История создания рассказа Солженицына «Матренин двор. Биография: Солженицын Матренин двор История написания солженицына матренин двор

Рассказ «Матрёнин двор» был написан Солженицыным в 1959 г. Первое название рассказа – «Не стоит село без праведника» (русская пословица). Окончательный вариант названия придумал Твардовский, который был в то время редактором журнала «Новый мир», где и был напечатан рассказ в № 1 за 1963 г. По настоянию редакции начало рассказа было изменено и события отнесены не к 1956, а к 1953 г., то есть к дохрущёвской эпохе. Это поклон Хрущёву, благодаря разрешению которого был напечатан первый рассказ Солженицына «Один день Ивана Денисовича» (1962).

Образ рассказчика в произведении «Матрёнин двор» автобиографичен. После смерти Сталина Солженицын был реабилитирован, действительно проживал в деревне Мильцево (Тальново в рассказе) и снимал угол у Матрёны Васильевны Захаровой (Григорьевой в рассказе). Солженицын очень точно передал не только подробности жизни прототипа Марёны, но и особенности быта и даже местного говора деревни.

Литературное направление и жанр

Солженицын развивал толстовскую традицию русской прозы в реалистическом направлении. Рассказ соединяет в себе черты художественного очерка, собственно рассказа и элементы жития. Жизнь русской деревни отражена настолько объективно и многообразно, что произведение приближается к жанру «рассказ романного типа». В этом жанре характер героя показан не только в переломный момент своего развития, но и освещена история характера, этапы его становления. В судьбе героя отражается судьба всей эпохи и страны (как говорит Солженицын, земли).

Проблематика

В центре рассказа нравственная проблематика. Стоят ли многие человеческие жизни захваченного участка или продиктованного человеческой жадностью решения не делать второго рейса трактором? Материальные ценности в народе ценятся выше, чем сам человек. У Фаддея погиб сын и некогда любимая женщина, зятю угрожает тюрьма, а дочь безутешна. Но герой думает о том, как спасти брёвна, которые не успели сжечь работники на переезде.

Мистические мотивы в центре проблематики рассказа. Это мотив неузнанного праведника и проблема проклятия на вещах, к которым прикасаются люди с нечистыми руками, преследующие корыстные цели. Так Фаддей взялся валить Матрёнину горницу, тем самым сделав её проклятой.

Сюжет и композиция

У рассказа «Матрёнин двор» есть временная рамка. В одном абзаце автор рассказывает о том, что на одном из переездов и через 25 лет после определённого события поезда замедляют ход. То есть рамка относится к началу 80-х, остальное повествование – объяснение того, что случилось на переезде в 1956, в год хрущёвской оттепели, когда «что-то стронулось».

Герой-рассказчик находит место своего учительства почти мистическим образом, услышав на базаре особый русский говорок и поселившись в «кондовой России», в деревне Тальново.

В центре сюжета – жизнь Матрёны. О её судьбе рассказчик узнаёт от неё самой (она рассказывает о том, как к ней сватался Фаддей, пропавший в первую войну, и как она вышла замуж за его брата, пропавшего во вторую). Но больше о молчаливой Матрёне герой выясняет из собственных наблюдений и от других.

В рассказе подробно описывается изба Матрёны, стоящая в живописном месте у озера. Изба играет в жизни и смерти Матрёны важную роль. Чтобы понять смысл рассказа, нужно представлять себе традиционную русскую избу. Изба Матрёны делилась на две половины: собственно жилая изба с русской печью и горница (её построили для старшего сына, чтобы отделить его, когда он женится). Именно эту горницу и разбирает Фаддей, чтобы построить избу племяннице Матрёны и собственной дочери Кире. Изба в рассказе одушевлена. Отставшие от стены обои называются её внутренней шкурой.

Живыми чертами наделены и фикусы в кадках, напоминающие рассказчику безмолвную, но живую толпу.

Развитие действия в рассказе - это статичное состояние гармоничного сосуществования рассказчика и Матрёны, которые «не в еде находят смысл повседневного существования». Кульминация рассказа – момент разрушения горницы, а основной мыслью и горьким предзнаменованием произведение заканчивается.

Герои рассказа

Герой-рассказчик, которого Матрёна зовёт Игнатич, с первых строк даёт понять, что прибыл из мест заключения. Он ищет работу учителя в глуши, в русской глубинке. Только третья деревня удовлетворяет его. И первая, и вторая оказываются испорченными цивилизацией. Солженицын даёт понять читателю, что осуждает отношение к человеку советских бюрократов. Рассказчик презирает власти, не назначающие Матрёне пенсию, вынуждающие работать в колхозе за палочки, не только не дающие торфа для топки, но и запрещающие о нём спрашивать. Он мгновенно принимает решение не выдавать Матрёну, варившую самогон, скрывает её преступление, за которое ей грозит тюрьма.

Много переживший и повидавший, рассказчик, воплощая точку зрения автора, обретает право судить обо всём, что наблюдает в деревне Тальново – миниатюрном воплощении России.

Матрёна – главная героиня рассказа. О ней автор говорит: «У тех людей лица хороши, кто в ладах с совестью своей». В момент знакомства лицо Матрёны желто, а глаза замутнены болезнью.

Чтобы выжить, Матрёна выращивает мелкую картошку, тайно приносит запретный торф из лесу (до 6 мешков в день) и тайно же скашивает сено для своей козы.

