршества снова продолжились. И в следующую ночь Грендель утащил нескольких воинов. Тогда все поняли, кто похищает людей. Все боялись чудовища, и никто не хотел с ним сразиться, боялись. Празднования прекратились, а Грендель всё равно ходил по зале и искал себе пропитание. Двенадцать лет чудище совершала свои набеги, вскоре в Хеорот больше никто не осмеливался прийти, все это место старались обходить стороной.

Хигелак – король Южной Швеции узнал о том, что происходит в Дании. Один богатырь Беовульф

Решил помочь королю Хродгару. Он отправляется в Данию и просит разрешение у Хродгара сразиться с Гренделем. Датский король обрадовался воинам, встретил их с почестями, а датские витязи были не рады новым гостям. Витязь Унферн лишь посмеялся над Беовульфом, он не поверил, что тот сможет победить чудище. Тогда шведский воин предложил Унферну присоединиться к нему, но тот испугался. Король пообещал Беовульфу, что в случае победы, он исполнит любое желание воина. Беовульф только и сказал, что если он умрёт, то пусть броня будет отправлена его королю.

Наступила ночь, Беовульф закрыл все двери, снял с себя все доспехи и уснул. Грендель ворвался в зал и начал искать добычу. Он взял одного и съел. Тут Беовульф взял чудище за лапу и начал его бить. Грендель испугался, а богатырь ему лапу то и оторвал. Тот взревел и убежал обратно в своё логово, а там умирает.

С утра все были в восторге от произошедшего. Датский король поблагодарил Беовульфа, одарил его дорогими подарками. Устроили пир. А ночью приходит мать Гренделя, она желает отомстить за сына. Как только та зашла в помещения, её охватил страх, было много людей. Она схватила одного человека и утащила в своё логово. Король расстроился, так как пропал его любимый советник по имени Эскер. Хродгар попросил Беовульфа убить чудовище, так как никто кроме него не способен сразиться с ним.

Беовульф вместе со своим войском отправился на болото. Недалеко от него они увидели голову Эскера. А в болоте кишели чудовища. Тогда Беовульф прыгнул в воду и спускался вниз весь день. Ни одно страшилище не сумело ему нанести никакого вреда, потому что на воине была непробиваемая броня. Вдруг Беовульф завидел мамашу Гренделя, пробить он её не смог, так как её чешуя тоже была непробиваемой. Богатырь вспомнил, что у него есть меч. Он достал его и ударил по чудищу, голова отвалилась. Беовульф взял её в качестве трофея. Он хотел захватить с собой сокровища чудовища, но не смог с ними всплыть на поверхность.

Товарищи Беовульфа никак не ожидали, что тот останется в живых. И вновь устроили богатый пир, а с утра Беовульф и его дружина, одарённые богатствами, отправилась в Швецию.

Прошло достаточно времени после этой истории, король Швеции и его сын погибли в бою, а новым правителем стал Беовульф. Но случилась беда. Крылатый змей, который много лет охранял сокровища, стал убивать ни в чём неповинных людей. И он делать это потому, что кто-то украл кубок, а вора так змей не мог найти. Беовульф захотел спасти свой народ от смерти. Хоть ему уже было много лет, он всё же решился сразиться со змеем. Король взял щит и со своей дружиной отправился в бой.

Подойдя к пещере, Беовульф заметил, что дорога к дракону перекрыта огненным потоком. Тогда богатырь стал звать дракона, чтобы тот вышел к нему. Змей вышел на звуки и стал плеваться огнём. Воины испугались дракона и разбежались кто куда. И только Виглаф – преданный друг короля, остался вместе с Беовульфом. Он обнажил свой меч и стал помогать сражаться с драконом королю.

Беовульф нанёс удар змею своим мечом, меч разлетелся на кусочки. Пока король доставал новый меч, дракон ударил его так, что тот чуть не умер на месте, но силы у него ещё оставались. Виглаф помог одолеть змея, ударил дракона, а король распорол ему живот. После того, как змей умер, Беовульф попросил своего приближённого перенести богатства из пещеры к нему, чтобы вдоволь наглядеться на них перед тем, как умереть.

В заключение, что попросил король, это упокоить его на морском побережье и насыпать сверху возвышение, чтобы мореходы могли видеть издали его могилу. Самому Виглафу подарил свои доспехи. С тех пор, плавающие мореходы, видели издалека холм, сходили на прибрежье и восхваляли смелого короля-воина Беовульфа.