В Матрёне отсутствовало бабье любопытство, была она деликатной, не досаждала расспросами. Матрёна сегодняшняя – потерянная старуха. Автор знает о ней, что замуж она вышла ещё до революции, что детей у неё было 6, но все быстро умирали, «так что двое сразу не жило». Муж Матрёны не вернулся с войны, а пропал без вести. Герой подозревал, что у него новая семья где-нибудь за границей.

У Матрёны было качество, которое отличало её от остальных жителей деревни: она бескорыстно помогала всем, даже колхозу, из которого её выгнали по болезни. В её образе есть много мистического. В молодости она могла поднять мешки любой тяжести, остановила на скаку коня, предчувствовала свою гибель, боясь паровозов. Ещё одно предзнаменование её смерти – пропавший невесть куда на Крещение котелок со святой водой.

Смерть Матрёны кажется случайностью. Но почему же в ночь её смерти мыши мечутся, как безумные? Рассказчик предполагает, что это через 30 лет ударила угроза Матрёниного деверя Фаддея, грозившего порубить Матрёну и собственного брата, женившегося на ней.

После смерти обнаруживается святость Матрёны. Плакальщицы замечают, что у неё, полностью раздавленной трактором, осталась только права рука, чтобы молиться Богу. А рассказчик обращает внимание на её лицо, скорее живое, чем мёртвое.

Односельчане отзываются о Матрёне с пренебрежением, не понимая её бескорыстности. Золовка считает её нечистоплотной, не бережной, не склонной накапливать добро, Матрёна не искала своей выгоды и помогала другим бесплатно. Презираема односельчанами была даже Матрёнина сердечность и простота.

Только после смерти рассказчик понял, что Матрёна, «не гоняющаяся за обзаводом», равнодушная к еде и одежде – это основа, стержень всей России. На таком праведнике стоит село, город и страна («вся земля наша»). Ради одного праведника, как в Библии, Бог может пощадить землю, уберечь от огня.

Художественное своеобразие

Матрёна предстаёт перед героем как сказочное существо, подобное Бабе Яге, которая нехотя слезает с печки, чтобы покормить прохожего царевича. У неё, как у сказочной бабки, есть животные-помощники. Колченогая кошка незадолго до смерти Матрёны уходит из дома, мыши, предчувствуя гибель старушки, шуршат особенно. А вот тараканы равнодушны к судьбе хозяйки. Вслед за Матрёной умирают её любимые фикусы, похожие на толпу: они не представляют практической ценности и выносятся на мороз после смерти Матрёны.

Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Матрёнин двор
Не стоит село без праведника
Жанр:
Язык оригинала:
Дата написания:
Дата первой публикации:

1963, «Новый мир»

Издательство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Цикл:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Предыдущее:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Следующее:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

«Матрёнин двор» - второй из опубликованных в журнале «Новый мир » рассказов Александра Солженицына . Авторское название «Не стоит село без праведника» было изменено по требованию редакции во избежание цензурных препятствий. По этой же причине время действия в рассказе изменено автором на 1956.

«Основополагающей вещью» всей русской «деревенской литературы » назвал это произведение Андрей Синявский .

История создания и публикации

Рассказ начат в конце июля - начале августа 1959 года в посёлке Черноморском на западе Крыма , куда Солженицын был приглашён друзьями по казахстанской ссылке супругами Николаем Ивановичем и Еленой Александровной Зубовыми , которые поселились там в 1958 году. Рассказ закончен в декабре того же года.

Солженицын передал рассказ Твардовскому 26 декабря 1961 года . Первое обсуждение в журнале состоялось 2 января 1962 года. Твардовский считал, что это произведение не может быть напечатано. Рукопись осталась в редакции. Узнав, что цензура вырезала из «Нового мира» (1962, № 12) воспоминания Вениамина Каверина о Михаиле Зощенко , Лидия Чуковская записала в своём дневнике 5 декабря 1962 года:

…А вдруг и Солженицына вторую вещь не напечатают? Мне она полюбилась более первой. Та ошеломляет смелостью, потрясает материалом, - ну, конечно, и литературным мастерством; а «Матрёна»… тут уже виден великий художник, человечный, возвращающий нам родной язык, любящий Россию, как Блоком сказано, смертельно оскорблённой любовью. <…> Вот и сбывается пророческая клятва Ахматовой:

И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.

Сохранил - возродил - з/к Солженицын .

После успеха рассказа «Один день Ивана Денисовича» Твардовский решился на повторное редакционное обсуждение и подготовку рассказа к печати. В те дни Твардовский записал в своём дневнике:
К сегодняшнему приезду Солженицына перечитал с пяти утра его «Праведницу». Боже мой, писатель. Никаких шуток. Писатель, единственно озабоченный выражением того, что у него лежит «на базе» ума и сердца. Ни тени стремления «попасть в яблочко», потрафить, облегчить задачу редактора или критика, - как хочешь, так и выворачивайся, а я со своего не сойду. Разве что только дальше могу пойти .
Название «Матрёнин двор» предложено Александром Твардовским перед публикацией и утверждено в ходе редакционного обсуждения 26 ноября 1962 года :
«Название не должно быть таким назидательным», - аргументировал Александр Трифонович. «Да, не везёт мне у вас с названиями», - отозвался, впрочем довольно добродушно, Солженицын .

Рассказ был опубликован в январской тетради «Нового мира» за 1963 год (страницы 42-63) вместе с рассказом «Случай на станции Кочетовка » под общей шапкой «Два рассказа» .

В отличие от первого опубликованного произведения Солженицына - «Один день Ивана Денисовича », в целом положительно принятого критикой, «Матрёнин двор» вызвал волну споров и дискуссий в советской прессе. Позиция автора в рассказе оказалась в центре критической дискуссии на страницах «Литературной России » зимой 1964 года. Её началу послужила статья молодого писателя Л. Жуховицкого «Ищу соавтора!».

В 1989 году «Матрёнин двор» стал первой после многолетнего замалчивания публикацией текстов Александра Солженицына в СССР. Рассказ был напечатан в двух номерах журнала «Огонёк » (1989, № 23, 24) огромным тиражом более 3 миллионов экземпляров. Солженицын объявил публикацию «пиратской», так как она была осуществлена без его согласия.

Сюжет

Летом 1956 года «на сто восемьдесят четвёртом километре от Москвы по ветке, что идёт к Мурому и Казани », с поезда сходит пассажир. Это - рассказчик, судьба которого напоминает судьбу самого Солженицына (воевал, но с фронта «задержался с возвратом годиков на десять», то есть отсидел в лагере и был в ссылке, о чём говорит ещё и то, что, когда рассказчик устраивался на работу, каждую букву в его документах «перещупали»). Он мечтает работать учителем в глубине России, подальше от городской цивилизации. Но жить в деревне с чудесным названием Высокое Поле не получилось: «Увы, там не пекли хлеба. Там не торговали ничем съестным. Вся деревня волокла снедь мешками из областного города». И тогда он переводится в посёлок с чудовищным для его слуха названием Торфопродукт . Впрочем, оказывается, что «не всё вокруг торфоразработки» и есть ещё и деревни с названиями Часлицы , Овинцы , Спудни , Шевертни , Шестимирово

Это примиряет рассказчика со своей долей: «Ветром успокоения потянуло на меня от этих названий. Они обещали мне кондовую Россию». В одной из деревень под названием Тальново он и поселяется. Хозяйку избы, в которой квартирует рассказчик, зовут Матрёна Васильевна Григорьева или просто Матрёна.

Матрёна, не считая свою судьбу интересной для «культурного» человека, иногда по вечерам рассказывает о себе постояльцу. История жизни этой женщины завораживает и в то же время ошеломляет его. Он видит в ней особый смысл, которого не замечают односельчане и родственники Матрёны. Муж пропал без вести в начале войны. Он любил Матрёну и не бил её, как деревенские мужья своих жён. Но едва ли сама Матрёна любила его. Она должна была выйти замуж за старшего брата мужа - Фаддея. Однако тот ушёл на фронт в Первую мировую войну и пропал. Матрёна ждала его, но в конце концов по настоянию семьи Фаддея вышла замуж за младшего брата - Ефима. И вот внезапно вернулся Фаддей, бывший в венгерском плену. По его словам, он не зарубил топором Матрёну и её мужа только потому, что Ефим - брат ему. Фаддей так любил Матрёну, что новую невесту себе подыскал с тем же именем. «Вторая Матрёна» родила Фаддею шестерых детей, а вот у «первой Матрёны» все дети от Ефима (тоже шестеро) умирали, не прожив и трёх месяцев. Вся деревня решила, что Матрёна - «порченая», и она сама поверила в это. Тогда она взяла на воспитание дочку «второй Матрёны» - Киру, воспитывала её десять лет, пока та не вышла замуж и не уехала в посёлок Черусти .

Матрёна всю жизнь жила как бы не для себя. Она постоянно работала на кого-то: на колхоз, на соседей, выполняя при этом «мужицкую» работу, и никогда не просила за неё денег. В Матрёне есть огромная внутренняя сила. Например, она способна остановить на бегу несущуюся лошадь, которую не могут остановить мужчины. Постепенно рассказчик понимает, что Матрёна, отдающая себя другим без остатка, и «…есть … тот самый праведник, без которого … не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша». Но едва ли его радует это открытие. Если Россия держится только на самоотверженных старухах, что же будет с ней дальше?

Отсюда - нелепо-трагическая гибель героини в финале рассказа. Матрёна погибает, помогая Фаддею с сыновьями перетаскивать через железную дорогу на санях часть собственной избы, завещанной Кире. Фаддей не пожелал дожидаться смерти Матрёны и решил забрать наследство для молодых при её жизни. Тем самым он невольно спровоцировал её гибель. Когда родственники хоронят Матрёну, они плачут, скорее, по обязанности, чем от души, и думают только об окончательном разделе Матрёниного имущества. Фаддей даже не приходит на поминки.

Персонажи

  • Игнатич - рассказчик
  • Матрёна Васильевна Григорьева- главная героиня,праведница
  • Ефим Миронович Григорьев - муж Матрёны
  • Фаддей Миронович Григорьев - старший брат Ефима (бывший возлюбленный Матрёны и глубоко любивший её)
  • "Вторая Матрёна" - жена Фаддея
  • Кира - дочь «второй» Матрёны и Фаддея, приёмная дочь Матрёны Григорьевой
  • муж Киры, машинист
  • сыновья Фаддея
  • Маша - близкая подруга Матрёны
  • 3 сестры Матрёны

Прототипы

Рассказ основан на подлинных событиях. Героиню рассказа в реальности звали Матрёной Васильевной Захаровой (1896-1957). События происходили в деревне Мильцево (в рассказе Тальново). В конце 2012 года дом Матрёны Васильевны, в котором предполагалось сделать музей, сгорел. Возможно, что причиной стал поджог . 26 октября 2013 года в воссозданном после пожара доме музей был открыт .

Прочие сведения

Инсценировка рассказа осуществлена Театром имени Вахтангова (идея сценической редакции рассказа Александр Михайлов , сценическая редакция и постановка Владимира Иванова , премьера 13 апреля 2008 года) . В ролях: Игнатич - Александр Михайлов, Матрёна - Елена Михайлова . Художник Максим Обрезков .

Напишите отзыв о статье "Матрёнин двор"

Примечания

Литература

  • А. Солженицын. . Тексты рассказов на официальном сайте Александра Солженицына
  • Жуховицкий, Л . Ищу соавтора! // Литературная Россия: газета. - 1964. - 1 января.
  • Бровман, Г . Обязательно ли быть соавтором? // Литературная Россия: газета. - 1964. - 1 января.
  • Полторацкий, В . «Матрёнин двор» и его окрестности // Известия: газета. - 1963. - 29 марта.
  • Сергованцев, Н . Трагедия одиночества и «сплошной быт» // Октябрь: журнал. - 1963. - № 4. - С. 205.
  • Иванова, Л . Гражданином быть обязан // Литературная газета. - 1963. - 14 мая.
  • Мешков, Ю. Александр Солженицын: Личность. Творчество. Время. - Екатеринбург, 1993.
  • Супруненко, П . Признание… забвение… судьба… Опыт читательского исследования творчества А. Солженицына. - Пятигорск, 1994.
  • Чалмаев, В . Александр Солженицын: Жизнь и творчество. - М., 1994.
  • Кузьмин, В. В. . - Тверь: ТвГУ, 1998. - Без ISBN.
  • «Матрёнин двор» А. И. Солженицына: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: сб. науч. тр. / под. ред. А. В. Урманова. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 1999.
  • Н. С. <Н. Солженицына.> Рассказ «Не стоит село без праведника» // Александр Солженицын: Из-под глыб: Рукописи, документы, фотографии: К 95-летию со дня рождения. - М .: Рус. путь, 2013. - С. 205 . - ISBN 978-5-85887-431-7.

Отрывок, характеризующий Матрёнин двор

– А вам не становилось плохо после того, как этот «ангел» приходил? – уже поняв в чём дело, спросила я.
– Откуда знаешь?.. – очень удивился он.
– Это был не ангел, а скорее наоборот. Вами просто пользовались, но я не могу вам этого правильно объяснить, потому, что не знаю пока ещё сама. Я просто чувствую, когда это происходит. Вам надо быть очень осторожным. – Только и смогла тогда сказать ему я.
– Это чем-то похоже на то, что я видел сегодня? – задумчиво спросил Артур.
– В каком-то смысле да, – ответила я.
Было видно, что он очень сильно старается что-то для себя понять. Но, к сожалению, я не в состоянии была тогда ещё толком ему что-либо объяснить, так как сама была всего лишь маленькой девочкой, которая старалась своими силами «докопаться» до какой-то сути, руководствуясь в своих «поисках» всего лишь, ещё самой не совсем понятным, своим «особым талантом»...
Артур был, видимо, сильным человеком и, даже не понимая происходящего, он его просто принимал. Но каким бы сильным не был этот измученный болью человек, было видно, что снова скрывшиеся от него родные образы его любимой дочери и жены, заставляли его опять также нестерпимо и глубоко страдать... И надо было иметь каменное сердце, чтобы спокойно наблюдать, как он озирается вокруг глазами растерянного ребёнка, стараясь хоть на короткое мгновение ещё раз «вернуть» свою любимую жену Кристину и своего храброго, милого «лисёнка» – Вэсту. Но, к сожалению, его мозг, видимо не выдержавший такой огромной для него нагрузки, намертво замкнулся от мира дочери и жены, больше уже не давая возможности с ними соприкоснуться даже в самом коротком спасительном мгновении…
Артур не умолял о помощи и не возмущался... К моему огромному облегчению, он с удивительным спокойствием и благодарностью принимал то оставшееся, что жизнь ещё могла ему сегодня подарить. Видимо слишком бурный «шквал», как положительных, так и отрицательных эмоций полностью опустошил его бедное, измученное сердце, и теперь он лишь с надеждой ждал, что же ещё я смогу ему предложить…
Они говорили долго, заставляя плакать даже меня, хотя я была уже вроде бы привыкшая к подобному, если конечно к такому можно привыкнуть вообще...
Примерно через час я уже чувствовала себя, как выжатый лимон и начала немножко волноваться, думая о возвращении домой, но всё никак не решалась прервать этой, хоть теперь уже и более счастливой, но, к сожалению, их последней встречи. Очень многие, которым я пыталась таким образом помочь, умоляли меня прийти опять, но я, скрепив сердце, категорически в этом отказывала. И не потому, что мне их не было жалко, а лишь потому, что их было множество, а я, к сожалению, была одна… И у меня также ещё была какая-то моя собственная жизнь, которую я очень любила, и которую всегда мечтала, как можно полнее и интереснее прожить.
Поэтому, как бы мне не было жалко, я всегда отдавала себя каждому человеку только лишь на одну единственную встречу, чтобы он имел возможность изменить (или хотя бы попытаться) то, на что, обычно, у него уже никогда не могло быть никакой надежды… Я считала это честным подходом для себя и для них. И только один единственный раз я преступила свои «железные» правила и встречалась со своей гостьей несколько раз, потому что отказать ей было просто не в моих силах…

Анализ рассказа «Матренин двор» включает в себя характеристику его персонажей, краткое содержание, историю создания, раскрытие главной мысли и проблем, которые затронул автор произведения.

По утверждению Солженицына, рассказ основан на реальных событиях, «полностью автобиографичен».

В центре повествования – картина жизни русского села 50-х гг. ХХ века, проблема деревни, рассуждения на тему главных человеческих ценностей, вопросы добра, справедливости и сострадания, проблема труда, умение пойти на выручку ближнему, который оказался в трудной ситуации. Всеми этими качествами обладает праведник, без которого «не стоит село».

История создания «Матрёнина двора»

Изначально заглавие повести звучало так: «Не стоит село без праведника». Конечный вариант был предложен на редакционном обсуждении в 1962 году Александром Твардовским. Писатель отметил, что смысл названия не должен быть нравоучительным. В ответ Солженицын добродушно заключил, что ему не везет с названиями.

Александр Исаевич Солженицын (1918 — 2008)

Работа над рассказом велась в течение нескольких месяцев – с июля по декабрь 1959 года. Написал его Солженицын в 1961 году.

В январе 1962 года во время первого редакционного обсуждения Твардовский убеждал автора, а заодно и самого себя в том, что произведение не стоит печатать. И все же рукопись он попросил оставить в редакции. В итоге рассказ увидел свет в 1963 г. в «Новом мире».

Примечательно, что жизнь и смерть Матрены Васильевны Захаровой отражены в этом произведении максимально правдиво – именно так, как это было на самом деле. Настоящее название деревни – Мильцево, находится она в Купловском районе Владимирской области.

Критики тепло встретили работу автора, высоко оценив ее художественную ценность. Суть произведения Солженицына очень точно охарактеризовал А. Твардовский: необразованная, простая женщина, рядовая труженица, старая крестьянка… разве может такой человек привлекать столь большое внимание и любопытство?

Может, потому что ее внутренний мир очень богат и возвышен, наделен лучшими человеческими качествами, и на его фоне тускнеет все мирское, материальное, пустое. За эти слова Солженицын был очень признателен Твардовскому. В письме к нему автор отметил важность его слов для себя, а также указал на глубину его писательского взгляда, от которого не утаилась основная мысль произведения – история о любящей и страдающей женщине.

Жанр и идея произведения А. И. Солженицына

«Матренин двор» относится к жанру рассказа. Это повествовательный эпический жанр, основными признаками которого является малый объем и единство события.

Произведение Солженицына повествует о несправедливо жестокой судьбе простого человека, о быте деревенских жителей, о советских порядках 50-х годов прошлого века, когда после смерти Сталина осиротевший российский народ не понимал, как ему жить дальше.

Повествование ведется от лица Игнатьича, который на протяжении всего сюжета, как нам кажется, выступает лишь в роли отвлеченного наблюдателя.

Описание и характеристика главных героев

Список действующих лиц рассказа немногочисленный, сводится он к нескольким персонажам.

Матрена Григорьева – женщина преклонных лет, крестьянка, которая всю жизнь проработала в колхозе и которую освободили от тяжелого ручного труда ввиду серьезной болезни.

Она всегда старалась помогать людям, пусть даже незнакомым. Когда рассказчик приходит к ней, чтобы арендовать жилье, автор отмечает скромность и бескорыстие этой женщины.

Матрена никогда не искала жильца намеренно, не стремилась нажиться на этом. Все ее имущество состояло из цветов, старой кошки и козы. Самоотверженность Матрены не ведает границ. Даже ее супружеский союз с братом жениха объясняется желанием помогать. Так как мать у них умерла, работу по дому выполнять было некому, тогда Матрена взяла на себя эту ношу.

У крестьянки родилось шестеро детей, но все они умерли в раннем возрасте. Поэтому женщина занялась воспитанием Киры, младшей дочери Фаддея. Матрена работала с раннего утра да позднего вечера, но никогда и ни перед кем не выказывала своего недовольства, не жаловалась на усталость, не роптала на судьбу.

Ко всем она была добра и отзывчива. Она никогда не жаловалась, не хотела быть для кого-то в тягость. Подросшей Кире Матрена решала отдать свою горницу, но для этого нужно было разделить дом. Во время переезда вещи Фаддея застряли на железной дороге, и женщина погибла под колесами поезда. С этого момента не стало человека, способного на бескорыстную помощь.

Тем временем родственники Матрены думали только о наживе, о том, как разделить вещи, оставшиеся от нее. Крестьянка сильно отличалась от остальных жителей деревни. Это был тот самый праведник – единственный, незаменимый и такой незаметный для окружающих людей.

Игнатьич является прототипом писателя. В свое время герой отбывал ссылку, затем его оправдали. С тех пор мужчина задался целью отыскать тихий уголок, где можно провести остаток жизни в покое и безмятежности, работая простым школьным учителем. Свое пристанище Игнатьич нашел у Матрены.

Рассказчик – закрытый человек, которому не нравится излишнее внимание и долгие разговоры. Всему этому он предпочитает тишину и покой. Между тем с Матреной ему удалось найти общий язык, однако в силу того, что в людях он разбирался плохо, смысл жизни крестьянки он смог постичь только после ее смерти.

Фаддей – бывший жених Матрены, брат Ефима. В юности он собирался на ней жениться, но ушел в армию, и вестей о нем не было три года. Тогда Матрену отдали замуж за Ефима. Вернувшись, Фаддей чуть было не зарубил топором брата и Матрену, но вовремя образумился.

Герой отличается жестокостью и несдержанностью. Не дождавшись смерти Матрены, он стал требовать у нее часть дома для дочери с мужем. Таким образом, именно Фаддей виноват в гибели Матрены, которая попала под поезд, помогая родным растаскивать свой дом по частям. На похоронах его не было.

Рассказ поделен на три части. В первой говорится о судьбе Игнатьича, о том, что он является бывшим заключенным и теперь работает школьным учителем. Сейчас он нуждается в тихом пристанище, которое с удовольствием предоставляет ему добрая Матрена.

Во второй части рассказывается про тяжелые события в судьбе крестьянки, про юность главной героини и о том, что война забрала у нее возлюбленного и ей пришлось связать свою судьбу с нелюбимым человеком, братом ее жениха.

В третьем эпизоде Игнатьич узнает о смерти бедной крестьянки, рассказывает о похоронах и поминках. Родственники выдавливают из себя слезы, потому что того требуют обстоятельства. В них нет искренности, их мысли заняты лишь тем, как выгодней для себя разделить имущество погибшей.

Проблемы и аргументы произведения

Матрена – человек, который не требует награды за свои светлые дела, она готова на самопожертвование ради блага другого человека. Ее не замечают, не ценят и не стараются понять. Вся жизнь Матрены полна страданий, начиная с юности, когда ей пришлось соединить судьбу с нелюбимым человеком, пережить боль утраты, заканчивая зрелостью и старостью с их частыми болезнями и тяжелым ручным трудом.

Смысл жизни героини – в тяжелом труде, в нем она забывает обо всех горестях и проблемах. Отрадой для нее является забота о других, помощь, сострадание и любовь к людям. В этом и заключается основная тема рассказа.

Проблематика произведения сводится к вопросам нравственности. Дело в том, что в деревне материальные ценности ставятся выше духовных, они превалируют над человечностью.

Сложность характера Матрены, возвышенность ее души недоступны для понимания алчных людей, окружающих героиню. Ими движет жажда накопительства и наживы, которая застилает им взор и не дает увидеть доброту, искренность и самоотверженность крестьянки.

Матрена служит примером тому, что сложности и тяготы жизни закаляют сильного духом человека, сломить его они неспособны. После гибели главной героини все, что она выстраивала, начинает рушиться: дом растаскивают по кускам, разделяют остатки жалкого имущества, двор оставляют на произвол судьбы. Никто не видит, какая ужасная потеря произошла, какой прекрасный человек покинул этот мир.

Автор показывает бренность материального, учит не судить людей по деньгам и регалиям. Истинный смысл заложен в нравственном облике. Он сохраняется в нашей памяти даже после смерти человека, от которого исходил этот удивительный свет искренности, любви и милосердия.

Слово учителя

О писателе судят по его лучшим произведениям. Среди рассказов Солженицына, вышедших в 60-е годы, на первое место всегда ставили «Матренин двор». Его называли «блистательным», «подлинно гениальным произведением». «Рассказ правдив», «рассказ талантлив», отмечалось в критике. «Он и среди рассказов Солженицына выделяется строгой художественностью, цельностью поэтического воплощения, выдержанностью художественного вкуса».

Вопрос

Где происходит действие рассказа?

Ответ

На «сто восемьдесят четвертом километре от Москвы». Точное указание места имеет важный смысл. С одной стороны, оно тяготеет к центру европейской России, к самой Москве, с другой – подчеркнута удаленность, глушь описанных в рассказе краев. Это то место, что наиболее характерно для тогдашней России.

Вопрос

Как называется станция, где разворачиваются события рассказа? В чем нелепость этого названия?

Ответ

Производственно-прозаическое наименование станции «Торфопродукт» режет слух: «Ах, Тургенев не знал, что можно по-русски составить такое!»

В совершенно иной тональности написаны строки, идущие за этой ироничной фразой: «Ветром успокоения потянуло на меня от названий других деревень: Высокое Поле, Тальново, Часлицы, Шевертни, Овинцы, Спудни, Шестимирово».

В этой противоречивости топонимики – ключ к последующему пониманию контрастов быта и бытия.

Вопрос

От чьего лица ведется повествование? Какова роль рассказчика?

Ответ

Рассказчик, ведущий повествование, будучи учителем-интеллигентом, постоянно пишущий за тускло освещенным столом «что-то свое», поставлен в положение стороннего наблюдателя-летописца, силящегося понять Матрену и все, «что с нами происходит».

Комментарий учителя

«Матренин двор» – произведение автобиографическое. Это рассказ Солженицына и о самом себе, о той ситуации, в которой он оказался, вернувшись летом 1956 года «из пыльной горячей пустыни». Ему «хотелось затесаться и затеряться в самой нутряной России», найти «тихий уголок России подальше от железных дорог».

Игнатич (под таким именем предстает перед нами автор) чувствует щекотливость своего положения: бывший лагерник (Солженицын был реабилитирован в 1957 году) мог наняться только на тяжелые работы – таскать носилки. У него же были другие желания: «А меня тянуло – учительствовать». И в строении этой фразы с ее выразительным тире, и в выборе слов передается настроение героя, выражается самое заветное.

Вопрос

Какова тема рассказа?

Ответ

Главная тема рассказа «Матренин двор» – «чем люди живы». Это и хочет понять и об этом хочет рассказать Александр Исаевич Солженицын. Все движение сюжета его рассказа направлено на постижение тайны характера главной героини.

Задание

Расскажите о героине рассказа.

Ответ

Героиня рассказа – простая деревенская женщина Матрена. На ее долю выпали многочисленные беды – пленение жениха, гибель мужа, смерть шестерых детей, тяжелая болезнь и обиды – обманы при расчете за адский труд, нищета, исключение из колхоза, лишение пенсии, бездушие бюрократов.

Бедность Матрены смотрит из всех углов. Да откуда придет достаток в крестьянской дом?

«Я только потом узнал, – рассказывает Игнатич, – что год за годом, многие годы, ниоткуда не зарабатывала Матрена Васильевна ни рубля. Потому что пенсии ей не платили. Родные ей помогали мало. А в колхозе она работала не за деньги – за палочки. За палочки трудодней в замусоленной книжке учетчика».

Эти слова будут дополнены рассказом самой Матрены о том, сколько обид она перенесла, хлопоча о пенсии, о том, как добывала торф для печки, сено для козы.

Комментарий учителя

Героиня рассказа – не выдуманный писателем персонаж. Автор пишет о реальном человеке – Матрене Васильевне Захаровой, у которой он жил в 50-е годы. В книге Натальи Решетовской «Александр Солженицын и читающая Россия» помещены сделанные Солженицыным фотографии Матрены Васильевны, ее дома, комнаты, которую снимал писатель. Его рассказ-воспоминание перекликается со словами А.Т. Твардовского, который вспоминает о своей соседке тетке Дарье,

С ее терпеньем безнадежным,
С ее избою без сеней,
И с трудоднем пустопорожним,
И с трудоночыо – не полней…
Со всей бедой –
Войной вчерашней
И тяжкой нынешней бедой.

Примечательно, что эти строки и рассказ Солженицына писались примерно в одно и то же время. И в том и в другом произведении рассказ о судьбе крестьянки перерастает в раздумья о жестоком разорении русской деревни в военную и послевоенную пору. «Да разве об этом расскажешь, в какие ты годы жила…» Эта строка из стихотворения М. Исаковского созвучна и прозе Ф. Абрамова, который рассказывает о судьбе Анны и Лизы Пряслиных, Марфе Репиной… Вот в какой литературный контекст попадает рассказ «Матренин двор»!

Но рассказ Солженицына написан не ради того только, чтобы еще раз сказать о страданиях и бедах, которые перенесла русская женщина. Обратимся к словам А. Т. Твардовского, взятым из его выступления на сессии Руководящего Совета Европейской ассоциации писателей: «Почему судьба старой крестьянки, рассказанная на немногих страницах, представляет для нас такой большой интерес? Эта женщина неначитанная, малограмотная, простая труженица. И, однако, ее душевный мир наделен таким качеством, что мы с ней беседуем, как с Анной Карениной».

Прочтя эту речь в «Литературной газете», Солженицын сразу же написал Твардовскому: «Нечего и говорить, что абзац Вашей речи, относящийся к Матрене, много для меня значит. Вы указали на самую суть – на женщину любящую и страдающую, тогда как вся критика рыскала все время поверху, сравнивая тальновский колхоз и соседние».

Вопрос

Как мы можем охарактеризовать Матрену? Как отразились беды на ее характере?

Ответ

Несмотря на перенесенные несчастья, Матрена сумела сохранить в себе исключительную доброту, милосердие, человечность, бескорыстие, готовность всегда прийти на помощь другим, огромное трудолюбие, незлобивость, терпеливость, независимость, деликатность.

Потому она и замуж за Ефима пошла, что в его оме рук не хватало. Оттого она Киру на воспитание взяла, что нужно было участь Фаддея облегчить и как-то связать себя с его семьей. Любой соседке помогала, в соху во время пахоты шестой впрягалась, на общие работы, не будучи колхозницей, всегда выходила. Чтобы помочь Кире участком земли обзавестись, горницу свою отдала. Даже кошку хромую из сострадания подобрала.

В силу деликатности своей не желала помешать другому, не могла обременять кого-то. В силу доброты своей бросилась помогать мужикам, увозящим часть ее избы.

Эта благостная душа жила радостями других, и оттого лучезарная, добрая улыбка часто освещала ее простое круглое лицо.

Пережить то, что пережила Матрена Васильевна Захарова, и остаться человеком бескорыстным, открытым, деликатным, отзывчивым, не озлобиться на судьбу и людей, сохранить до старости свою «лучезарную улыбку»… Какие же душевные силы нужны для этого?!

Вопрос

Как раскрывается характер героини в рассказе?

Ответ

Матрена раскрывается не столько в своем обыденном настоящем, сколько в своем прошлом. Она и сама, вспоминая о молодости своей, призналась Игнатичу: «Это ты меня прежде не видал, Игнатич. Все мешки мои были, по пять пудов ти́желью не считала. Свекор кричал: “Матрена! Спину сломаешь!” Ко мне дивирь не подходил, чтоб мой конец бревна на передок подсадить».

Молодая, сильная, красивая, Матрена была из той породы русских крестьянок, что «коня на скаку остановит». И такое было: «Раз конь с испугу сани понес в озеро, мужики отскакали, а я, правда, за узду схватила, остановила…» – рассказывает Матрена. И в последний миг своей жизни она кинулась «пособлять мужикам» на переезде – и погибла.

Полнее всего раскроется Матрена в исполненных драматизма эпизодах второй части рассказа. Связаны они с приходом «высокого черного старика», Фаддея, родного брата Матрениного мужа, не вернувшегося с войны. Пришел Фаддей не к Матрене, а к учителю просить за своего сына-восьмиклассника. Оставшись наедине с Матреной, Игнатич и думать забыл о старике, да и о ней самой. И вдруг из ее темного угла послышалось:

«– Я, Игнатич, когда-то за него чуть замуж не вышла.
Она поднялась с убогой тряпичной кровати и медленно выходила ко мне, как бы идя за своими словами. Я откинулся – и в первый раз совсем по-новому увидел Матрену…
– Он за меня первый сватался… раньше Ефима… Он был брат старший… Мне было девятнадцать, Фаддею – двадцать три… Вот в этом самом доме они тогда жили. Ихний был дом. Ихним отцом строенный.
Я невольно оглянулся. Этот старый серый изгнивающий дом вдруг сквозь блекло-зеленую шкуру обоев, под которыми бегали мыши, проступил мне молодыми, еще не потемневшими тогда, стругаными бревнами и веселым смолистым запахом.
– И вы его?.. И что же?..
– В то лето… ходили мы с ним в рощу сидеть, – прошептала она. – Тут роща была… Без малого не вышла, Игнатич. Война германская началась. Взяли Фаддея на войну.
Она уронила это – и вспыхнул передо мной голубой, белый и желтый июль четырнадцатого года: еще мирное небо, плывущие облака и народ, кипящий со спелым жнивом. Я представил их рядом: смоляного богатыря с косой через спину; ее, румяную, обнявшую сноп. И – песню, песню под небом…
– Пошел он на войну – пропал… Три года затаилась я, ждала. И ни весточки, и ни косточки…
Обвязанное старческим слинявшим платочком, смотрело на меня в непрямых мягких отсветах лампы круглое лицо Матрены – как будто освобожденное от морщин, от будничного небрежного наряда – испуганное, девичье, перед страшным выбором».

Ответ

Бывший возлюбленный и жених является как некий «черный человек», предвещая несчастье, а потом становится непосредственным виновником гибели героини.

Солженицын щедро, семь раз использует эпитет «черный» в пределах одного абзаца в начале второй главы. Топор в руках Фаддея (его отчетливо представляет себе Игнатий в руках этого человека) рождает ассоциации с топором Раскольникова, убивающего невинную жертву, и одновремено с топором Лопахина.

Рассказ вызывает и другие литературные ассоциации. «Черный человек» напоминает и пушкинского мрачного пришельца в «Моцарте и Сальери».

Вопрос

Есть ли в рассказе «Матренин двор» другие символы?

Ответ

Многие символы Солженицына связаны с христианской символикой: образы-символы крестного пути, праведника, мученика.

Вопрос

Каков символический смысл рассказа?

Ответ

Двор, дом Матрены – то «пристанище», которое обретает, наконец в поисках «нутряной России» рассказчик после должгих лет лагерей и бездомья: «Милей этого места мне не приглянулось во всей деревне». Солженицын не случайно назвал свое произведение «Матренин двор». Это один из ключевых образов рассказа. Описание двора, подробное, с массой деталей, лишено ярких красок: Матрена живет «в запущи». Автору важно подчеркнуть неразрывность дома и человека: разрушат дом – погибнет и его хозяйка.

«И шли года, как плыла вода…» Словно из народной песни пришло в рассказ это удивительное присловье. Оно вместит в себя всю жизнь Матрены, все сорок лет, что прошли здесь. В этом доме она переживет две войны – германскую и Отечественную, смерть шестерых детей, которые погибали в младенчестве, потерю мужа, который на войне пропал без вести. Здесь она постареет, останется одинокой, будет терпеть нужду. Все ее богатство – колченогая кошка, коза и толпа фикусов.

Символическое уподобление дома России традиционно, ведь структура дома уподоблена структуре мира.

Слово учителя

Праведница Матрена – нравственный идеал писателя, на котором, по его мнению, должна основываться жизнь общества. По Солженицыну, «смысл земного существования – не в благоденствии, а в развити души». С этой идеей связано понимание писателя роли литературы, ее связи с христианской традицией.

Солженицын продолжает одну из главных традиций русской литературы, согласно которой писатель видит свое назначение в проповедовании истины, духовности, убежден в необходимости ставить «вечные» вопросы и искать на них ответ. Об этом он говорил в своей Нобелевской лекции: «В русской литературе издавна вроднились нам представления, что писатель может многое в своем народе – и должен… Однажды взявшись за слово, уже потом никогда не уклониться: писатель – не посторонний судья своим соотечественникам и современникам, он – совиновник во всем зле, совершенном у него на родине или его народом».

Литература

Н.В. Егорова, И.В. Золотарева. Литература «оттепели». Творчество А.И. Солженицына. // Поурочные разработки по русской литературе. XX век. 11 класс. II полугодие. М., 2004

В. Лакшин. Иван Денисович, его друзья и недруги // Новый мир. – 1964. – № 1

П. Паламарчук. Александр Солженицын: Путеводитель. – М., 1991

Жорж Нива. Солженицын. – М., 1993

В. Чалмаев. Александр Солженицын: жизнь и творчество. – М., 1994

Е.С. Роговер. Александр Исаевич Солженицын // Русская литература XX века. СПб., 2002